Справка
STUDENT'S CONSULTANT
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Accessibility
General Catalogue
Все издания
Menu
Искать в книге
К результату поиска
Advanced search
Bookmarks
Homepage
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Управление
My reports
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Download app
Основы биомеханики прыжков в фигурном катании на коньках
Оборот титула
Table of contents
Предисловие
Глава I. Проблемы биомеханики фигурного катания на коньках
Глава II. Одноопорное скольжение фигуриста по дуге
+
Глава III. Создание начального вращения в прыжках скольжением по дуге
+
Глава IV. Создание начального вращения в прыжках закручиванием тела
+
Глава V. Создание начального вращения в прыжках скольжением по дуге и закручиванием тела
+
Глава VI. Создание начального вращения в прыжках стопорящим действием конька о лед
+< href="https://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785279035618-SCN0008.html" class="aTCont-row-doc-a">Глава 7. FORGET ABOUT IT!
Глава 8. IF THE CAP FITS, WEAR IT
Глава 9. THAT'S KID STUFF!
Глава 10. TO BE OR NOT TO BE? (Об английском инфинитиве)
Глава 11. I WANT YOU TO KNOW
Глава 12. I CAN'T STAND IT ANY MORE!
Глава 13. HIT OR MISS!
Глава 14. ПРЕДЛОГИ НА НЕОБЫЧНОМ МЕСТЕ
Глава 15. ПРЕДЛОГИ, СВЯЗАННЫЕ С ГЛАГОЛАМИ
Глава 16. LOOK AT WHAT YOU HAVE DONE!
Глава 17. TIME IS RUNNING OUT!
Глава 18. A PERFECT MATCH
Глава 19. KEEP TRYING!
Глава 20. DO OR MAKE?
Глава 21. OUCH, IT HURTS!
Глава 22. DON'T LIE DOWN ON THE JOB!
Глава 23. RISE TO THE OCCASION!
Глава 24. KEEP YOUR FINGERS CROSSED!
Глава 25. YOUNG AT HEART
Глава 26. NOW WE ARE EVEN!
Глава 27. HE WAS MEANT TO BE FREE!
Глава 28. О ПОСЛОВИЦАХ
Глава 29. ЕЩЕ РАЗ О ПОСЛОВИЦАХ
Глава 30. AS THE SAYING GOES
Глава 31. О "СТЕРЖНЕ ЗНАЧЕНИЙ"
Глава 32. О ПУНКТУАЦИИ
Глава 33. WE'RE ALL SET!
Глава 34. SCHEMES AND SCAMS
Глава 35. THE DEVIL YOU KNOW
Глава 36. HERE'S TO YOU!
Глава 37. BREAK A LEG! (Об американских суевериях)
Глава 38. CHALLENGE YOUR WITS! (Об американских загадках)
Глава 39. БЛЕСК И ТРУДНОСТИ АМЕРИКАНСКИХ ИДИОМ