Справка
STUDENT'S CONSULTANT
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Accessibility
General Catalogue
Все издания
Menu
Искать в книге
К результату поиска
Advanced search
Bookmarks
Homepage
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Управление
My reports
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Download app
Андрей Платонов... и другие. Языки русской литературы ХХ века
Оборот титула
Table of contents
Благодарности
Раздел I. ПЛАТОНОВ
+
Раздел II. ШАЛАМОВ
+
Раздел III. И ДРУГИЕ
-
Глава I. Разрозненный диалог, или Перекличка в одну сторону эстетически непримиримых: Платонов и Пришвин (1937-1951)
Глава II. Заметки о стиле Сирина. (Или еще раз о пресловутой не-русскости Набокова)
Глава III. Тропы и фигуры - у Платонова и Набокова
Глава IV. О поэтике Платонова и предпочтении метафорам - метонимий (М. Гаспаров, Н. Кожевникова, А. Цветков)
Глава V. Да и черт ли в деталях... Мера оценки совпадения элементов идиостиля в текстах одного (или двух разных?) авторов: Агеев - Сирин/Набоков - М. Леви
hrefefor.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785944572394-SCN0003/132.html.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785944572394-SCN0003/132.htmltudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785944572394-SCN0003/132.htmldentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785944572394-SCN0003/132.htmlntlibrary.ru/en/doc/ISBN9785944572394-SCN0003/132.htmlbrary.ru/en/doc/ISBN9785944572394-SCN0003/132.htmlary.ru/en/doc/ISBN9785944572394-SCN0003/132.htmly.ru/en/doc/ISBN9785944572394-SCN0003/132.htmlru/en/doc/ISBN9785944572394-SCN0003/132.htmln/doc/ISBN9785944572394-SCN0003/132.htmldoc/ISBN9785944572394-SCN0003/132.htmlc/ISBN9785944572394-SCN0003/132.htmlBN9785944572394-SCN0003/132.html9785944572394-SCN0003/132.html4572394-SCN0003/132.html72394-SCN0003/132.html394-SCN0003/132.html.htmltmlllass-a22">Глава VIII. Переклички повести "Яр" Есенина с романом Шолохова "Тихий Дон" - сюжетные, мотивные и текстуальные заимствованиялава VIII. Переклички повести "Яр" Есенина с романом Шолохова "Тихий Дон" - сюжетные, мотивные и текстуальные заимствованияа VIII. Переклички повести "Яр" Есенина с романом Шолохова "Тихий Дон" - сюжетные, мотивные и текстуальные заимствования VIII. Переклички повести "Яр" Есенина с романом Шолохова "Тихий Дон" - сюжетные, мотивные и текстуальные заимствованияVIII. Переклички повести "Яр" Есенина с романом Шолохова "Тихий Дон" - сюжетные, мотивные и текстуальные заимствованияманом Шолохова "Тихий Дон" - сюжетные, мотивные и текстуальные заимствованияаном Шолохова "Тихий Дон" - сюжетные, мотивные и текстуальные заимствованияном Шолохова "Тихий Дон" - сюжетные, мотивные и текстуальные заимствования Шолохова "Тихий Дон" - сюжетные, мотивные и текстуальные заимствованияШолохова "Тихий Дон" - сюжетные, мотивные и текстуальные заимствованияолохова "Тихий Дон" - сюжетные, мотивные и текстуальные заимствования сюжетные, мотивные и текстуальные заимствованияюжетные, мотивные и текстуальные заимствованияжетные, мотивные и текстуальные заимствования
ава X. "Дураки на периферии": Платонов или Пильняк - и на сколько %? (подход к теме взаимопроницаемости идиостилей)ва X. "Дураки на периферии": Платонов или Пильняк - и на сколько %? (подход к теме взаимопроницаемости идиостилей)а X. "Дураки на периферии": Платонов или Пильняк - и на сколько %? (подход к теме взаимопроницаемости идиостилей)риферии": Платонов или Пильняк - и на сколько %? (подход к теме взаимопроницаемости идиостилей)иферии": Платонов или Пильняк - и на сколько %? (подход к теме взаимопроницаемости идиостилей)ферии": Платонов или Пильняк - и на сколько %? (подход к теме взаимопроницаемости идиостилей)ицаемости идиостилей)цаемости идиостилей)аемости идиостилей)емости идиостилей)мости идиостилей)ости идиостилей)сти идиостилей)и идиостилей) идиостилей)идиостилей)иостилей)остилей)илей)лей)ей)
tton>
div id="errors_ok" class="plus-cont">
>
div class='wrap-ssp-message container'>
v class='wrap-ssp-message container'>
s='wrap-err-message container'>
'wrap-err-message container'>
rap-err-message container'>
-err-message container'>
rr-message container'>
r'>
>
v class="wrap-err">class="wrap-err">err">r">>iv>> div class="test-block1">
Раздел
iv class="test-block1">
Раздел
v class="shown-pages">
Раздел
class="shown-pages">
Раздел
ass="shown-pages">
Раздел
s="shown-pages">
Раздел
own-pages">
Раздел
n-pages">
Раздел
pages">
Раздел
span>
an>
>
n class="cur-num">class="cur-num">s="cur-num">"cur-num">ur-num">"wrap-pages-reader">
Страница
rap-pages-reader">
Страница
p-pages-reader">
Страница
ges-reader">
Страница
s-reader">
Страница
reader">
Страница
а
/span>
span class="cur-num">an class="cur-num">
div>
v>
touchmoveuchmoveveimg src="https://prior.studentlibrary.ru/patrns/book_read/landing_mode_gr.png" alt="" title="">
/
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для продолжения работы требуется
Registration
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Французский язык: структура, функционирование, культуроносный смысл
Table of contents
Предисловие
I. Номинативная синтаксическая модель (номинальные предложения) современного французского языка
+
II. Французский синтаксис в сопоставительной парадигме
+
III. Французский дискурс
+
IV. Французский язык в социолингвистическом пространстве
+
V. Франция и Россия: взаимодействие языков и культур
+
VI. Культурно значимые смыслы языковых единиц
+
VII. Функциональное направление в науке о языке
-
Н. С. Трубецкой (1890-1938) в контексте русских лингвокультурных традиций
Функциональное направление в современном зарубежном языкознании
Андре Мартине и французская школа функциональной лингвистики
Рубен Александрович Будагов (1910-2001)
Марина Сергеевна Гурычева (1908-1969)