Методика обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода
Для каталогаШевченко, М. А. Методика обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / М. А. Шевченко, С. С. Загайнов; под общ. ред. С. К. Гураль. - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. - Текст : электронный // ЭБС "Консультант студента" : [сайт]. - URL : https://prior.studentlibrary.ru/book/ISBN9785946218078.html (дата обращения: 14.04.2025). - Режим доступа : по подписке.
АвторыМ. А. Шевченко, С. С. Загайнов
ИздательствоТомский ГУ
Тип изданияучебно-методическое пособие<го государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. - Текст : электронный // ЭБС "Консультант студента" : [сайт]. - URL : https://prior.studentlibrary.ru/book/ISBN9785946218078.html (дата обращения: 14.04.2025). - Режим доступа : по подписке.о государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. - Текст : электронный // ЭБС "Консультант студента" : [сайт]. - URL : https://prior.studentlibrary.ru/book/ISBN9785946218078.html (дата обращения: 14.04.2025). - Режим доступа : по подписке. государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. - Текст : электронный // ЭБС "Консультант студента" : [сайт]. - URL : https://prior.studentlibrary.ru/book/ISBN9785946218078.html (дата обращения: 14.04.2025). - Режим доступа : по подписке. государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. - Текст : электронный // ЭБС "Консультант студента" : [сайт]. - URL : https://prior.studentlibrary.ru/book/ISBN9785946218078.html (дата обращения: 14.04.2025). - Режим доступа : по подписке.осударственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. - Текст : электронный // ЭБС "Консультант студента" : [сайт]. - URL : https://prior.studentlibrary.ru/book/ISBN9785946218078.html (дата обращения: 14.04.2025). - Режим доступа : по подписке.сударственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. - Текст : электронный // ЭБС "Консультант студента" : [сайт]. - URL : https://prior.studentlibrary.ru/book/ISBN9785946218078.html (дата обращения: 14.04.2025). - Режим доступа : по подписке.енного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. - Текст : электронный // ЭБС "Консультант студента" : [сайт]. - URL : https://prior.studentlibrary.ru/book/ISBN9785946218078.html (дата обращения: 14.04.2025). - Режим доступа : по подписке.иверситета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. - Текст : электронный // ЭБС "Консультант студента" : [сайт]. - URL : https://prior.studentlibrary.ru/book/ISBN9785946218078.html (дата обращения: 14.04.2025). - Режим доступа : по подписке.кст : электронный // ЭБС "Консультант студента" : [сайт]. - URL : https://prior.studentlibrary.ru/book/ISBN9785946218078.html (дата обращения: 14.04.2025). - Режим доступа : по подписке.ст : электронный // ЭБС "Консультант студента" : [сайт]. - URL : https://prior.studentlibrary.ru/book/ISBN9785946218078.html (дата обращения: 14.04.2025). - Режим доступа : по подписке.т : электронный // ЭБС "Консультант студента" : [сайт]. - URL : https://prior.studentlibrary.ru/book/ISBN9785946218078.html (дата обращения: 14.04.2025). - Режим доступа : по подписке. : электронный // ЭБС "Консультант студента" : [сайт]. - URL : https://prior.studentlibrary.ru/book/ISBN9785946218078.html (дата обращения: 14.04.2025). - Режим доступа : по подписке.о подписке. подписке.подписке.дписке.писке.asssead>Авторывторырыыasss=alueueМ. А. Шевченко, С. С. Загайнов. А. Шевченко, С. С. ЗагайновШевченко, С. С. Загайновевченко, С. С. Загайноввченко, С. С. Загайновнко, С. С. Загайновко, С. С. Загайново, С. С. Загайновектронное издание на основе: Методика обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ктронное издание на основе: Методика обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.тронное издание на основе: Методика обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.онное издание на основе: Методика обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.нное издание на основе: Методика обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.b>: Методика обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.: Методика обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.тодика обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.одика обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ка обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.а обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. обучения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.учения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.чения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ения военных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.енных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.нных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ных переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.х переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. переводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ереводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.еводчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.водчиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.чиков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.иков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ков профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. профессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.рофессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.офессиональному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ному иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ому иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.му иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. иноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ноязычному дискурсу на основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. основе компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.снове компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ове компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ве компетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.омпетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.мпетентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.петентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.тентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ентностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.нтностного подхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.дхода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.хода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ода / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. / под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8./ под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.под общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.общ. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.. ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ред. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ед. С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.С. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.. К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.К. Гураль - Томск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.омск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.мск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ск : Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.: Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.Издательский Дом Томского государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.го государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.о государственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.осударственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.сударственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.арственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.рственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ственного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.венного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.енного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.нного университета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.ситета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.итета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.тета, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.та, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.а, 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8., 2019. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8.9. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. - 156 с. - ISBN 978-5-94621-807-8. с. - ISBN 978-5-94621-807-8.. - ISBN 978-5-94621-807-8. - ISBN 978-5-94621-807-8.ISBN 978-5-94621-807-8.BN 978-5-94621-807-8. 978-5-94621-807-8./b>.>.spananer-in-title">-in-title">itle">le">ps://prior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')://prior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')/prior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')r.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')udentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')library.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')brary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')gi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')b4x?AJAX=1&SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')x?AJAX=1&SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')X=1&SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')1&SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')SSr=07E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')7E9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')9040E70&usr_data=htmswap(click_talking_head,0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div'),0,0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div'),0,talking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')lking_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')ing_head_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')ad_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')_div,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')iv,book,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')ok,ISBN9785946218078,title)','talking_head_div'),ISBN9785946218078,title)','talking_head_div')SBN9785946218078,title)','talking_head_div')title)','talking_head_div')tle)','talking_head_div')e)','talking_head_div')talking_head_div')lking_head_div')ing_head_div')ead_div')d_div'))">g srctn btn-enter va-m" id='a-to_first_chapter'>Читать onlineСкачать приложение
btn-enter va-m" id='a-to_first_chapter'>Читать online
Скачать приложение
tn-enter va-m" id='a-to_first_chapter'>Читать online
Скачать приложение
ter va-m" id='a-to_first_chapter'>Читать online
Скачать приложение
r va-m" id='a-to_first_chapter'>Читать online
Скачать приложение
/a>
Скачать приложение
>
Скачать приложение
a href="https://prior.studentlibrary.ru/en/cur_user.html" class="btn btn-download btn-animated in-title">Скачать приложение
href="https://prior.studentlibrary.ru/en/cur_user.html" class="btn btn-download btn-animated in-title">Скачать приложение
"https://prior.studentlibrary.ru/en/cur_user.html" class="btn btn-download btn-animated in-title">Скачать приложение
ttps://prior.studentlibrary.ru/en/cur_user.html" class="btn btn-download btn-animated in-title">Скачать приложение
ps://prior.studentlibrary.ru/en/cur_user.html" class="btn btn-download btn-animated in-title">Скачать приложение
iv class="wrap-annotation-sticker ss-style-roundedsplit"> class="wrap-annotation-sticker ss-style-roundedsplit">lass="wrap-annotation-sticker ss-style-roundedsplit">ss="wrap-annotation-sticker ss-style-roundedsplit">wrap-annotation-sticker ss-style-roundedsplit">ap-annotation-sticker ss-style-roundedsplit">nnotation-sticker ss-style-roundedsplit">otation-sticker ss-style-roundedsplit">ation-sticker ss-style-roundedsplit">s="adann classном исследовании всесторонне изучены характеристики и формы обучения военных переводчиков иноязычному профессиональному дискурсу. Представлена методика подготовки специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности, синтезирующая формирование умений дискурс-анализа профессиональных иноязычных текстов военной направленности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.ом исследовании всесторонне изучены характеристики и формы обучения военных переводчиков иноязычному профессиональному дискурсу. Представлена методика подготовки специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности, синтезирующая формирование умений дискурс-анализа профессиональных иноязычных текстов военной направленности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.м исследовании всесторонне изучены характеристики и формы обучения военных переводчиков иноязычному профессиональному дискурсу. Представлена методика подготовки специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности, синтезирующая формирование умений дискурс-анализа профессиональных иноязычных текстов военной направленности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов. исследовании всесторонне изучены характеристики и формы обучения военных переводчиков иноязычному профессиональному дискурсу. Представлена методика подготовки специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности, синтезирующая формирование умений дискурс-анализа профессиональных иноязычных текстов военной направленности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.исследовании всесторонне изучены характеристики и формы обучения военных переводчиков иноязычному профессиональному дискурсу. Представлена методика подготовки специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности, синтезирующая формирование умений дискурс-анализа профессиональных иноязычных текстов военной направленности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.сследовании всесторонне изучены характеристики и формы обучения военных переводчиков иноязычному профессиональному дискурсу. Представлена методика подготовки специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности, синтезирующая формирование умений дискурс-анализа профессиональных иноязычных текстов военной направленности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.следовании всесторонне изучены характеристики и формы обучения военных переводчиков иноязычному профессиональному дискурсу. Представлена методика подготовки специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности, синтезирующая формирование умений дискурс-анализа профессиональных иноязычных текстов военной направленности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.ия военных переводчиков иноязычному профессиональному дискурсу. Представлена методика подготовки специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности, синтезирующая формирование умений дискурс-анализа профессиональных иноязычных текстов военной направленности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.ия военных переводчиков иноязычному профессиональному дискурсу. Представлена методика подготовки специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности, синтезирующая формирование умений дискурс-анализа профессиональных иноязычных текстов военной направленности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.водчиков иноязычному профессиональному дискурсу. Представлена методика подготовки специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности, синтезирующая формирование умений дискурс-анализа профессиональных иноязычных текстов военной направленности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.одчиков иноязычному профессиональному дискурсу. Представлена методика подготовки специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности, синтезирующая формирование умений дискурс-анализа профессиональных иноязычных текстов военной направленности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.нальных иноязычных текстов военной направленности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.ьных иноязычных текстов военной направленности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.ленности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.енности с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.ости с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.сти с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов. с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.с основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов. основополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.новополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.овополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.вополагающими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.ими принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.ми принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.и принципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.ринципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.инципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.нципами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.ипами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.пами коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.и коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов. коммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.оммуникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.уникативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.никативного и компетентностного подходов в обучении иностранным языкам.<br> Материалы исследования могут быть использованы при обучении военных переводчиков в военных учебных центрах при гражданских ВУЗах; подготовке специалистов по лингвистическому обеспечению военной деятельности в военных высших учебных заведениях; повышении квалификации преподавателей по военному переводу; подготовке специалистов для международных организаций, осуществляющих деятельность в зоне военных конфликтов.
666666;margin-left:17px; }
.DAStk_Re { font-size:11px;margin:17px 7px 0px 17px; }
.DAStk_ReHdr { font-weight:bold;float:left; }
.DAStk_ReTxt { color:#666666;margin-left:15px;float:left; }
.DAStk_ReTxtEnd { clear:left; }
.DAStk_text { margin:17px 0px 0px 17px; }
.DAStk_cmds { font-size:11px;margin:17px 0px 23px 0px; }
.DAStk_cmds a { color:#0000ff; margin-right:17px; }
6666;margin-left:17px; }
.DAStk_Re { font-size:11px;margin:17px 7px 0px 17px; }
.DAStk_ReHdr { font-weight:bold;float:left; }
.DAStk_ReTxt { color:#666666;margin-left:15px;float:left; }
.DAStk_ReTxtEnd { clear:left; }
.DAStk_text { margin:17px 0px 0px 17px; }
.DAStk_cmds { font-size:11px;margin:17px 0px 23px 0px; }
.DAStk_cmds a { color:#0000ff; margin-right:17px; }
66;margin-left:17px; }
.DAStk_Re { font-size:11px;margin:17px 7px 0px 17px; }
.DAStk_ReHdr { font-weight:bold;float:left; }
.DAStk_ReTxt { color:#666666;margin-left:15px;float:left; }
.DAStk_ReTxtEnd { clear:left; }
.DAStk_text { margin:17px 0px 0px 17px; }
.DAStk_cmds { font-size:11px;margin:17px 0px 23px 0px; }
.DAStk_cmds a { color:#0000ff; margin-right:17px; }
rgin-left:17px; }
.DAStk_Re { font-size:11px;margin:17px 7px 0px 17px; }
.DAStk_ReHdr { font-weight:bold;float:left; }
.DAStk_ReTxt { color:#666666;margin-left:15px;float:left; }
.DAStk_ReTxtEnd { clear:left; }
.DAStk_text { margin:17px 0px 0px 17px; }
.DAStk_cmds { font-size:11px;margin:17px 0px 23px 0px; }
.DAStk_cmds a { color:#0000ff; margin-right:17px; }
in-left:17px; }
.DAStk_Re { font-size:11px;margin:17px 7px 0px 17px; }
.DAStk_ReHdr { font-weight:bold;float:left; }
.DAStk_ReTxt { color:#666666;margin-left:15px;float:left; }
.DAStk_ReTxtEnd { clear:left; }
.DAStk_text { margin:17px 0px 0px 17px; }
.DAStk_cmds { font-size:11px;margin:17px 0px 23px 0px; }
.DAStk_cmds a { color:#0000ff; margin-right:17px; }
{ font-weight:bold;float:left; }
.DAStk_ReTxt { color:#666666;margin-left:15px;float:left; }
.DAStk_ReTxtEnd { clear:left; }
.DAStk_text { margin:17px 0px 0px 17px; }
.DAStk_cmds { font-size:11px;margin:17px 0px 23px 0px; }
.DAStk_cmds a { color:#0000ff; margin-right:17px; }
666;margin-left:15px;float:left; }
.DAStk_ReTxtEnd { clear:left; }
.DAStk_text { margin:17px 0px 0px 17px; }
.DAStk_cmds { font-size:11px;margin:17px 0px 23px 0px; }
.DAStk_cmds a { color:#0000ff; margin-right:17px; }
.DAStk_text { margin:17px 0px 0px 17px; }
.DAStk_cmds { font-size:11px;margin:17px 0px 23px 0px; }
.DAStk_cmds a { color:#0000ff; margin-right:17px; }
ow-docw-doc18078-SCN0000078-SCN0000N0000000eftps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785946218078-SCN0000.htmls://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785946218078-SCN0000.html//prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785946218078-SCN0000.htmly.ru/en/doc/ISBN9785946218078-SCN0000.htmlru/en/doc/ISBN9785946218078-SCN0000.html/en/doc/ISBN9785946218078-SCN0000.htmlc/ISBN9785946218078-SCN0000.htmlISBN9785946218078-SCN0000.htmlBN9785946218078-SCN0000.html00.html.htmltmll classssРЕДИСЛОВИЕЕДИСЛОВИЕДИСЛОВИЕИСЛОВИЕОВИЕВИЕ