STUDENT'S CONSULTANT
Все издания
">Прогулки по Немецкой слободе
Здания Университета
Вехи истории МГТУ им. Н.Э. Баумана
Музей истории Университета и его экспонаты
Научно-технические общества при вузе
Университет и политические события XIX-XX вв
МГТУ им. Н.Э. Баумана - Москва - Россия

МЕ (международные единицы)

IUATLD / UNION (International Union against Tuberculosis and Lung Diseases)

МСБТЛЗ (Международный союз борьбы с туберкулезом и легочными заболеваниями)

IVAC (Initiative for Vaccine Research Advisory Committee)

IVAC (Инициатива в поддержку деятельности Консультативного комитета по научным исследованиям в области вакцин)

IVAC (International Vaccine Access Center)

IVAC (Международный центр обеспечения доступности вакцин)

IVB (Immunization, Vaccines and Biologicals)

IVB (Департамент штаб-квартиры ВОЗ по иммунизации, вакцинам и биологическим препаратам)

IVD (immunization and vaccine development)

ИРВ (иммунизация и разработка вакцин)

iVDPV (immunodeficiency-associated vaccine-derived poliovirus)

иВРПВ (вакцинно-родственный полио-вирус, выделенный из организма человека с иммунодефицитом), син. вакцинно-родственный полиовирус, ассоциированный с иммунодефицитом

IVDU (intravenous drug users), see also IDU

ПВВН (потребители внутривенных наркотиков), см. также ПИН

IVI (International Vaccine Initiative)

IVI (Международная инициатива по вакцинам)

IVI (International Vaccine Institute)

МИВ (Международный институт вакцин)

IVIG (intravenous IgG)

IVIG (внутривенный иммуноглобулин G)

IVIR

См. IVIR-AC

IVIR-AC (Immunization and Vaccines related Implementation Research Advisory Committee) (formerly known as QUIVER)

IVIR-AC / ККНИВИ (Консультативный комитет по научным исследованиям в области вакцин и иммунизации) (ранее известен как QUIVER)

IVMP (immunological veterinary medicinal products)

IVMP (иммунологические ветеринарные медицинские препараты)

IVR (Initiative for Vaccine Research)

ИИВ (Инициатива по исследованиям в области вакцин)

IVTM (Influenza Virus Traceability Mechanism)

МОВГ (механизм отслеживания вирусов гриппа)

IWG (International Working Group)

МРР (Международная рабочая группа)

J

JCVI (Joint Committee on Vaccination and Immunization)

JCVI (Объединенный комитет по вакцинации и иммунизации)

JE (Japanese encephalitis)

ЯЭ (японский энцефалит)

JE (Japanese encephalitis live attenuated vaccine)

ЯЭ (живая аттенуированная вакцина против японского энцефалита)

JE_inactd (Japanese encephalitis inactivated vaccine)

ЯЭ_инакт (инактивированная вакцина против японского энцефалита)

JICA (Japanese International Cooperation Agency) - pronounced as "Jaika"

JICA (Японское агентство по международному сотрудничеству)

JRF (WHO / UNICEF Joint Reporting Form), also electronic

JRF (eJRF)

ЕФО (единая форма отчетности ВОЗ/ ЮНИСЕФ), также онлайновая э-ЕФО

K

KAP (Knowledge, Attitude(s), Practice(s) (survey)

KAP (выборочное обследование уровня знаний, поведенческих установок и практических навыков)

KAPB (Knowledge, Attitude, Practice, Beliefs (survey)

KAPB (выборочное обследование уровня знаний, поведенческих установок, практических навыков и убеждений)

KBV (knowledge, behaviours, values)

ЗПЦ (знания, стереотипы поведения, ценности)

KPI (key performance indicators)

КПЭ (ключевые показатели эффективности)

L

LAIV (live attenuated influenza vaccine)

LAIV / ЖГВ (живая ослабленная гриппозная вакцина)

LAL (limulus amoebocyte lysate) test

LAL-тест (тест на определение содержания эндотоксина)

LAT (latex agglutination test) or assay

РЛА (реакция латекс-агглютинации), реакция агглютинации латексных частиц

LAV (live attenuated vaccine)

ЖАВ (живая аттенуированная вакцина)

LBW (low birth-weight)

НМТ (ребенок с низкой массой тела при рождении)

LCD (liquid-crystal display)

ЖК (жидкокристаллический индикатор/ дисплей)

LDCs (least developed countries)

НРС (наименее развитые страны)

LDMS (Laboratory Data Management System)

СОДЛИ (система обработки данных лабораторных исследований)

LED (light-emitting diode or indicator / display)

СИД (светоиспускающий диод или светодиодный индикатор/дисплей)

LEEP (loop electrosurgical excision procedure)

LEEP (петлевая электроэксцизия шейки матки)

Lf (flocculation unit)

Lf (флоккулирующая единица)

LFH (laminar flow hood)

ЛШ (ламинарный шкаф), разг. ламинар

LGA (Local Government Area)

ТМУ (территория под местным управлением)

LIC (low-income country)

СНД (страна с низким уровнем дохода)

LIDs (Local Immunization Days)

ЛДИ (локальные дни иммунизации)

LLITN (long-lasting insecticide-treated net), syn. longlife mosquito net

ПМСИДД (противомоскитная сетка, обработанная инсектицидами длительного действия)

LLR (rotavirus lamb strain)

LLR (ротавирусный штамм, выделенный у ягненка)

LMIC (lower-middle-income country)

СДНС (страна с уровнем дохода ниже среднего)

LMV (live measles vaccine)

ЖКВ (живая коревая вакцина)

LNI (Log neutralization index)

LNI (индекс нейтрализации по логарифмической шкале)

LP (lumbar puncture), syn. spinal tap

ЛП (люмбальная пункция)

LPS (lipopolysaccharide)

ЛПС (липополисахарид)

LQA (Laboratory Quality Assurance)

ОКРЛ (обеспечение качества работы лабораторий)

LQAS (Lot Quality Assessment Survey), also: LQAS (Lot Quality Assurance Sampling)

LQAS (качественная оценка методом случайной выборки лотов)

LQMS (Laboratory Quality Management System)

LQMS (Система менеджмента качества лабораторных исследований)

LQT (lot quality technique)

LQT (метод случайной выборки лотов)

LRCI (Long Range Cost and Impact model)

LRCI (модель расчета перспективных затрат и эффективности)

LRF (laboratory request form)

НЛИ (направление на лабораторное исследование)

LSHTM (The London School of Hygiene and Tropical Medicine)

LSHTM (Лондонская школа гигиены и тропической медицины)

LSM (lymphocyte separation medium)

LSM (среда для разведения лимфоцитов)

LTA (Lettre de Transport Aerien)

LTA (экспедиторское свидетельство об отгрузке)

M

MA (Marketing Authorization)

РУ (регистрационное удостоверение)

MAA (marketing authorization application)

MAA (заявка на регистрацию препарата)

mAb (monoclonal antibodies)

МАТ (моноклональные антитела)

MAC (maximum allowable concentration), syn. TLV (threshold limit value)

ПДК (предельно допустимая концентрация)

MAP (micro-array patch)

MAP (микроматричный накожный аппликатор)

MBA (multiplex bead assay), syn. bead-based multiplex assay

MBA (мультиплексный анализ на микросферах)

MBR (membrane biological reactor)

МБР (мембранный биологический реактор, мембранный биореактор)

MCH (maternal and child health)

MCH / ОЗМиР (охрана здоровья матери и ребенка)

M-CSF (macrophage colony-stimulating factor)

М-КСФ (макрофаг-колониестимули-рующий фактор)

MCV (measles-containing vaccine), syn. measles antigen-containing vaccine

ВСК (вакцина, содержащая коревой компонент)

MCV (meningococcal conjugate vaccine)

МКВ (менингококковая конъюгирован-ная вакцина)

MDG / MDGs (UN millennium development goals), also MDG plus

ЦТР (Цели тысячелетия в области развития / Цели в области развития, сформулированные ООН в Декларации тысячелетия), см. также ЦТРплюс

MDR (multidrug resistance)

МЛУ (множественная лекарственная устойчивость)

MDR-TB (multidrug-resistant TB)

МЛУ-ТБ (туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью)

mds (million doses) of vaccine

млн доз (миллионов доз) вакцины

MDT (multidrug therapy)

МЛТ (множественная лекарственная терапия)

MDVP (multidose vial policy)

ПМДФ (политика в отношении много-дозовых флаконов)

M&E (monitoring and evaluation)

МиО (мониторинг и оценка)

MeaNS (WHO measles nucleotide surveillance database)

MeaNS (база данных ВОЗ по эпиднадзору за нуклеотидными последовательностями генома кори)

MECACAR (Middle East, CAucasus and Central Asian Republics)

МЕКАКАР (страны Ближнего Востока, Кавказа и республики Центральной Азии)

MEM (minimal essential medium)

MEM (минимальная среда для культур клеток)

MEM (moving epidemic method)

MEM (метод построения меняющейся эпидемической кривой)

Men AC (bivalent meningococcal A and C vaccine)

Men AC (бивалентная менингококковая A- и C-вакцина)

Men ACWY (quadrivalent meningo-coccal A, C, W and Y vaccine)

Men ACWY (менингококковая вакцина серогрупп ACWY)

MenC / MenC_conj (meningo-coccal C conjugate vaccine)

MenC / MenC_conj (менингококковая конъюгированная C-вакцина)

MERLIN (Medical Emergency Relief International)

МЕРЛИН (Неправительственная международная медицинская благотворительная организация)

mEQA (molecular external quality assessment)

mEQA (внешняя оценка качества методов диагностики на молекулярном уровне)

MERS-CoV (Middle East respiratory syndrome coronavirus)

БВРС-КоВ (ближневосточный респираторный синдром, вызываемый корона-вирусом), син. верблюжий грипп

μg (microgram)

мкг (микрограмм)

MH (molecular hybridization)

МГ (молекулярная гибридизация)

MHC (major histocompatibility complex)

MHC / ГКГ (главный комплекс гисто-совместимости)

MHRA (Medicines and Health Care Products Regulatory Agency)

MHRA (Контрольное агентство

по лекарственным средствам и изделиям

медицинского назначения)

MI (Medical Institution)

МУ (медицинское учреждение)

MIBE (measles inclusion body encephalitis)

MIBE (коревой острый некротический энцефалит)

mIU (milli International Unit)

мМЕ (тысячная доля международной единицы)

MIC (middle income country)

ССД (страна со средним уровнем дохода)

MIC (minimal inhibitory concentration)

МИК (минимальная ингибирующая концентрация)

MICS (multiple indicator cluster survey)

МИКС (мультииндикаторное кластерное выборочное обследование)

MIRU / MIRUs (mycobacterial interspersed repetitive units)

MIRU (рассеянные повторяющиеся фрагменты ДНК микобактерий)

MIRU-VNTR genotyping

MIRU-VNTR [метод генотипирования (штаммов M. tuberculosis)], анализ полиморфизма тандемов повторяющихся фрагментов ДНК

MIS (Management Information System)

АИС (административно-информационная система)

MLEE (multilocus enzyme electrophoresis)

MLEE (мультилокусный энзимэлектро-форез)

MLM (mid-level manager)

РСЗ (руководитель среднего звена)

MLST (multi locus sequence typing)

MLST (мультилокусное секвенирование- типирование)

MLVA (multiple-locus variable-number tandem repeat analysis)

MLVA (мультилокусный анализ вариабельных тандемных повторов)

MM (maintenance medium)

MM (поддерживающая среда для культур клеток)

MM (measles and mumps vaccine)

КП (вакцина против кори и паротита)

MMF (macrophagic myofasciitis)

ММФ (макрофагальный миофасциит), МФМ (макрофагальный фасциомиозит)

MMIF (macrophage migration inhibitory factor)

МИФ (фактор торможения миграции макрофагов)

MMR (measles, mumps and rubella vaccine)

КПК (тривакцина против кори, паротита, краснухи)

MMRV (measles, mumps, rubella and varicella vaccine)

КПКВ (четырехвалентная вакцина против кори, паротита, краснухи, ветряной оспы)

MMWR (Morbidity and Mortality Weekly Report)

MMWR (еженедельная сводка данных заболеваемости и смертности)

MNA (microneutralization assay), syn. MNT (microneutralization test)

РМН (реакция микронейтрализации)

MNT (maternal-neonatal tetanus)

СМН (столбняк матерей и новорожденных)

MNTE (maternal-neonatal tetanus elimination)

ЭСМН (элиминация столбняка матерей и новорожденных)

MOH (Ministry of Health)

МЗ / Минздрав (Министерство здравоохранения)

mOPV (monovalent oral polio vaccine)

мОПВ (моновалентная оральная полио-миелитная вакцина)

MOTT (mycobacteria other than tubercle bacilli)

См. NTM (non-tuberculous mycobacteria)

MOV (Missed opportunity for vaccination)

УВВ (упущенные возможности для получения вакцинации)

MPAC (Malaria Policy Advisory Committee)

ККПМ (Консультативный комитет по политике в отношении малярии)

MPI (mass psychogenic illness)

MPI (психогенное заболевание массового характера)

MPR (measles-pertussis-rubella vaccine)

ККК (тривакцина против кори, коклюша, краснухи)

MQP (Model Quality Plan)

MQP (план тестирования моделей качества программного обеспечения)

MR (measles-rubella vaccine)

КК (вакцина против кори и краснухи)

MR LabNet (measles-rubella laboratory network)

MR LabNet (сеть лабораторий по кори и краснухе)

MRCV (measles / rubella-containing vaccine)

ВСККр (вакцина, содержащая коревой и краснушный компоненты)

MRI (Measles & Rubella Initiative)

ИКК (Инициатива по кори и краснухе)

MS (multiple sclerosis)

РС (рассеянный склероз)

MSF (Médcins sans Frontière / Doctors without Borders)

MSF («Врачи без границ»), напр., в Бельгии, Нидерландах, Франции

MSM (men who have sex with men), syn. men having sex with men, male-to male sex

МСМ (мужчины, занимающиеся сексом с мужчинами; мужчины, имеющие секс с мужчинами)

MSVD (Measles School

Vaccination Days)

ДВКШ (дни вакцинации против кори в школах)

MTCT (mother-to-child

transmission), e.g. of HIV or HBV

ВПИМР / ПИМР (вертикальная передача инфекции от матери ребенку), напр., ВИЧ-инфекции или ВГВ

MTEF (medium-term expenditure framework)

ССР (структура среднесрочных расходов)

MVD (Measles Vaccination Days)

ДВК (дни вакцинации против кори)

MVH (measles virus hemagglutinin)

MVH (гемагглютинин вируса кори)

MVP (The Meningitis Vaccine Project, WHO & PATH)

ПМВ (Проект по менингококковым вакцинам), ВОЗ и ПОТЗ

MWM / HCWM (medical /

healthcare waste management)

MWM / HCWM (организация сбора, обработки и удаления медицинских отходов)

MYP (multi-year plan)

МЛП (многолетний план)

N

NA (neuraminidase)

NA (нейраминидаза) (фермент)

NAC (National Authority for Containment)

НОК (Национальный орган по контейн-менту)

NACIs (National Advisory Committees on Immunization)

НККИ (национальные консультативные комитеты по иммунизации)

NCA (National Control Authority)

НКО (Национальный контрольный орган)

NCC (National Certification Committee for Poliovirus Eradication)

НКС (Национальный комитет по сертификации ликвидации полиомиелита)

NCI (nosocomial infection)

НКИ (нозокомиальная инфекция)

NCID (National Center for Infectious Diseases, CDC, US)

NCID (Национальный центр инфекционных болезней, CDC, США)

NCL (National Control Laboratory)

НКЛ (Национальная контрольная лаборатория)

NCM (Nordic Council of

Ministers)

СМСС (Совет министров Северных стран)

NDA (new drug application)

NDA (заявка на новый препарат)

NEAP (National Emergency Action

Plan)

НПДЧС (Национальный план действий на случай чрезвычайной ситуации)

NFI (needle-free injection), e.g. administered by means of a dermojet

БИ (безыгольная инъекция), напр., вводимые с помощью безыгольного инъектора

NG (nongroupable) strain

НГ (негруппирующийся) штамм

NGOs (nongovernmental organizations)

НПО (неправительственные организации)

NGS (next generation sequencing)

СНП (секвенирование нового поколения)

NHS (National Health Service)

NHS (Национальная служба здравоохранения)

NIBSC (National Institute of Biological Standards and Control,

UK)

NIBSC (Национальный институт биологических стандартов и контроля, Соединенное Королевство)

NIC (National Influenza Centers)

НЦГ (Национальные центры по гриппу)

NICC (National Immunization Coordination Committee)

НККИ (Национальный координационный комитет по иммунизации)

NICC (National Interagency Coordinating Committee)

НМКК (Национальный межведомственный координационный комитет)

NID (National Immunization Day)

НДИ (Национальный день иммунизации)

NIP (National Immunization Programme), see also NVP

НПИ (Национальная программа иммунизации), см. также НПВ

NIS (Newly Independent States (all Union Republics of the former

USSR), cf. CIS

ННГ [новые независимые государства (все союзные республики бывшего СССР)], ср. СНГ

NITAG (National Immunization Technical Advisory Group)

NITAG / НТКГЭ (Национальная техническая консультативная группа экспертов по иммунизации)

NK (natural killers), syn. NK cells (natural killer cells)

NK-клетки (естественные клетки-киллеры)

NL (National Laboratory)

НЛ (Национальная лаборатория)

NLWG (National Logistics Working Group)

НРГЛ (Национальная рабочая группа по логистике)

NMCR (near miss case review)

АУЖО (аудит угрожающих жизни обстоятельств)

NMR (neonatal mortality rate)

ПНС (показатель неонатальной смертности), син. показатель смертности новорожденных

NNT/NT (neonatal tetanus)

СН (столбняк новорожденных)

NNT (number needed to treat)

См. ITT (intention to treat or intent-to-treat) analysis

NNV (number needed to vaccinate)

ЧЛНВ (число лиц, которое необходимо вакцинировать)

NorAID (Norwegian Agency for International Development)

АМР Норвегии (Норвежское агентство по международному развитию)

NP (nucleoprotein)

НП (нуклеопротеин)

NPA (National Plan of Action)

НПД (Национальный план действий)

NPCC (National Poliovirus Containment Coordinator)

НККП (Национальный координатор по контейнменту полиовирусов)

NPEV (non-polio enterovirus)

НПЭВ (неполиомиелитный энтеровирус)

NPNM (non-pneumonia, non-meningitis)

NPNM (не пневмония, не менингит)

NPT (near patient testing)

См. POC / POCT (point-of-care testing)

NPV (negative predictive value)

NPV (прогностическая ценность отрицательного результата)

NRA (National Regulatory Authority)

НРО (Национальный регуляторный орган)

NRC (NITAG Resource Center)

NRC (Центр информационных ресурсов НТКГЭ)

NREVSS (National Respiratory and Enteric Virus Surveillance

System), USA

NREVSS (Национальная система эпид-надзора за респираторными и кишечными вирусными инфекциями), США

NRL (National Reference Laboratory)

НРЛ (Национальная референс-лаборатория)

NS (non significant)

СН (статистически незначимо)

NSAEs (nonserious adverse events)

СВПП (слабо выраженные побочные проявления)

NSC (National Surveillance Coordinator)

НКЭ (национальный координатор по эпиднадзору)

NSL (wild non Sabin-like strains)

NSL (штаммы дикого полиовируса,

не происходящие от вакцинных штаммов

Сэбина)

NSO (National Surveillance Officer)

ГСЭ (главный специалист по эпиднадзору)

NT (neonatal tetanus)

СН (столбняк новорожденных)

NT (neutralization test)

РН (реакция нейтрализации), напр., вируса

NT (nucleotide)

NT (нуклеотид)

NTEV (non-typeable enterovirus)

НТЭВ (нетипируемый энтеровирус)

NTHi (non-typeable Haemophilus influenzae)

NTHi (нетипируемые штаммы Haemophilus influenzae)

NTM (non-tuberculous mycobacteria)

НТМ (нетуберкулезные микобактерии)

NTP (National Tuberculosis Programme)

НПТ (Национальная программа борьбы с туберкулезом)

NUVI (New and Underutilized Vaccines Implementation)

ВННИВ (внедрение новых и недостаточно используемых вакцин)

NVC (National Verification Committee for Measles and Rubella Elimination)

НКВ (Национальный комитет по верификации элиминации кори и краснухи)

NVIC (National Vaccine Information Center)

НИЦВ (Национальный информационный центр по вакцинам)

NVP (National Vaccination Programme), see also NIP

НПВ (Национальная программа вакцинопрофилактики), см. также НПИ

NVS (new and underused vaccines support / new vaccines support)

ПНВ (поддержка внедрения новых и недостаточно используемых вакцин)

О

OA (open access)

ОД (открытый доступ)

OAM (opportunity, ability and motivation)

ВСМ (возможность, способность и мотивация)

OBRA (Outbreak Response Assessment Team)

OBRA (Группа по оценке мероприятий в ответ на вспышку)

OCC (out-of-cold chain strategy or policy)

ВХЦ (стратегия обращения с вакцинами вне холодовой цепи)

OCHA (Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, United Nations)

OCHA / УКГП ООН (Управление ООН по координации гуманитарной помощи)

OCP (Operational Contact Point)

ОКГ (оперативная контактная группа)

OCV (oral cholera vaccine)

ОХВ (оральная холерная вакцина)

ODA (Official Development Assistance)

ODA / ОПР (официальная помощь развитию)

ODP (operational deployment plan)

ODP (оперативный план организации поставок)

OECD (Organization for Economic Co-operation and Development)

ОЭСР (Организация экономического сотрудничества и развития)

OIE (World Organization for Animal Health), until 2003 known as Office of International Epizootics

МБЭ (Всемирная организация по охране здоровья животных), до 2003г. именуемая Международным бюро по эпизоотиям

OIR (outbreak investigation and response)

РВОД (расследование вспышек и ответные действия)

OM (otitis media)

OM (воспаление среднего уха, средний отит)

OME (otitis media with effusion)

OME (экссудативный отит)

OMP (outer membrane proteins)

БВМ (белки внешней мембраны)

OOS (out of specification)

OOS [не удовлетворяющий (требованиям) спецификации, также результаты (лабораторного исследования), не соответствующие спецификации)]

OPD (out-patient department)

OPD [поликлиническое отделение (при больнице)], поликлиника

OPV (oral poliovirus vaccine)

ОПВ (оральная полиомиелитная вакцина)

OPV2/3 (oral poliovirus vaccine for wild poliovirus type 2)

ОПВ2/3 (оральная полиовакцина типа 2/3)

OR (odds ratio)

ОШ (отношение шансов)

ORS (oculo-respiratory syndrome)

ОРС (окулореспираторный синдром)

ORS (oral rehydration salts)

ОРС (пероральные регидратационные соли)

ORT (oral rehydration therapy)

ОРТ (пероральная регидратационная терапия)

OSI (Open Society Institute)

ИОО (Институт «Открытое общество»)

OsR (oseltamivir resistant viruses)

OsR (резистентные к осельтамивиру штаммы вируса)

P

P4P (pay-for-performance) P4P (оплата по результату)

PAB (protected at birth, protection at birth status)

ИПР (иммунокомпетентный при рождении), син. статус иммунокомпетентности при рождении, защищенность при рождении

PACE (Parliamentary Assembly of the Council of Europe)

ПАСЕ (Парламентская ассамблея Совета Европы)

PAG (Polio Advocacy Group)

ГИПП (Группа информации и пропаганды по полиомиелиту)

PAHO (Pan American Health Organization)

ПАОЗ (Панамериканская организация здравоохранения)

PAR (Product Arrival Report)

АПП (акт приемки продукта)

PATH (Programme for Appropriate Technologies in Heath)

ПОТЗ (Программа оптимальных технологий в здравоохранении)

PBA (pathogenic biological agents)

ПБА (патогенные биологические агенты)

PBF (performance-based financing)

ФПЭ (финансирование по показателям эффективности)

PBMC (peripheral blood mononuclear cells)

PBMC (мононуклеарные периферические клетки крови)

PBP (penicillin binding protein)

ПСБ (пенициллинсвязывающий белок)

PCA (programme capacity assessment), Gavi

ОПП (оценка потенциала программы), Гави

PCM (phase-change material)

PCM [материал с изменяющимся фазовым состоянием (переходом)]

PCR (polymerase chain reaction)

ПЦР (полимеразная цепная реакция)

PCS (post-certification strategy)

ПСС (постсертификационная стратегия)

PCV / Pneumo_conj (pneumococcal conjugate vaccine)

ПКВ (пневмококковая конъюгированная вакцина или конъюгированная вакцина против пневмококковой инфекции)

PCV7 (7 serotype conjugate pneumococcal vaccine), syn. PnC7/ PNC7 (heptavalent pneumococcal conjugate vaccine)

ПКВ7 (семивалентная пневмококковая конъюгированная вакцина), син. гепта-валентная пневмококковая конъюгиро-ванная вакцина

PCV13 (13-valent pneumococcal conjugate vaccine)

ПКВ13 (тринадцативалентная адсорбированная пневмококковая полисахаридная конъюгированная вакцина)

PCV (proportion of the cases vaccinated)

PCV (доля привитых лиц)

pcVDPV (persistent circulating vaccine-derived poliovirus)

пцВРПВ (персистирующий циркулирующий вакцинно-родственный полио-вирус)

PDCO (Paediatric Committee) , EMA

PDCO (Педиатрический комитет), EMA

PDP (Product Development Partnership)

ПРП (Партнерство по разработке препаратов)

PDVAC (Product Development for Vaccine Advisory Committee)

PDVAC (разработка препаратов для рассмотрения Консультативным комитетом по вакцинам)

PE (polio eradication)

ЛП (ликвидация полиомиелита)

PE (protective efficacy), syn. vaccine efficacy

PE (действенность вакцины)

PEF (Partners? Engagement Framework), Gavi

PEF (механизм вовлечения партнеров в процесс), Гави

PEFs (poliovirus essential facilities)

ГУП (головные учреждения, работающие с полиовирусами)

PEFA (Public Expenditure and Financial Accountability)

ГРФП (Программа по государственным расходам и финансовой подотчетности)

PEI (Polio Eradication Initiative)

ИЛП (Инициатива по ликвидации полиомиелита)

PEP (post-exposure prophylaxis)

ПЭП (постэкспозиционная профилактика), син. постконтактная профилактика

PFA (Partnership Framework Agreement)

РСП (рамочное соглашение о партнерстве)

PFGE (pulsed-field gel electrophoresis)

ППГЭ (гель-электрофорез в пульсирующем поле)

PFM (public financial management) system

Система УГФ (управления государственными финансами/финансовыми средствами)

PFS (pre-filled syringe)

PFS (готовый к использованию шприц с вакциной)

PHA (passive hemagglutination) test

РНГА (реакция непрямой гемагглютинации)

PHA (phytohemagglutinin)

ФГА (фитогемагглютинин)

PHAI (passive hemagglutination inhibition) test

РТПГА (реакция торможения пассивной гемагглютинации)

PHC (primary health care)

ПМСП (первичная медико-санитарная помощь)

PHEIC (Public Health Emergency of International Concern)

ЧСЗМЗ (чрезвычайная ситуация в области общественного здравоохранения, имеющая международное значение)

PhiD-CV (pneumococcal haemophilus influenzae protein D conjugate vaccine)

PhiD-CV (десятивалентная D-конъюгированная пневмококковая вакцина или десятивалентная пневмококковая нетипированная Haemophilus influenzae протеин D-конъюгированная вакцина)

PI (product insert), syn. (drug) package insert, insert, label (in the US)

PI (листок-вкладыш), син. инструкция по применению

PIC (Pharmaceutical Inspection Convention)

PIC (Конвенция о взаимной инспекции в отношении производителя фармацевтической продукции)

PIE (post introduction evaluation)

ОПВ (оценка после внедрения вакцины)

PIM (potentially infectious materials)

ПИМ (потенциально инфицированные материалы)

PIP (Pandemic influenza preparedness) framework

ГПГ (организационные принципы обеспечения готовности к пандемическому гриппу или инициатива «Готовность к пандемическому гриппу»)

PIP (Pediatric Investigation Plan)

PIP (план проведения испытаний с участием детей)

PIRI (Periodic Intensification of Routine Immunization)

ПИРИ (периодическая интенсификация плановой иммунизации)

PIS (Product Information Sheets)

PIS (каталог оборудования)

PISA (pandemic influenza severity assessment)

PISA (оценка степени тяжести пандемии гриппа)

PIVI (Partnership for Influenza Vaccine Introduction)

PIVI (партнерство по внедрению вакцины против гриппа)

PLHA / PLWHA (people / persons

living with HIV/AIDS)

ЛЖВС (лица/люди, живущие с ВИЧ/ СПИДом)

PMM (Programme Managers? Meeting)

PMM (совещание руководителей программ)

PMS (post marketing surveillance)

PMS [пострегистрационный эпиднадзор (за качеством препарата)]

PneumoADIP (Pneumococcal Accelerated Development and Introduction Plan)

PneumoADIP (План по ускоренной разработке и внедрению пневмококковой вакцины)

Pneumo_ps (pneumococcal polysaccharide vaccine)

Pneumo_ps (пневмококковая полисаха-ридная вакцина)

PNSP (penicillin-nonsusceptible S. pneumoniae strains)

PNSP (нечувствительные к пенициллину штаммы S. pneumoniae)

PO (polyoxidonium)

ПО (полиоксидоний)

PO (purchase order)

PO (заказ на поставку или закупку)

POB (Polio Oversight Board)

POB (Совет по надзору за ситуацией с полиомиелитом)

POC / POCT (point-of-care testing), syn. point-of-care rapid test, NPT (near patient testing), spot check

ПОК / ПОКТ [экспресс-диагностика у постели больного, экспресс-анализы / тесты (непосредственно) у постели больного]

POSE (Polio Outbreak Simulation Exercise)

ИМВП (имитационное моделирование вспышки полиомиелита)

POTS (postural orthostatic tachycardia syndrome)

ПОТС (синдром ортостатической тахикардии)

PPC (Programme and Policy Committee)

PPC (Комитет по программной деятельности и политике)

PPE (personal protective equipment)

СИЗ (средства индивидуальной защиты)

PPD (purified protein derivative), e.g. PPD test

ППД (очищенный белковый дериват туберкулина), напр., проба с использованием ППД

PPP (Pandemic preparedness plan)

ПГП [План (обеспечения) готовности к пандемии]

PPP (purchasing power parity)

ППС (паритет покупательной способности)

PPR (Pandemic Preparedness and Response)

ОГПОД (обеспечение готовности к пандемии и ответные действия)

PPS (probability proportional to size)

PPS (вероятность, пропорциональная размеру)

PPV (positive predictive value)

PPV (прогностическая ценность положительного результата)

PPV23 / PPSV23 (23-valent pneu-mococcal polysaccharide vaccine)

PPV23 / PPSV23 (двадцатитрехвалентная пневмококковая полисахаридная вакцина)

PQS (Performance, Quality and Safety criteria)

PQS (критерии «практическая результативность - качество - безопасность»)

PR (public relations)

PR (связи с общественностью)

PRC (Polio Research Committee)

КИП (Комитет исследований по полиомиелиту)

PrEP (pre-exposure prophylaxis)

ПрЭП (предэкспозиционная профилактика)

PRNT (plaque reduction neutralization test), syn. plaque reduction neutralization assay

PRNT [реакция нейтрализации по подавлению бляшкообразования вируса (кори), син. реакция редукции вирусных бляшек]

PROBE (prospective randomized open blinded end-point) study

PROBE (проспективное рандомизированное открытое слепое исследование с упором на конечный результат)

ProMED (Program for Monitoring Emerging Diseases)

ProMED (Программа мониторинга новых болезней)

ProMED-mail (Global electronic reporting system for outbreaks of emerging infectious diseases and toxins)

ProMED-mail (Глобальная электронная система оповещения о вспышках новых инфекционных заболеваний и отравлениях токсинами)

ProVac Initiative, PAHO

Инициатива ПАОЗ ProVac (по наращиванию национального потенциала для принятия обоснованных решений по внедрению новых вакцин)

PRP-T (Hib capsular polysaccharide (PRP)-tetanus toxoid (TT) conjugated vaccine)

PRP-T (конъюгированная с АС полисахаридная капсулярная Hib-вакцина)

PRS (Poverty Reduction Strategies)

ССМБ (Стратегии сокращения масштабов бедности)

PRSC (Poverty Reduction Strategy

Credits)

КССН (кредиты в поддержку стратегии сокращения бедности, кредиты в поддержку ССБ)

PRSP (Poverty Reduction Strategy Paper)

ДССБ (документ о реализации стратегии сокращения масштабов бедности)

PRV (pentavalent rotavirus vaccine)

ПРВ (пентавалентная ротавирусная вакцина)

PS (Procurement Services), UNICEF

СС (службы снабжения), ЮНИСЕФ

PsA-TT (meningococcal A capsular polysaccharide conjugated to TT vaccine)

PsA-TT (полисахаридная менингококковая А-вакцина, конъюгированная с АС)

PSUR (Periodic Safety Update Report)

PSUR (периодически обновляемый отчет о безопасности)

PT (preterm infant, <37 weeks)

PT (недоношенный ребенок, родившийся раньше 37-й недели беременности)

PT (proficiency testing)

ПТ (профессиональное тестирование, тестирование лабораторий на соответствие специальным требованиям)

PTB (pulmonary TB)

ТБЛ (туберкулез легких)

PV (poliovirus)

ПВ (полиовирус)

PVO (Private Voluntary Organization)

ЧДО (частная добровольческая организация)

PVV (pentavalent vaccine)

ПВВ (пентавалентная вакцина)

Pw (whole-cell pertussis) vaccine

Pw (цельноклеточная коклюшная вакцина)

Q

QA (quality assurance)

QA [обеспечение (гарантия) качества]

QALD (quality-adjusted life days)

Индекс QALD или дни жизни, скорректированные на качество; индекс, отражающий скорректированные на качество дни

QALY (quality-adjusted life years)

Индекс QALY (годы жизни, скорректированные на качество); индекс, отражающий скорректированные на качество жизни годы

QC (quality control)

QC (контроль качества)

QCA (quality control assessment)

QCA (оценка контроля качества)

QMS (Quality Management System)

QMS (система менеджмента качества)

qPCR (quantitative PCR)

qPCR (количественная ПЦР)

QUIVER (Quantitative Immunization and Vaccines Related Research) Advisory Committee

QUIVER (Консультативный комитет по научным исследованиям в области вакцин и количественной иммунизации)

R

r (random number)

r (случайное число)

R&D (research and development)

НИР (научные исследования и разработки)

RAT (rapid assessment tool)

МЭО (метод экспресс-оценки)

RAVIN (Rotavirus Accelerated Vaccine Introduction Network)

RAVIN (Сеть ускоренного внедрения ротавирусной вакцины)

RBCs (red blood cells)

Эр (эритроциты)

RBM (Roll Back Malaria)

RBM («Обращение малярии вспять»)

RBF (results-based financing)

RBF (финансирование по результатам деятельности)

RBT (blast transformation reaction)

РБТ (реакция бласттрансформации)

RC (Regional Committee)

РК (региональный комитет)

RCC (Regional Certification Commission)

РКС (Региональная комиссия по сертификации)

RC/HC (Humanitarian / Resident Coordinator)

RC/HC (координатор по гуманитарным вопросам / координатор-резидент)

RCT (randomized controlled trial)

РКИ (рандомизированное контролируемое испытание)

RDT (rapid diagnostic test)

ДЭТ (диагностический экспресс-тест)

RCV (rubella-containing vaccine)

ВСКр (вакцина, содержащая краснушный компонент)

REACH (Resource for Child

Health)

Проект REACH («Ресурсы для здоровья детей», США)

Realtime PCR (realtime polymerase chain reaction) syn. quantitative

PCR (qPCR)

ПЦР-РВ (полимеразная цепная реакция в режиме реального времени), син. количественная ПЦР

RED (Reach Every District) strategy

ОКР (стратегия «Охватить каждый район»)

RFID (Radio Frequency Identification), e.g. RFID tags

RFID (радиочастотная идентификация), напр., метки или бирки для радиочастотной идентификации

RFP (request for proposal)

RFP (запрос/заявка на коммерческое предложение); объявление конкурса, приглашение к участию в конкурсе

RI (Research Institute)

НИИ (научно-исследовательский институт)

RI (routine immunization)

ПИ (плановая иммунизация)

RIA (radioimmunoassay)

РИА (радиоиммунный анализ, радиоиммунологический метод)

RIG (rabies immunoglobulin)

АИГ (антирабический иммуноглобулин)

RIVM (National Institute of Public

Health and the Environment, Netherlands)

RIVM (Национальный институт общественного здравоохранения и окружающей среды, Нидерланды)

RKI (Robert Koch Institute), Berlin, Germany

RKI (Институт им. Роберта Коха), Берлин, Германия

RMNCAH (reproductive, maternal, newborn, child, and adolescent health)

RMNCAH (охрана репродуктивного здоровья, здоровья матери и новорожденного, а также детей и подростков)

RMP (risk management plan)

ПУР (план управления рисками)

RNA (ribonucleic acid)

РНК (рибонуклеиновая кислота)

ROPD (rural out-patient department/ clinic)

СВА (сельская врачебная амбулатория)

Rota(virus)ADIP (Rotavirus Vaccine Accelerated Development and Introduction Plan)

Rota(virus)ADIP (план по ускоренной разработке и внедрению ротавирусной вакцины)

rPA (recombinant protective antigen anthrax vaccine), syn. recombinant PA vaccine, rPA vaccine

rPA (рекомбинантная сибиреязвенная вакцина)

RPD (Rural Physician District)

СВУ (сельский врачебный участок)

RR (rate ratio)

RR (отношение уровней частоты)

RR (relative risk)

ОР (относительный риск)

RRL (Regional Reference Laboratory)

РРЛ (региональная референс-лаборатория)

RRP (recurrent respiratory papillomatosis)

РРП (рецидивирующийся респираторный папилломатоз)

RRR (relative risk reduction)

СОР (снижение относительного риска)

RRT (rapid response team)

ГБР (группа быстрого реагирования)

RRT-PCR (real-time reverse transcriptase polymerase chain reaction)

ОТ-ПЦР-РВ (обратно-транскриптазная полимеразная цепная реакция в режиме реального времени)

RRV-TV (Rhesus rotavirus tetravalent vaccine)

РРВ-ТВ (резус-ротавирусная четырехвалентная вакцина)

RSV (respiratory syncytial virus)

РСВ (респираторно-синцитиальный вирус)

RT-PCR (reverse transcription polymerase chain reaction)

ОТ-ПЦР (обратно-транскриптазная полимеразная цепная реакция), син. полимеразная цепная реакция с обратной транскрипцией

RTAG (Regional Technical Advisory Group on Immunization)

РТКГЭ (Региональная техническая консультативная группа экспертов по иммунизации)

RubeNS (WHO rubella nucleotide

surveillance database)

RubeNS (База данных ВОЗ по эпиднад-зору за нуклеотидными последовательностями генома краснухи)

RUP (reuse prevention feature)

RUP (принцип действия, исключающий повторное использование)

RV (rotavirus)

РВ (ротавирус, ротавирусная вакцина)

RV5

См. PRV (pentavalent rotavirus vaccine)

RVAP (Regional Vaccine Action

Plan)

РПДВ (Региональный план действий в отношении вакцин)

RVC (Regional Verification Commission for Measles and Rubella Elimination)

РКВ (Региональная комиссия по верификации элиминации кори и краснухи)

RVGE (rotavirus gastroenteritis)

РВГЭ (ротавирусный гастроэнтерит)

PRV / RV5 (pentavalent rotavirus vaccine)

ПРВ (пентавалентная ротавирусная вакцина)

RVP (Rotavirus Vaccine Program)

ПРВ (Программа по ротавирусным вакцинам)

RVS (rotavirus surveillance), e.g. RVS network

RVS (эпиднадзор за ротавирусами), напр., сеть RVS

RVV (rotavirus vaccine)

РВВ (ротавирусная вакцина)

RWG (Regional Working Group)

РРГ (региональная рабочая группа)

S

s (sampling interval)

s (интервал выборки)

SAEs (serious adverse events)

СПП (серьезные побочные проявления)

SAGE (Strategic Advisory Group of Experts on Immunization, WHO)

SAGE / СКГЭ (Стратегическая консультативная группа экспертов по иммунизации), ВОЗ

SAR (serious adverse reaction)

СПР (серьезная побочная реакция)

SAR (Surveillance, Alert and Response)

SAR (эпиднадзор, предупреждение о вспышках и ответные действия)

SARI (severe acute respiratory illness)

ТОРЗ (тяжелое острое респираторное заболевание)

SARI (severe acute respiratory infection)

ТОРИ (тяжелая острая респираторная инфекция)

SARS (severe acute respiratorysyndrome)

ТОРС (тяжелый острый респираторный синдром, атипичная пневмония)

SAV (Global Vaccine Safety and Vigilance)

SAV (Глобальный надзор за безопасностью вакцин)

SCID (severe combined immunodeficiency)

ТКИД (тяжелый комбинированный иммунодефицит)

SCM (Senior Country Manager), Gavi

СКС (старший куратор по стране), Гави

SCRC (Standing Committee of the Regional Committee)

ПКРК (Постоянный комитет регионального комитета)

SCSES (State Committee for Sanitary and Epidemiological Surveillance)

ГКСЭН (Государственный комитет санитарно-эпидемиологического надзора)

SD / STDEV (standard deviation)

SD (среднеквадратическое отклонение), син. средняя квадратическая погрешность, стандартное отклонение

SD (Supply Division), UNICEF

SD (Отдел поставок), ЮНИСЕФ

SDF (strategic demand forecast)

СПС (стратегический прогноз спроса)

SDGs (Sustainable Development Goals)

ЦУР (цели устойчивого развития)

SEARO (Regional Office for SouthEast Asia)

ЮВАРБ (Региональное бюро ВОЗ для стран Юго-Восточной Азии)

SEEHN (South-Eastern Europe Health Network)

СЗ ЮВЕ (Сеть здравоохранения Юго-Восточной Европы)

SES (Sanitary and Epidemiological Station)

СЭС (санитарно-эпидемиологическая станция)

SHL (State Hygienic Laboratory)

ГСГЛ (Государственная санитарно-гигиеническая лаборатория)

SIAD (short interval additional dose)

КИДД (укороченный интервал перед дополнительной дозой)

SIADS (Short Interval Additional Dose Strategy)

СКИДД (Стратегия, предусматривающая короткий промежуток времени перед введением дополнительной дозы вакцины)

SIAs (supplementary immunization activities)

ДМИ (дополнительные мероприятия по иммунизации)

SIDS (Sudden Infant Death Syndrome)

СВС (синдром внезапной смерти грудного ребенка)

SIDA (Swedish International Development Cooperation Agency)

СИДА (Шведское агентство по международному развитию)

SIF (Sustainable Immunization Financing)

УФИ (устойчивое финансирование иммунизации)

SIGN (Safe Injection Global Network)

ГСБИ (Глобальная сеть по безопасности инъекций)

SIP (safe injection practice)

МБИ (методика безопасности инъекций)

SIP (steam-in-place)

SIP (стерилизация паром на месте)

SIRVA (shoulder injury related to vaccine administration)

SIRVA (повреждение плечевого сплетения при введении вакцины)

SITREP (Situation Report)

SITREP (отчет о ситуации)

SIV (simian immunodeficiency virus)

SIV (вирус иммунодефицита обезьян)

SIVAC (Supporting National Independent Immunization and Vaccine Advisory Committees)

СИВАК (поддержка деятельности национальных независимых комитетов по иммунизации и вакцинам)

SL (Sabin-like polioviruses)

SL (штаммы полиовируса, происходящие от вакцинных штаммов Сэбина)

SLAM (signaling lymphocyte activation molecule), also known as CD150

SLAM (молекулярный рецептор

на поверхности лимфоцитов), также

известен как рецептор CD150

SLD (second-line drugs)

ПВР (препараты второго ряда)

SMD (standardized mean difference)

СОС (стандартная ошибка среднего)

SMR (standardized mortality rate), syn. SDR (age-standardized death rate), age-adjusted mortality rate, e.g. SMR 5-14, 15-24

СПС (стандартизованный показатель смертности), напр., СПС 5-14, 15-24

SMS (Short-message service)

СМС (Служба кратких сообщений)

SMTA (Standard Material Transfer Agreements)

ССПМ (Стандартные соглашения о передаче материалов)

SNID / Sub-NID (sub-national immunization days)

СНДИ / СубНДИ (субнациональный день иммунизации)

SOC (System-Organ-Class)

СОК (системно-органный класс при классификации неблагоприятных побочных проявлений)

SOCO (Single Overriding Communication Objective)

СОКО (единая главная цель коммуникации)

SOCO (Single Overarching Communications Outcome)

ОВРК (один всеобъемлющий результат коммуникации)

SOP (Standard operating procedure)

СОП (стандартная операционная процедура)

SOS (sustainable outreach services)

SOS (устойчивая работа выездных бригад)

SP (service provision or service point)

SP (место или пункт оказания услуг)

SPF-animals (specific-pathogen-free animals)

СПФ-животные (лабораторные животные с контролируемой флорой)

SRA (Stringent Regulatory Authority)

SRA (контрольный орган, руководствующийся строгими требованиями)

SRM (standard reference material), syn. reference standard, reference material

SRM (стандартный образец), син. материал сравнения

SSES / SanEpi (State Sanitary and Epidemiological Surveillance)

ГСЭН / Госсанэпиднадзор

(Государственный санитарно-эпидемиологический надзор)

SSI (Statens Serum Institute / The State Serum Institute, Denmark)

SSI (Государственный институт сывороток, Дания)

SSI (small-scale incinerator)

SSI (малогабаритный мусоросжигатель)

SSL (Sentinel Site Laboratory)

ЛДУ (лаборатория на базе учреждения системы дозорного эпиднадзора)

SSPE (subacute sclerosing panencephalitis)

ПСП / ПСПЭ (подострый склерози-рующий панэнцефалит)

STA (Supplementary Technical Assistance)

ДТП (дополнительная техническая помощь)

STB (Stop TB Department, WHO/

HQ)

STB / ОТБ (Отдел программы «Остановить ТБ» штаб-квартиры ВОЗ)

STDs (sexually transmitted diseases)

ЗППП (заболевания, передающиеся половым путем)

STEPS (STEPwise approach to surveillance)

STEPS (поэтапный подход к проведению эпиднадзора)

STIs (sexually transmitted infections)

ИППП (инфекции, передающиеся половым путем)

STOP (Stop Transmission Of Polio programme)

СТОП-программа («Остановить передачу полиомиелита»)

STTAATT (State and Territorial Association on Alternate Treatment Technologies)

STTAATT (Государственно-территориальная ассоциация альтернативных технологий обработки отходов)

SUSAR (suspected unexpected serious adverse reaction)

SUSAR (подозреваемая непредвиденная серьезная побочная реакция)

SW-CRT (Stepped wedge cluster randomized trial)

SW-CRT (рандомизированное исследование, предусматривающее поэтапное включение кластеров)

SWAP / SWAp (sector-wide approach)

МП [межсекторальный (межотраслевой) подход]

SWB (system-wide barriers)

SWB (проблемы (препятствия) системного характера)

SWOT (strengths, weaknesses, opportunities, threats analysis)

SWOT-анализ (анализ сильных/слабых сторон, возможностей, угроз в отношении программ или проектов)

SYSVAC (a database of systematic reviews on vaccines and immunization)

SYSVAC (база данных систематизированных обзоров по вакцинам и иммунизации)

T

TA (Travel authorization)

TA (командировочное удостоверение)

TAC (TaqMan Array Card)

TAC (микропроточная карта TaqMan Array)

TAG (Technical Advisory Group)

ТКГ (техническая консультативная группа)

TAP (Transparency and Accountability Policy)

ПТП (политика транспарентности и подотчетности)

TB (tuberculosis)

ТБ (туберкулез)

TBA (traditional birth attendant)

TBA (повитуха, повивальная бабка, традиционная акушерка)

TBE (tick-borne encephalitis)

КВЭ (клещевой вирусный энцефалит)

TCA (Targeted Country Assistance), Gavi

ЦПС (целевая помощь стране), Гави

TCG (Technical Consultative Group)

ТКГ (техническая консультативная группа)

TCID50 (median tissue culture infective dose)

TCID50 (средняя цитопатогенная доза, инфицирующая 50% клеток)

TCV (typhoid conjugated vaccine)

БКВ (брюшнотифозная конъюгированная вакцина)

Td (tetanus and diphtheria vaccine with reduced amount of diphtheria toxoid)

АДС-М (адсорбированная дифтерийно-столбнячная вакцина с уменьшенным содержанием дифтерийного анатоксина)

TdaP (tetanus, diphtheria and acellular pertussis vaccine)

АаКДС-М (АаКДС с уменьшенным содержанием дифтерийного анатоксина)

Tdap-IPV (tetanus, diphtheria, acellular pertussis and inactivated poliovirus vaccine, adult/adolescent formulation)

АаКДС-М-ИПВ (АаКДС-ИПВ с уменьшенным содержанием дифтерийного анатоксина для взрослых/подростков)

TDR-TB (totally drug-resistant TB)

ТЛУ-ТБ (тотально лекарственно-устойчивый туберкулез)

TECHNET (Technical Network for

Logistics in Health)

TECHNET (Техническая сеть по материально-техническому обеспечению в области здравоохранения)

Tech Net 21 (Technical Network for Strengthening Immunization Services)

Tech Net 21 (Техническая сеть

по укреплению служб иммунизации)

TESSy (The European Surveillance System)

ТЭССи (Европейская система по эпиднадзору)

TFA (Task Force on Advocacy,

Gavi)

TFA (Целевая группа по защите общественных интересов и ведению разъяснительной работы), Гави

TFCC (Task Force on Country Coordination, Gavi)

TFCC (Целевая группа по координации деятельности в странах), Гави

THE (total health expenditure)

THE (общие расходы на здравоохранение)

TIP (tailoring immunization programmes)

АПИ (адаптация программ иммунизации)

TIP FLU (Tailoring immunization programmes for seasonal influenza)

TIP FLU (адаптация программ иммунизации к борьбе против сезонного гриппа)

TIV (trivalent, inactivated influenza vaccine), syn. trivalent influenza (subunit) vaccine, liquid

ТИВ (трехвалентная инактивированная гриппозная вакцина), син. вакцина гриппозная трехвалентная инактивированная (полимерсубъединичная), жидкая

TLAC (Technologies and Logistics Advisory Committee)

ККТЛ (Консультативный комитет по технологиям и логистике)

TLV (threshold limit value)

См. MAC (maximum allowable concentration)

TNF (tumour necrosis factor), e.g. TNFα, TNFβ

ФНО (фактор некроза опухоли, напр., ФНО-α, ФНО-β)

TOM (treatment outcome monitoring), e.g. for TB

МИЛ (мониторинг исходов лечения), напр., по поводу ТБ

tOPV (trivalent oral polio vaccine)

тОПВ (трехвалентная оральная полиомиелитная вакцина)

TOR (terms of reference)

TOR (функциональные обязанности), основные направления работы

TP (transition process)

ПП [процесс перехода (в другую категорию)]

TPP (target product profile), syn. product specifications

TPP (характеристика конкретного препарата), спецификация (технические условия) на выпускаемый препарат

TRS (Technical Report Series)

СТД (серия технических докладов ВОЗ)

Ts (suppressor cells), syn. T suppressor cells

Тс (клетки-супрессоры), син. T-супрессоры, Тс-клетки, супрессорные Т-клетки

TSS (toxic shock syndrome)

СТШ (синдром токсического шока)

TST (time, steam, temperature) spot verification indicator

ВПТ-индикатор (точечный индикатор времени, пара и температуры для контроля качества стерилизации)

TST (tuberculin skin test(ing), syn. Mantoux test

ТКП (туберкулиновая кожная проба, туберкулиновая проба), син. проба Манту

TST-conversion (tuberculin test conversion)

ТКП-вираж (вираж туберкулиновой пробы)

TT (tetanus toxoid)

АС (очищенный адсорбированный столбнячный анатоксин)

TT2+ (second and subsequent doses of tetanus toxoid)

АС2+ (вторая и последующие дозы столбнячного анатоксина)

TTCV (tetanus toxoid containing vaccine)

ВСС (вакцина, содержащая столбнячный компонент)

TU (tuberculin unit)

ТЕ (туберкулиновая единица)

TVC (Total Vaccinated Cohort)

TVC (когорта полностью вакцинированных лиц)

Typhoid-hepatitis A (typhoid fever and hepatitis A vaccine)

БКВ-ГепA (вакцина против брюшного тифа и гепатита A)

U

U1P (under one year)

U1P (группа детей в возрасте до года)

U5MR (under 5 mortality rates)

U5MR (смертность детей в возрасте до 5 лет)

UCI (Universal Childhood

Immunization)

ВИД (Всеобщая иммунизация детей)

UDHR (The Universal Declaration of Human Rights)

UDHR (Всеобщая декларация прав человека)

UF (utilization factor)

КИ (коэффициент использования)

UHC (Universal Health Coverage)

ВОУЗ (всеобщий охват услугами здравоохранения)

ULY (useful life years)

ULY (годы продуктивной жизни)

UMIC (upper-middle-income country)

СДВС (страна с уровнем дохода выше среднего)

UN (United Nations)

ООН (Организация Объединенных Наций)

UNAIDS (Joint United Nations Programme on HIV/AIDS)

ЮНЭЙДС (Объединенная программа ООН по ВИЧ/СПИДу)

UNDG (UN Development Group)

ГООНВР (Группа ООН по вопросам развития)

UNDP (United Nations

Development Programme)

ПРООН (Программа развития ООН)

UNDSS (United Nations

Department of Safety and Security)

ДОБ ООН (Департамент ООН

по вопросам охраны и безопасности)

UNEP (United Nations

Environment Programme)

ЮНЕП (Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде)

UNESCO (United Nations

Educational, Scientific and Cultural Organization)

ЮНЕСКО (Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры)

UNF (United Nations Foundation)

ФООН (Фонд Организации Объединенных Наций)

UNFPA (United Nations Fund for Population Activities)

ЮНФПА (Фонд ООН для деятельности в области народонаселения)

UNICEF (United Nations International Children Emergency Fund / United Nations Children?s Fund)

ЮНИСЕФ (Детский фонд Организации Объединенных Наций)

UNICEF SD (UNICEF Supply Division)

ОП ЮНИСЕФ (Отдел поставок ЮНИСЕФ)

UNITAID (IDPF-UNITAID)

(International Drug Purchase Facility)

ЮНИТЭЙД (Международный механизм закупки лекарств)

USAID (United States Agency for International Development)

АМР США (Агентство США по международному развитию)

V

V3P (vaccine product price and procurement) project

В3П (проект по вакцинным препаратам, ценам и механизмам закупок)

VAB (Vaccines and Biologicals, WHO Department)

VAB (Департамент вакцин и биологических препаратов), ВОЗ

VAD (vitamin A deficiency)

НВА (недостаточность витамина A)

VADD (vitamin A deficiency disorders)

VADD (нарушения, обусловленные недостаточностью витамина A)

VAERS (Vaccine Adverse Event Reporting System, US)

VAERS (Система регистрации поствакцинальных побочных проявлений, США)

VAM (Vaccine Assessment and

Monitoring, WHO/HQ)

VAM (Оценка и мониторинг вакцин, отдел штаб-квартиры ВОЗ)

VAP (vaccine-associated polio)

ВАП (вакциноассоциированный полиомиелит)

VAPP (vaccine-associated paralytic poliomyelitis)

ВАПП (вакциноассоциированный случай паралитического полиомиелита)

VAR (Vaccine Arrival Report)

АПВ (акт приемки вакцины)

VCM (vaccine composition meeting)

ССВ (совещание по составу вакцин)

VDPV (vaccine-derived poliovirus)

ВРПВ (вакцинно-родственный полиовирус)

VENICE (Vaccine European New Integrated Collaboration Effort)

VENICE (Общеевропейская новая интегрированная инициатива по вакцинам)

VF / TVF (The Vaccine Fund)

ФВ (Фонд вакцин)

VH (viral hepatitis)

ВГ (вирусный гепатит)

VHF (viral hemorrhagic fever)

ВГЛ (вирусная геморрагическая лихорадка)

VHPB (Viral Hepatitis Prevention Board)

КПВГ (Комитет по профилактике вирусных гепатитов)

VIA (visual inspection with acetic acid)

VIA [визуальный (гинекологический) осмотр с обработкой уксусной кислотой)]

VIAM (magnified visual inspection with acetic acid)

VIAM (визуальный гинекологический осмотр с обработкой уксусной кислотой и оптическим увеличением по поводу папилломавирусной инфекции)

VIG (vaccine introduction grant)

ГВВ (грант на внедрение вакцины)

VII (Vaccine Independence Initiative)

ИДСВ (Инициатива по достижению самообеспеченности вакцинами)

VIL (virus isolation laboratory)

ВЛ (вирусологическая лаборатория)

VIMS (Vaccine Information Management System)

VIMS (система организации работы с информацией о вакцинах)

VIS (Vaccine Investment Strategy)

VIS (Стратегия инвестирования в вакцины)

VLP (virus-like particles)

ВПЧ (вирусоподобные частицы)

VMTC (Vaccine Management Training Clusters)

VMTC (кустовые учебные центры

по организации обращения с вакцинами)

VL (viral load), syn. viral burden

ВН (вирусная нагрузка)

VLBW (very low birth weight infant)

VLBW (ребенок с крайне низкой массой тела при рождении или глубоко недоношенный)

VM (vaccine management)

VM (организация обращения с вакцинами или управление прививочным делом)

VMH (Vaccine Management Handbook)

VMH (Справочник по управлению прививочным делом)

VMMC (voluntary medical male circumcision)

VMMC (добровольное обрезание

у мужчин в медицинских учреждениях)

VN (virus neutralization assay), syn. NT (viral neutralization test)

РНВ (реакция нейтрализации вируса)

VNTR / VNTRs (variable nucleotide tandem repeat), syn. variable number of tandem DNA repeats

VNTR (полиморфизм тандемов повторяющихся фрагментов ДНК) - метод генотипирования, см. также MIRU-VNTR

VPAT (Vaccine Presentation Assessment Tool)

VPAT (методика оценки форм выпуска вакцин)

VPD (vaccine-preventable diseases), syn. VPI (vaccine preventable infections)

УИ (управляемые инфекции, син. вакциноуправляемые инфекции; инфекции, контролируемые методами вакцинопрофилактики)

VPI (Vaccine-Preventable Diseases and Immunization Programme,

WHO)

VPI (Программа ВОЗ по управляемым инфекциям и иммунизации)

VP-IBD (vaccine preventable invasive bacterial diseases)

См. IB-VPD (invasive bacterial vaccine preventable diseases)

VPP (Vaccine Provision Project)

VPP (Проект по вакцинообеспечению)

VPPAG (Vaccine Presentation and Packaging Advisory Group)

VPPAG (Консультативная группа

по формам выпуска и упаковке вакцин)

VQ (vaccine quality)

КВ (качество вакцин)

VRE (vaccine-related event)

ЭСВ (эпизод, связанный с вакцинацией)

VRF (Vishnevskaya-Rostropovich Foundation)

ФВР (Фонд Вишневской-Ростроповича)

VS (vaccine security)

ГОВ (гарантия обеспеченности вакцинами)

VSC (vaccine safety communication)

КБВ (коммуникация по безопасности вакцин)

VSL (value of statistical life)

ОСЖ (методология оценки среднестатистической жизни)

VSLY (value of a statistical life years)

ОСЛЖ (оценка среднестатистических лет жизни)

VSM (vaccine store management)

УВС (управление вакцинным складом)

VSQ (Vaccine Supply and Quality,

WHO)

VSQ (снабжение вакцинами и обеспечение их качества), ВОЗ

VSSM (Vaccine Supply Stock Management)

VSSM (Управление запасами вакцин)

VT-IPD (vaccine-serotypes invasive pneumococcal disease)

VT-IPD (инвазивная пневмококковая инфекция, вызываемая серотипами пневмококка, которые входят в состав вакцины)

VTM (viral transport medium)

VTM (транспортная среда для вирусов), син. среда для транспортировки вирусов

VVD (vocal vaccine deniers)

АПВ (активные противники вакцинации)

VVM (vaccine vial monitor)

ФТИ (флаконный термоиндикатор)

VZIG (varicella-zoster immune globulin)

VZIG (иммуноглобулин против ветряной оспы - опоясывающего лишая)

VZV (varicella-zoster virus)

ВВО (вирус ветряной оспы)

W

WAHO (West African Health

Organization)

ЗАОЗ (Западноафриканская организация здравоохранения)

WAP (weighted average price)

СВЦ (средневзвешенная цена), напр., на вакцину

WB (Western blot(ting), syn. immunoblot(ting)

WB (вестерн-блоттинг), син. иммуно-блоттинг

WBC (1. white blood cell; 2. white blood count)

Л (1 - лейкоцит; 2 - лейкоцитарная формула)

wC (whole-cell vaccine)

цК (цельноклеточная вакцина)

WCBA (women of childbearing age), syn. CBAW (child-bearing aged women)

ЖДВ (женщины детородного возраста)

WCV (well-child visit)

ППР (патронажное посещение ребенка)

WER (Weekly Epidemiological

Record, WHO/HQ)

ЕЭБ (Еженедельный эпидемиологический бюллетень, штаб-квартира ВОЗ)

WF (wastage factor), syn. vaccine wastage factor

ФП (фактор потери), син. фактор, вызывающий потерю вакцины

WFP (World Food Programme), United Nations

ВПП (Всемирная продовольственная программа ООН)

WGS (whole genome sequencing)

ПСГ (полное секвенирование генома)

WHA (World Health Assembly), e.g. WHA meeting

ВАЗ (Всемирная ассамблея здравоохранения), напр., сессия ВАЗ

WHO (World Health Organization)

ВОЗ (Всемирная организация здравоохранения)

WHO CC (WHO Collaborating

Center)

СЦ ВОЗ (Сотрудничающий центр ВОЗ)

WHO ICE-T (WHO Immunization Coverage Estimates and Projections)

WHO ICE-T (расчетные данные и прогнозы ВОЗ по охвату иммунизацией)

WMF (wastage multiplication factor)

СПП (сводный показатель потери вакцины)

wP / Pa (whole-cell pertussis)

цК (цельноклеточная коклюшная вакцина)

WPR (WHO Western Pacific Region)

РЗТО (регион ВОЗ для стран западной части Тихого океана)

WPRO (Regional Office for the Western Pacific)

ЗТОРБ (Региональное бюро ВОЗ для стран Западной части Тихого океана)

WPV (wild poliovirus), e.g. WPV1 & WPV3 (wild poliovirus type 1 & 3)

ДПВ (дикий полиовирус), напр., ДПВ1 и ДПВ3 (дикие полиовирусы типа 1 и 3)

WR (vaccine wastage rate), syn. vaccine waste rate

УП (уровень потери вакцины)

WRA (women of reproductive age)

ЖРВ (женщины репродуктивного возраста)

WUENIC (WHO/UNICEF

Estimation of the National Immunization Coverage)

WUENIC (расчетные национальные данные ВОЗ/ЮНИСЕФ по охвату иммунизацией)

wVSSM (web-based Vaccination Supply Stock Management)

wVSSM (Управление запасами расходных материалов для вакцинации с использованием веб-ресурсов)

X

XDR-TB (extensively drug resistant

TB)

ШЛУ-ТБ (туберкулез с широкой лекарственной устойчивостью)

XXDR-TB (extremely drug resistant TB)

ЧЛУ-ТБ (чрезвычайно лекарственно-устойчивый туберкулез)

Y

YF (yellow fever)

ЖЛ (желтая лихорадка)

YFV (yellow fever vaccine)

ВЖЛ (вакцина против желтой лихорадки)

YLS (years of life saved)

YLS (сохраненные годы жизни)