ator-sengine">turn-to-book">rn-to-book">-to-book">o-book">k">><970466131.html0466131.html66131.htmlинского языка с медицинской терминологиейнского языка с медицинской терминологиейского языка с медицинской терминологиейкого языка с медицинской терминологиейого языка с медицинской терминологиейерминологиейерминологиейрминологиейминологиейинологиейлогиейогиейгиейгиейиейей(book_title,popup_image,book,,,,ISBN9785970466131,book_title)');}return false;}ook_title,popup_image,book,,,,ISBN9785970466131,book_title)');}return false;}k_title,popup_image,book,,,,ISBN9785970466131,book_title)');}return false;},,ISBN9785970466131,book_title)');}return false;}ISBN9785970466131,book_title)');}return false;}BN9785970466131,book_title)');}return false;}9785970466131,book_title)');}return false;}85970466131,book_title)');}return false;}5970466131,book_title)');}return false;}ts">Оглавление
">Оглавление
pan>Оглавление
n>Оглавление
лавление
авление
вление
h3>
>
div class="table-of-contents">ass="table-of-contents">s="table-of-contents">"table-of-contents">nts">s">>iv1">ВВЕДЕНИЕivivasss=ref"https://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0002.htmltps://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0002.htmlntlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0002.htmllibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0002.htmlbrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0002.htmlhtmlmllassssbTCont-row-doc-aCont-row-doc-ant-row-doc-abTCont-ISBN9785970466131-0004Cont-ISBN9785970466131-0004nt-ISBN9785970466131-0004N9785970466131-0004785970466131-00045970466131-0004reff="https://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0004.htmltps://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0004.htmls://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0004.htmlprior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0004.htmlior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0004.htmludentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0004.htmlentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0004.htmltlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0004.html/ISBN9785970466131-0004.htmlSBN9785970466131-0004.htmlN9785970466131-0004.html785970466131-0004.html5970466131-0004.html466131-0004.html6131-0004.html31-0004.html-0004.html4.htmlhtmlml-aЗАНЯТИЕ 3АНЯТИЕ 3НЯТИЕ 3ivlass="bTCont-row-docreff=tps://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0005.htmls://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0005.html//prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0005.htmlbrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0005.htmlary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0005.htmly.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0005.htmllassssTCont-row-doc-a-row-doc-aow-doc-a-doc-a-ISBN9785970466131-0007SBN9785970466131-0007N9785970466131-000770466131-0007466131-00076131-0007f="https://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0007.htmltps://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0007.htmls://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0007.html//prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0007.htmlprior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0007.htmlior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0007.htmlstudentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0007.htmludentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0007.htmlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0007.htmlrary.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0007.htmlry.ru/ru/doc/ISBN9785970466131-0007.html785970466131-0007.html5970466131-0007.html70466131-0007.html466131-0007.html6131-0007.html-0007.html007.html7.htmlhtmllass0008"nt-row-doc-at-row-doc-aw-doc-docSBN9785970466131-0009785970466131-000985970466131-0009divv>ivs=">ЗАНЯТИЕ 9
Услышал - забыл, увидел - запомнил, сделал - понял!
В настоящем издании грамматика латинского языка представлена в объёме, необходимом для понимания и корректного применения латинских моно- и полиноминальных терминов, употребляющихся в международных латинских медико-биологических и фармацевтических номенклатурах, а также рецептурных синтаксических структур. Это соответствует грамматическим разделам а) фонетики, б) морфологии имени существительного, прилагательного и числительного, в) синтаксиса, прежде всего, именного словосочетания и г) именного словообразования.
Практически все международные латинские номенклатуры имеют дело с полиноминальным латинским термином, представляющим собой именное словосочетание, т.е. сочетание основного существительного с согласованными и несогласованными определениями.
Это касается также и так называемой клинической терминологии, которая в отечественной традиции, по ряду причин, стала ассоциироваться, главным образом, с монономинальными терминами, представляющими собой сложные слова, производимые по моделям, заимствованным из греческого языка, и тем самым переносится из разделов морфологии и синтаксиса в раздел словообразование. Сам этот факт мешает изучению в этом разделе терминов из других подсистем медицинской терминологии, образованных по тем же самым моделям.
Однако нельзя не обратить внимание, что в отечественной медицинской литературе специалисты большого количества дисциплин используют в качестве синономов не только термины, произведённые из так называемых терминоэлементов по греческим словообразовательным моделям (кардиорексис/cardiorrhexis), но и по латинским моделям именного словосочетания (разрыв сердца/ruptura cordis). Все эти четыре варианта одного и того же термина зафиксированы как синонимы, в том числе и в нормативном отечественном Энциклопедическом словаре медицинских терминов под редакцией Б.В. Петровского.