Справка
ЭБС "КОНСУЛЬТАНТ СТУДЕНТА"
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Вход / регистрация
Во весь экран / Свернуть
en
Версия для слабовидящих
Каталог
Все издания
Меню
Искать в книге
К результату поиска
Расширенный поиск
Закладки
На главную
Вход / регистрация
Во весь экран / Свернуть
en
Управление
Мои отчеты
Каталог
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Анализ характерных студенческих ошибок при разборе предложений на классическом китайском языке на уровне словосочетаний от малого к большому
Оборот титула
Оглавление
1. Введение
2. Краткий обзор работ по рассматриваемой теме
3. Классификация словосочетаний древнекитайского языка на материале канонического трактата "Мэн-цзы"
4. Ошибки, связанные с неверным вычленением из предложения отдельных лексем
+
5. Ошибки структурного характера при разборе предложений от малого к большому
+
6. Ошибки при определении типов словосочетаний
7. Анализ структурных схем, содержащих ошибки, относящиеся к нескольким типам
8. Взаимосвязь между построением структурной схемы предложения на вэньяне и его переводом на русский язык
-
8.1. И структурная схема предложения, и его перевод выполнены корректно1. И структурная схема предложения, и его перевод выполнены корректно И структурная схема предложения, и его перевод выполнены корректноструктурная схема предложения, и его перевод выполнены корректнотруктурная схема предложения, и его перевод выполнены корректноруктурная схема предложения, и его перевод выполнены корректноктурная схема предложения, и его перевод выполнены корректнотурная схема предложения, и его перевод выполнены корректноная схема предложения, и его перевод выполнены корректноая схема предложения, и его перевод выполнены корректноя схема предложения, и его перевод выполнены корректноредложения, и его перевод выполнены корректноедложения, и его перевод выполнены корректнодложения, и его перевод выполнены корректноложения, и его перевод выполнены корректноожения, и его перевод выполнены корректножения, и его перевод выполнены корректнод выполнены корректно выполнены корректновыполнены корректноыполнены корректнополнены корректноолнены корректноены корректноны корректноы корректноsect bdepth2ct bdepth2 bdepth2h2ttps://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785907086920-SCN0007/003.htmlps://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785907086920-SCN0007/003.htmlmllassssCont-row-sect-a bdepth-a2 bTCont-current_sect bdepth2nt-row-sect-a bdepth-a2 bTCont-current_sect bdepth2-row-sect-a bdepth-a2 bTCont-current_sect bdepth2/013.html13.html.html" classct-a bdepth-a2-a bdepth-a2 bdepth-a2depth-a2pth-a2h-a2a2.3. Структурная схема предложения содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верно. Структурная схема предложения содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верноруктурная схема предложения содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верноуктурная схема предложения содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верноктурная схема предложения содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верноема предложения содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен вернома предложения содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верноа предложения содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верно предложения содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен вернопредложения содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верноедложения содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен вернодложения содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верноложения содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верноожения содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верноения содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен вернония содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верноия содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верно содержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верноодержит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верноржит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верножит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен верноит ошибки, тогда как перевод на русский язык выполнен вернои, тогда как перевод на русский язык выполнен верно, тогда как перевод на русский язык выполнен верно тогда как перевод на русский язык выполнен верноогда как перевод на русский язык выполнен верногда как перевод на русский язык выполнен вернода как перевод на русский язык выполнен верноусский язык выполнен верносский язык выполнен верноский язык выполнен вернокий язык выполнен верноий язык выполнен верной язык выполнен вернозык выполнен верноык выполнен вернок выполнен верноCont-row-sect bdepth2nt-row-sect bdepth2-row-sect bdepth2ect bdepth2t bdepth2bdepth2reffCont-row-sect-a bdepth-a2nt-row-sect-a bdepth-a2-row-sect-a bdepth-a2ow-sect-a bdepth-a2-sect-a bdepth-a2ect-a bdepth-a2t-a bdepth-a2a bdepth-a2pth-a2h-a2a2udentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785907086920-SCN0008.htmlentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785907086920-SCN0008.htmltlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785907086920-SCN0008.htmlry.ru/ru/doc/ISBN9785907086920-SCN0008.html.ru/ru/doc/ISBN9785907086920-SCN0008.htmlu/ru/doc/ISBN9785907086920-SCN0008.html920-SCN0008.html0-SCN0008.htmlSCN0008.htmlN0008.html008.html8.htmlhtmlmllassTCont-row-doc-a>9. Анализ примеров правильного разбора предложений студентами Анализ примеров правильного разбора предложений студентаминализ примеров правильного разбора предложений студентамиализ примеров правильного разбора предложений студентамииз примеров правильного разбора предложений студентамиз примеров правильного разбора предложений студентами примеров правильного разбора предложений студентамипримеров правильного разбора предложений студентамиимеров правильного разбора предложений студентамимеров правильного разбора предложений студентамиеров правильного разбора предложений студентамиов правильного разбора предложений студентамив правильного разбора предложений студентамиавильного разбора предложений студентамивильного разбора предложений студентамиильного разбора предложений студентами разбора предложений студентамиазбора предложений студентамизбора предложений студентамибора предложений студентамиора предложений студентамира предложений студентамидентамиентаминтамитамиамими9785907086920-SCN000985907086920-SCN0009907086920-SCN0009920-SCN00090-SCN0009SCN0009reff20-SCN0009.html-SCN0009.htmlCN0009.html0009.html09.html.htmltml" classs=Cont-row-doc-ant-row-doc-a-row-doc-a10. Использование разбора по непосредственным составляющим для перевода и анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньяне. Использование разбора по непосредственным составляющим для перевода и анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньянеИспользование разбора по непосредственным составляющим для перевода и анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньянепользование разбора по непосредственным составляющим для перевода и анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньянеользование разбора по непосредственным составляющим для перевода и анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньянельзование разбора по непосредственным составляющим для перевода и анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньяне по непосредственным составляющим для перевода и анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньянепо непосредственным составляющим для перевода и анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньянео непосредственным составляющим для перевода и анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньяне непосредственным составляющим для перевода и анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньянеепосредственным составляющим для перевода и анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньянепосредственным составляющим для перевода и анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньянесредственным составляющим для перевода и анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньянередственным составляющим для перевода и анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньянеедственным составляющим для перевода и анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньянеи анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньяне анализа параллелизма стихотворений на позднем вэньяненализа параллелизма стихотворений на позднем вэньянеиза параллелизма стихотворений на позднем вэньянеза параллелизма стихотворений на позднем вэньянеа параллелизма стихотворений на позднем вэньянелизма стихотворений на позднем вэньянеизма стихотворений на позднем вэньянезма стихотворений на позднем вэньяненьянеьянеяненее
Close Menu
div>
Close Menu
Close Menu
Close Menu
Close Menu
/div>
Close Menu
iv>
Close Menu
type="button" class="close-button" id="close-button">Close Menu pe="button" class="close-button" id="close-button">Close Menu ="button" class="close-button" id="close-button">Close Menu "button" class="close-button" id="close-button">Close Menu close-button">Close Menu lose-button">Close Menu rap-err">p-err">"> v> v> https://prior.studentlibrary.ru/patrns/book_read/book_mode_gr.png" alt="" title="">
/
/
Каталог
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Вопросы питания, № 6, 2017
Оглавление
ОБЗОРЫ
+
ФИЗИОЛОГИЯ И БИОХИМИЯ ПИТАНИЯ
+
ЛЕЧЕБНОЕ ПИТАНИЕ
-
Шарафетдинов Х.Х., Плотникова О.А., Назарова А.М., Кондратьева О.В. Специализированные пищевые продукты с модифицированным углеводным профилем в коррекции метаболических нарушений при сахарном диабете 2 типа
Асембаева Э.К., Галстян А.Г., Хуршудян С.А., Нурмуханбетова Д.Е., Велямов М.Т., Аленова А.Б., Сейдахметова З.Ж. Разработка технологии и исследование иммунобиологических свойств кисломолочного напитка на основе верблюжьего молока
Садовой В.В., Щедрина Т.В., Селимов М.А. Биологически активная композиция для регулирования процесса липолиза в организме при ожирении
СПОРТИВНОЕ ПИТАНИЕ
+
МИКРОНУТРИЕНТЫ В ПИТАНИИ
+
ХИМИЧЕСКИЙ СОСТАВ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
+
КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА И БЕЗОПАСНОСТИ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
+
ПАМЯТИ ЛАДОДО КАЛЕРИИ СЕРГЕЕВНЫ
ПАМЯТИ ФАТЕЕВОЙ ЕЛЕНЫ МАРКОВНЫ
УКАЗАТЕЛЬ СТАТЕЙ, ОПУБЛИКОВАННЫХ В ЖУРНАЛЕ "ВОПРОСЫ ПИТАНИЯ" ЗА 2017 ГОД
К СВЕДЕНИЮ АВТОРОВ