Справка
x
STUDENT'S CONSULTANT
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Accessibility
General Catalogue
Все издания
Menu
Искать в книге
К результату поиска
Advanced search
Bookmarks
Homepage
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Управление
My reports
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Download app
Языковые преобразования
Оборот титула
Table of contents
Предисловие
ЧАСТЬ I. НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКИ В КОНЦЕ XX ВЕКА
+
ЧАСТЬ IV. ФАКТОРЫ И СФЕРЫ РЕАЛИЗАЦИИ ЯЗЫКОВЫХ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ
-
1. Повторная номинация и ее стилистическое использование
2. Повторная номинация, ее структурно-организующие и стилистические функции в тексте
3. Повторная номинация на уровне предложения
Глава II. Прагматика и языковое варьирование
1. Прагматика, узус и грамматика речи
2. Сопоставительная прагматика
3. Человек в языке. Говорящий и пространство ситуации. Языковое поведение
Глава III. Варьирование номинаций в диахронии и синхронии
1. К эволюции способов речевой номинации. Древнерусский и современный русский язык
2. О сравнительной динамике исторического развития языков. Старофранцузский и современный французский языки
3. К проблеме сопоставительного типологического анализа речевого акта и текста
4. О прогрессе в языке
Глава IV. Эмоции и оценки в структуре высказывания и текста
1. Синтаксис эмоций и оценок
2. Нулевая степень письма
Глава V. Преобразования в лексико-семантических полях
1. Пространство мысли (опыт систематизации слов ментального поля)
2. Пространство вне пространства
3. Пространство времени
4. Речевые рефлексы с речевыми словами
Глава VI. Семантические преобразования этимонов
1. Этимолого-синтаксические поля в лексике
2. Понятие "рука" и его отражение в русском языке
3. Понятие "голова" и его отражение в русском языке
Глава VII. Общая реалия и разные языки
1. "Сноха" (по материалам Atlas linguarum Europae)
2. Особенности библейских фразеологизмов в русском языке (в сопоставлении с французскими библеизмами)
Глава VIII. Преобразования в свете литературного воздействия
1. Новаторство, заимствование, совпадение
2. Литературные варианты и особенности национальной культуры (Лафонтен и Крылов)
Close Menu
Раздел
3
/
3
Страница
162
/
245
ЧАСТЬ IV. ФАКТОРЫ И СФЕРЫ РЕАЛИЗАЦИИ ЯЗЫКОВЫХ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ
/
/
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для продолжения работы требуется
Registration
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Языковые преобразования
Table of contents
Предисловие
ЧАСТЬ I. НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКИ В КОНЦЕ XX ВЕКА
+
ЧАСТЬ IV. ФАКТОРЫ И СФЕРЫ РЕАЛИЗАЦИИ ЯЗЫКОВЫХ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ
-
1. Повторная номинация и ее стилистическое использование
2. Повторная номинация, ее структурно-организующие и стилистические функции в тексте
3. Повторная номинация на уровне предложения
Глава II. Прагматика и языковое варьирование
1. Прагматика, узус и грамматика речи
2. Сопоставительная прагматика
3. Человек в языке. Говорящий и пространство ситуации. Языковое поведение
Глава III. Варьирование номинаций в диахронии и синхронии
1. К эволюции способов речевой номинации. Древнерусский и современный русский язык
2. О сравнительной динамике исторического развития языков. Старофранцузский и современный французский языки
3. К проблеме сопоставительного типологического анализа речевого акта и текста
4. О прогрессе в языке
Глава IV. Эмоции и оценки в структуре высказывания и текста
1. Синтаксис эмоций и оценок
2. Нулевая степень письма
Глава V. Преобразования в лексико-семантических полях
1. Пространство мысли (опыт систематизации слов ментального поля)
2. Пространство вне пространства
3. Пространство времени
4. Речевые рефлексы с речевыми словами
Глава VI. Семантические преобразования этимонов
1. Этимолого-синтаксические поля в лексике
2. Понятие "рука" и его отражение в русском языке
3. Понятие "голова" и его отражение в русском языке
Глава VII. Общая реалия и разные языки
1. "Сноха" (по материалам Atlas linguarum Europae)
2. Особенности библейских фразеологизмов в русском языке (в сопоставлении с французскими библеизмами)
Глава VIII. Преобразования в свете литературного воздействия
1. Новаторство, заимствование, совпадение
2. Литературные варианты и особенности национальной культуры (Лафонтен и Крылов)