Справка
STUDENT'S CONSULTANT
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Accessibility
General Catalogue
Все издания
Menu
Искать в книге
К результату поиска
Advanced search
Bookmarks
Homepage
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Управление
My reports
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Download app
Латинский язык и фармацевтическая терминология
Оборот титула
Table of contents
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВВЕДЕНИЕ
РАЗДЕЛ I. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ
+
РАЗДЕЛ II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ И ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
-
Занятие 3. Существительное (nomen substantivum). Грамматические категории и словарная форма существительных всех склонений. I склонение существительных. Сочетание существительных в составе термина (несогласованное определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминах
Занятие 4. II склонение существительных. Существительные II склонения в качестве тривиальных наименований лекарственных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименований
Занятие 5. Имя прилагательное (adjectivum). Словарная форма, основа и склонение прилагательных I-II склонений. Согласование прилагательных с существительными. Особенности употребления прилагательных в фармацевтических терминах
Занятие 6. Глагол (verbum). Категории глагола. Основные формы глагола. Настоящее время изъявительного наклонения действительного и страдательного залога (praesens indicativi activi et passivi). Основа супина и причастие прошедшего времени. Вспомогательный глагол esse "быть" в формах настоящего времени
Занятие 7. Повелительное наклонение (Imperativus). Конъюнктив настоящего времени действительного и страдательного залогов (conjunctivus praesentis activi et passivi). Глагол fieri в фармацевтических формулировках
Занятие 8. Предлоги (Praepositiones). Систематизация сведений о предлогах и их употреблении в фармацевтической терминологии
Занятие 9. Рецепт врача: структура, правила выписывания в развернутой форме. Употребление повелительного (imperativus) и сослагательного (conjunctivus) наклонений в рецептуре. Глагол fio, fieri в рецептурной строке
Занятие 10. Рецепт врача. Правила выписывания рецепта в сокращенной форме. Употребление Accusativus singularis et pluralis при прописывании лекарственных форм в рецептах
Занятие 11. Существительные III склонения. Мужской род существительных III склонения. Согласный тип III склонения и его особенности
Занятие 12. III склонение существительных. Систематизация окончаний существительных женского рода III склонения. Смешанный тип III склонения и его особенности
Занятие 13. III склонение существительных. Систематизация окончаний существительных среднего рода III склонения. Гласный тип III склонения и его особенности
Занятие 14. Прилагательные III склонения и их особенности. Склонение причастий настоящего времени. Частотные отрезки (ч. 8)
Занятие 15. Латинская химическая терминология. Названия химических элементов, кислот, оксидов
Занятие 16. Латинская химическая терминология. Названия солей
Занятие 17. Названия витаминов, гормональных и ферментных препаратов. Обозначение длительности или интенсивности действия лекарственных препаратов
Занятие 18. Латинская ботаническая терминология. Правила классификации родовых и видовых названий. Особенности употребления ботанических названий в латинских фармацевтических терминах
Занятие 19. Латинская ботаническая терминология. Систематизация названий частей лекарственных растений. Латинские названия ботанических семейств
Занятие 20. IV и V склонения существительных. Существительное usus в фармацевтических выражениях. Существительное species в названиях фармацевтических сборов
Занятие 21. Сравнительная и превосходная степени прилагательных. Особенности их образования, склонения и употребления в фармацевтической терминологии
Занятие 22. Числительные количественные и порядковые в фармацевтической терминологии
Занятие 23. Греческие и латинские приставки в названиях лекарственных средств
Занятие 24. Некоторые орфографические особенности оформления и перевода рецептов и фармацевтических терминов
Занятие 25. Систематизация частотных отрезков со сложной орфографией (ч. 1)
Занятие 26. Систематизация частотных отрезков и их орфография (ч. 2)
Занятие 27. Сокращения в рецептах
Занятие 28. Местоимения, наречия и союзы в фармацевтической терминологии
РАЗДЕЛ III. ОСНОВЫ КЛИНИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
+
ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
РУССКО-ЛАТИНСКИЙ СЛОВАРЬ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ КЛИНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
РУССКО-ЛАТИНСКИЙ СЛОВАРЬ КЛИНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ
GAUDEAMUS
ЛИТЕРАТУРА
Close Menu
Раздел
4
/
11
Страница
37
/
167
РАЗДЕЛ II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ И ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
/
/
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для продолжения работы требуется
Registration
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Латинский язык и фармацевтическая терминология
Table of contents
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВВЕДЕНИЕ
РАЗДЕЛ I. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ
+
РАЗДЕЛ II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ И ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
-
Занятие 3. Существительное (nomen substantivum). Грамматические категории и словарная форма существительных всех склонений. I склонение существительных. Сочетание существительных в составе термина (несогласованное определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминах
Занятие 4. II склонение существительных. Существительные II склонения в качестве тривиальных наименований лекарственных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименований
Занятие 5. Имя прилагательное (adjectivum). Словарная форма, основа и склонение прилагательных I-II склонений. Согласование прилагательных с существительными. Особенности употребления прилагательных в фармацевтических терминах
Занятие 6. Глагол (verbum). Категории глагола. Основные формы глагола. Настоящее время изъявительного наклонения действительного и страдательного залога (praesens indicativi activi et passivi). Основа супина и причастие прошедшего времени. Вспомогательный глагол esse "быть" в формах настоящего времени
Занятие 7. Повелительное наклонение (Imperativus). Конъюнктив настоящего времени действительного и страдательного залогов (conjunctivus praesentis activi et passivi). Глагол fieri в фармацевтических формулировках
Занятие 8. Предлоги (Praepositiones). Систематизация сведений о предлогах и их употреблении в фармацевтической терминологии
Занятие 9. Рецепт врача: структура, правила выписывания в развернутой форме. Употребление повелительного (imperativus) и сослагательного (conjunctivus) наклонений в рецептуре. Глагол fio, fieri в рецептурной строке
Занятие 10. Рецепт врача. Правила выписывания рецепта в сокращенной форме. Употребление Accusativus singularis et pluralis при прописывании лекарственных форм в рецептах
Занятие 11. Существительные III склонения. Мужской род существительных III склонения. Согласный тип III склонения и его особенности
Занятие 12. III склонение существительных. Систематизация окончаний существительных женского рода III склонения. Смешанный тип III склонения и его особенности
ставе термина (несогласованное определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминахтаве термина (несогласованное определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминахаве термина (несогласованное определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминахе термина (несогласованное определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминах термина (несогласованное определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминахтермина (несогласованное определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминахрмина (несогласованное определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминахмина (несогласованное определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминаха (несогласованное определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминах (несогласованное определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминахнесогласованное определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминахное определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминахое определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминахе определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминах определение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминахпределение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминахределение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминахделение). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминахеление). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминахление). Заглавная и строчная буква существительных в фармацевтических терминахвительных в фармацевтических терминахительных в фармацевтических терминахтельных в фармацевтических терминахьных в фармацевтических терминахных в фармацевтических терминахых в фармацевтических терминахческих терминахеских терминахских терминахprior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/008.htmlior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/008.htmlr.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/008.htmlstudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/008.htmludentlibrary.ru/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/008.htmlentlibrary.ru/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/008.htmltlibrary.ru/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/008.htmlrary.ru/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/008.htmlry.ru/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/008.html.ru/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/008.htmlen/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/008.html/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/008.htmlSBN9789857253104-SCN0003/008.htmlN9789857253104-SCN0003/008.html789857253104-SCN0003/008.html.htmltmll" classуществительных. Существительные II склонения в качестве тривиальных наименований лекарственных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийществительных. Существительные II склонения в качестве тривиальных наименований лекарственных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийествительных. Существительные II склонения в качестве тривиальных наименований лекарственных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийвительных. Существительные II склонения в качестве тривиальных наименований лекарственных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийительных. Существительные II склонения в качестве тривиальных наименований лекарственных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийтельных. Существительные II склонения в качестве тривиальных наименований лекарственных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийвительные II склонения в качестве тривиальных наименований лекарственных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийительные II склонения в качестве тривиальных наименований лекарственных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийтельные II склонения в качестве тривиальных наименований лекарственных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийственных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийтвенных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийвенных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийенных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийнных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийных средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийых средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименований средств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийредств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийедств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийств. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийтв. Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименований Суффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийуффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийффиксы и частотные отрезки в составе тривиальных наименованийотные отрезки в составе тривиальных наименованийтные отрезки в составе тривиальных наименованийные отрезки в составе тривиальных наименованийые отрезки в составе тривиальных наименованийе отрезки в составе тривиальных наименований отрезки в составе тривиальных наименованийрезки в составе тривиальных наименованийезки в составе тривиальных наименованийзки в составе тривиальных наименований
< hrefttps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/126.htmlary.ru/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/126.htmly.ru/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/126.htmlru/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/126.html/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/126.htmln/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/126.htmldoc/ISBN9789857253104-SCN0003/126.htmlSBN9789857253104-SCN0003/126.htmlN9789857253104-SCN0003/126.html789857253104-SCN0003/126.html>Занятие 22. Числительные количественные и порядковые в фармацевтической терминологиианятие 22. Числительные количественные и порядковые в фармацевтической терминологиитие 22. Числительные количественные и порядковые в фармацевтической терминологииие 22. Числительные количественные и порядковые в фармацевтической терминологиие 22. Числительные количественные и порядковые в фармацевтической терминологиие количественные и порядковые в фармацевтической терминологии количественные и порядковые в фармацевтической терминологииколичественные и порядковые в фармацевтической терминологииые и порядковые в фармацевтической терминологиие и порядковые в фармацевтической терминологии и порядковые в фармацевтической терминологиии порядковые в фармацевтической терминологии порядковые в фармацевтической терминологииорядковые в фармацевтической терминологиирядковые в фармацевтической терминологиидковые в фармацевтической терминологииковые в фармацевтической терминологииовые в фармацевтической терминологииые в фармацевтической терминологиие в фармацевтической терминологии фармацевтической терминологииармацевтической терминологиирмацевтической терминологииой терминологиий терминологии терминологиитерминологииерминологиирминологиинологииологиилогии>
Занятие 23. Греческие и латинские приставки в названиях лекарственных средстванятие 23. Греческие и латинские приставки в названиях лекарственных средствнятие 23. Греческие и латинские приставки в названиях лекарственных средствятие 23. Греческие и латинские приставки в названиях лекарственных средствтие 23. Греческие и латинские приставки в названиях лекарственных средстве 23. Греческие и латинские приставки в названиях лекарственных средств 23. Греческие и латинские приставки в названиях лекарственных средств3. Греческие и латинские приставки в названиях лекарственных средствреческие и латинские приставки в названиях лекарственных средствеческие и латинские приставки в названиях лекарственных средствские и латинские приставки в названиях лекарственных средствкие и латинские приставки в названиях лекарственных средствие и латинские приставки в названиях лекарственных средстве приставки в названиях лекарственных средств приставки в названиях лекарственных средствприставки в названиях лекарственных средствриставки в названиях лекарственных средствиставки в названиях лекарственных средствставки в названиях лекарственных средстввки в названиях лекарственных средствки в названиях лекарственных средстви в названиях лекарственных средств>>
Занятие 24. Некоторые орфографические особенности оформления и перевода рецептов и фармацевтических терминовятие 24. Некоторые орфографические особенности оформления и перевода рецептов и фармацевтических терминовтие 24. Некоторые орфографические особенности оформления и перевода рецептов и фармацевтических терминовие 24. Некоторые орфографические особенности оформления и перевода рецептов и фармацевтических терминове орфографические особенности оформления и перевода рецептов и фармацевтических терминов орфографические особенности оформления и перевода рецептов и фармацевтических терминоворфографические особенности оформления и перевода рецептов и фармацевтических терминоврфографические особенности оформления и перевода рецептов и фармацевтических терминовфографические особенности оформления и перевода рецептов и фармацевтических терминовографические особенности оформления и перевода рецептов и фармацевтических терминовафические особенности оформления и перевода рецептов и фармацевтических терминовфические особенности оформления и перевода рецептов и фармацевтических терминовические особенности оформления и перевода рецептов и фармацевтических терминовда рецептов и фармацевтических терминова рецептов и фармацевтических терминов рецептов и фармацевтических терминовцептов и фармацевтических терминовептов и фармацевтических терминовптов и фармацевтических терминовтических терминовических терминовческих терминов7253104-SCN0003/144.html53104-SCN0003/144.html104-SCN0003/144.html4-SCN0003/144.htmlSCN0003/144.htmlN0003/144.html003/144.html144.html4.htmlhtmlsspth-a2h-a2a2нятие 25. Систематизация частотных отрезков со сложной орфографией (ч. 1)ятие 25. Систематизация частотных отрезков со сложной орфографией (ч. 1)тие 25. Систематизация частотных отрезков со сложной орфографией (ч. 1) со сложной орфографией (ч. 1)со сложной орфографией (ч. 1)о сложной орфографией (ч. 1)ожной орфографией (ч. 1)жной орфографией (ч. 1)ной орфографией (ч. 1)й (ч. 1) (ч. 1)ч. 1)TCont-row-sect-a adepth-a2ont-row-sect-a adepth-a2t-row-sect-a adepth-a2row-sect-a adepth-a2sect-a adepth-a2ct-a adepth-a2-a adepth-a2depth-a2pth-a2стематизация частотных отрезков и их орфография (ч. 2)тематизация частотных отрезков и их орфография (ч. 2)ематизация частотных отрезков и их орфография (ч. 2)матизация частотных отрезков и их орфография (ч. 2)атизация частотных отрезков и их орфография (ч. 2)тизация частотных отрезков и их орфография (ч. 2)ация частотных отрезков и их орфография (ч. 2)ция частотных отрезков и их орфография (ч. 2)ия частотных отрезков и их орфография (ч. 2). 2)2)TCont-row-sect adepth2ont-row-sect adepth2t-row-sect adepth2y.ru/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/153.htmlru/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/153.html/en/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/153.htmln/doc/ISBN9789857253104-SCN0003/153.htmldoc/ISBN9789857253104-SCN0003/153.htmlc/ISBN9789857253104-SCN0003/153.htmlISBN9789857253104-SCN0003/153.html9789857253104-SCN0003/153.html89857253104-SCN0003/153.html857253104-SCN0003/153.html53104-SCN0003/153.html104-SCN0003/153.htmlN0003/153.html003/153.html3/153.htmlTCont-row-sect-a adepth-a2ont-row-sect-a adepth-a2t-row-sect-a adepth-a2row-sect-a adepth-a2w-sect-a adepth-a2t-a adepth-a2a adepth-a2adepth-a2
Занятие 28. Местоимения, наречия и союзы в фармацевтической терминологииятие 28. Местоимения, наречия и союзы в фармацевтической терминологиитие 28. Местоимения, наречия и союзы в фармацевтической терминологииие 28. Местоимения, наречия и союзы в фармацевтической терминологииния, наречия и союзы в фармацевтической терминологииия, наречия и союзы в фармацевтической терминологиия, наречия и союзы в фармацевтической терминологии, наречия и союзы в фармацевтической терминологии наречия и союзы в фармацевтической терминологииаречия и союзы в фармацевтической терминологииечия и союзы в фармацевтической терминологиичия и союзы в фармацевтической терминологииия и союзы в фармацевтической терминологиииииa><>
ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВУССКИЙ СЛОВАРЬ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВИХ ТЕРМИНОВИНОВВ