Справка
STUDENT'S CONSULTANT
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Accessibility
General Catalogue
Все издания
Menu
Искать в книге
К результату поиска
Advanced search
Bookmarks
Homepage
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Управление
My reports
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Download app
Из Парижа в Бразилию по суше
Оборот титула
Table of contents
Часть первая. ЧЕРЕЗ ЕВРОПУ И АЗИЮ (Перевод с французского Т. Балашовой)
+
Часть вторая. ПО СЕВЕРНОЙ АМЕРИКЕ (Перевод с французского Е. Морозовой)
+
Часть третья. ПО ЮЖНОЙ АМЕРИКЕ (Перевод с французского Р. Родиной)
-
ГЛАВА 1. Таинственное оживление на панамском вокзале "Трансконтинентальный". - Шхуна капитана Боба. - Крейсер. - Перспектива быть повешенным. - Четыре тысячи ремингтоновских винтовок с двумя миллионами патронов к ним. - Ночное отплытие. - Курс на юг. - Под всеми парусами. - Ловкость и везение капитана Боба. - Появление военного судна. - Луч прожектора. - Коварный костер. - Невольные виновники кораблекрушения. - Полковник Батлер. - Изумление французов
ГЛАВА 2. Одиссея полковника Батлера. - Лютая ненависть. - Намерение капитана Боба ограбить богатых пленников. - Арифметика пиратов. - Возмещение убытков сторицей. - Развлечение Жюльена. - Характер местных властей. - Задумка морского волка. - Таинственный страж. - Дверь в каменной толще. - Страшная месть. - В лепрозории!
ГЛАВА 3. Мнение секретаря французской миссии в Мексике о путешествии по суше. - Возражение Жака против поездки по морю. - Воспоминание о лорде Кошра-не. - Пеший путешественник. - Отказ Жюльена от претензий на оригинальность. - От Лондона до Камчатки - по суше. - Романтическое завершение беспрецедентного путешествия. - Решение двух закоренелых холостяков. - Обещание Жака вернуться во Францию морем. - От Мехико до Гватемалы. - Через республики Центральной Америки
ГЛАВА 4. Тревожная ночь. - Ужасная действительность. - Элефантиаз. - Человеческие останки. - Шапетоны, или люди с голубой кровью. - Клятва мести. - Попытка выломать дверь. - Двор чудес. - Страж порядка. - Оружие в руках Жюльена. - Усмирение толпы. - Грозный мушкетон. - Отчаяние Жака. - Проем в стене. - Разгадка чуда. - Снаряды, не попадающие в цель
ГЛАВА 5. Голодные колики. - Утренняя трапеза на потерпевшем крушение судне. - Обретенное оружие. - Засада у лепрозория. - Необъяснимое отсутствие полковника Батлера и его сообщника. - Крепкий сон. - Поход в Бурро. - Тропинка. - Два друга в погоне за бандитами. - Край повышенной влажности. - Экваториальный лес. - Великолепие тропической растительности. - Беспрерывный дождь. - Приозерная деревня. - Гостеприимство. - Утерянное завещание
ГЛАВА 6. Закупка провизии в Барбакоасе. - Маршрут полковника Батлера и капитана Боба. - Дорога на юг. - Верхом на себе подобных. - Через Кордильеры. - Безжалостный офицер-испанец. - Месть носильщика. - Первые симптомы морской болезни. - Мост через ущелье. - Сороче - горная болезнь. - Колумбийско-эквадорская граница. - Долина реки Рио-Чота. - Сахарный тростник. - Укус коралловой змеи. - Смертельная опасность
ГЛАВА 7. Своевременная помощь. - Средство от смертельного яда. - Плоды цедрона. - Знакомство белых с целебными свойствами священного дерева. - Город Ибарра. - Катастрофа шестнадцатого августа 1868 года. - Сорок тысяч жертв. - Президент Гарсиа Морено. - Железный человек. - У экватора. - Вулкан, извергающий тысячи рыб. - Каямбе - соперник Чимборасо. - Восторженные чувства Жюльена. - Кито. - Самобытный облик столицы Эквадора. - Единственная в своем роде панорама. - Сложная политическая обстановка в южноамериканских странах
ГЛАВА 8. Тихоокеанская война. - Схватка между кровными родственниками. - Плачевное политическое, экономическое и финансовое положение в Перу и Боливии. - Процветание Чили. - Trabajo e cordura. - Сокровища пустыни Атакама. - Предприимчивость чилийских тружеников. - Возмутительный грабеж. - Объявление войны. - Секретный договор. - Военно-морские силы Перу и Чили. - Блокада Икике. - Морское сражение. - Верность клятве. - Героизм моряков "Эсмеральды". - Поднятый флаг. - Поражение перуанцев. - Гибель "Индепенденции"
ГЛАВА 9. Дальнейший маршрут. - Очередной отказ Жака от плавания по морю. - Подготовка к путешествию в Андах. - Погонщик мулов. - Проводник-мажордом. - Тасаджо. - Сахар-сырец как основной продукт питания. - Край вулканов. - Тамбо. - Оптимистическое заявление Жака. - Чимборасо. - Горная тропа. - В преддверии Ареналя. - Ежедневный ураган в Андах. - Рычащий "король". - Вихрь. - Ужасный катаклизм. - Улучшение погоды. - Исчезновение проводника. - Зов о помощи
ГЛАВА 10. Выступ в отвесной скале. - Смелый план спасения проводника. - Спор Жака с Жюльеном. - Жюльен в роли спасателя. - Головокружение у метиса. - Пернатый хищник. - Нападение грифа. - Тревожные мгновения. - Ярость француза. - Удар мачете. - Связанные поводья. - Спасение. - Удачный выстрел. - Трогательная признательность. - Всеобщее равенство. - Ареналь. - В долине. - Ламы. - В Гуаякиль
ГЛАВА 11. В Гуаякиле. - Ярмарка головных уборов. - Во французском консульстве. - Лавинообразный поток корреспонденции. - Отчаяние друзей. - Два письма из Ричфилда. - Каллиграфия охотника на бизонов. - Трапперы-золотодобытчики. - Оптимизм Перро. - Представления канадца о жизни в свое удовольствие. - Проблемы с китайцами. - Настырные краснокожие. - Шевелюра в опасности. - Вооруженный отпор. - Смута на прииске. - Полное благополучие, если не считать мелких неурядиц. - Работа ради славы. - Намерение Перро отправиться в Бразилию. - Решение Жака сесть на пароход. - Отказ Жюльена от путешествия по морю
ГЛАВА 12. Нелегкий путь до Ламбеке. - Сорок пять лье по железной дороге. - Разговорчивый попутчик. - Воспоминание о капитане Бобе и полковнике Батлере. - Высадка пассажиров. - Английская семья. - Милорд среди тюков. - Амфитрита в бочке. - В Трухильо. - Средневековый облик. - Монахи. - Западня. - В городской тюрьме. - Глава окружной полиции. - Жак и Жюльен в роли американцев
ГЛАВА 13. В тюрьме. - Воспоминание о вторжении немцев во Францию. - Шпиономания. - Сложная ситуация, в которой оказались друзья. - Недоумение Жака по поводу возведения его в ранг капитана корабля. - Судебный зал. - Опереточные генералы. - Перуанские солдаты. - Обвинение. - "Смерть иностранцам!" - Жажда крови. - Вызов, брошенный Жюльеном судьям. - Настоятельное требование Жюльена. - Обещание председателя суда. - Недоумение начальника полиции. - Подлый замысел
ГЛАВА 14. Освобождение Эстебана. - Письмо послу Франции и адмиралу. - Потомок дяди Тома. - Желе из цедры, варенье из кокосового молока, пастила из гуайявы и ананасовый компот. - Безумная жажда. - Изощренное истязание. - Пять дней ужасных страданий. - Упадок сил. - Беспамятство Жака. - Самоотверженный поступок Жюльена. - Пушечный выстрел. - Военный совет в составе одного человека. - Приступ безрассудной ярости. - Приказ начальника полиции. - Захват в плен перуанских солдат
ГЛАВА 15. Преступные замыслы правителей, оказавшихся в затруднительном положении. - В поисках агентств пароходных компаний. - Участливый консул. - Под зашитой английского флага. - Письмо государственного секретаря. - Решительность официального представителя Англии. - Пароход "Шотландия". - Консул Ее Величества королевы Великобритании - в бочке! - Командир корвета. - Приготовления к бою. - Ультиматум. - Власти в замешательстве. - Десятиминутная отсрочка. - Пушечный выстрел. - Закрытые ворота. - Динамит. - Вовремя отданный приказ
ГЛАВА 16. Тюремщик под конвоем. - Освобождение узников. - Утоление жажды. - Торжественная церемония. - Рассказ мистера Говита о передвижении в бочке. - Реквизиция экипажа. - Триумфальное шествие. - Два часа на поиски багажа. - На борту корвета. - Обед. - Бешеный успех Жака Арно. - Многочисленные тосты. - Ночь на корабле. - Из Франции в Бразилию по морю. - Бортовая качка. - Освобождение от недуга. - Энтузиазм Жака. - И снова: из Парижа в Бразилию по суше. - Оставшаяся тысяча лье
ГЛАВА 17. Прощание с друзьями-англичанами. - В Лиме. - Собор как место казни. - Каннибализм в наши дни. - В отсутствие посла. - Трансандская железная дорога. - Мост из соломы. - Один из притоков Амазонки. - Озеро Титикака. - Оригинальное топливо для паровых машин. - Влияние пищеварения домашних животных на качество пищи. - На высоте четырех тысяч метров над уровнем моря. - Победа над морской болезнью. - Десагуадеро. - Прибытие в Чукисаку
ГЛАВА 18. Жак - сторонник плавания по рекам. - Густая речная сеть. - Путешествие по суше. - Из Чукисаки до реки Тукубака. - Переход через границу Бразилии. - Форт Албукерке. - Реки Парагвай и Парана. - Прибытие в Жаккари-Мирим. - Действительность, превзошедшая ожидания. - Управляющий в отъезде. - Причины, заставившие сеньора Кристобана отправиться во Францию. - В курительной комнате. - Встреча Жака со своим двойником. - Желание Жака во что бы то ни стало вычеркнуть имя полковника Батлера из списка живых. - Появление управляющего
ГЛАВА 19. Двое претендентов на наследство. - Появление капитана Боба. - Увесистая пощечина. - Тревожные чувства полковника Батлера. - Бандиты капитана Боба. - Преступный замысел янки. - Домик на холме. - Трогательное воспоминание. - Дом в Монлуи. - Поразтельное сходство. - Призыв к нападению. - Внезапный налет. - Четыре выстрела. - Неожиданная встреча. - Алексей и канадцы. - Сострадание к поверженному врагу. - Жажда. - Раскаяние и мольба о прощении
ГЛАВА 20. Разгадка неожиданного появления на фазенде четверых друзей. - Горнопромышленники из Карибу. - Претворение в жизнь решения Алексея Богданова и братьев-канадцев отправиться в Жаккари-Мирим. - Усиленное наблюдение за бандитами. - Беспокойство Перро. - Афоризм Жака. - Огромное состояние. - Управляющий имением как член семьи. - Сладкая жизнь. - Тоска по родине. - Отъезд в Европу. - Отношение Жака к вояжу через океан. - Волчий аппетит вместо морской болезни. - Буря. - Прибытие в Гавр. - В Париже два года спустя. - Посещение "Английского кафе", становящееся традицией. - Воспоминание Жака о начальном этапе странствования по суше
ЭПИЛОГ
БИБЛИОГРАФИЯ
Close Menu
Раздел
3
/
5
Страница
64
/
196
Часть третья. ПО ЮЖНОЙ АМЕРИКЕ (Перевод с французского Р. Родиной)
/
/
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для продолжения работы требуется
Registration
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Из Парижа в Бразилию по суше
Table of contents
Часть первая. ЧЕРЕЗ ЕВРОПУ И АЗИЮ (Перевод с французского Т. Балашовой)
+
Часть вторая. ПО СЕВЕРНОЙ АМЕРИКЕ (Перевод с французского Е. Морозовой)
+
Часть третья. ПО ЮЖНОЙ АМЕРИКЕ (Перевод с французского Р. Родиной)
-
ГЛАВА 1. Таинственное оживление на панамском вокзале "Трансконтинентальный". - Шхуна капитана Боба. - Крейсер. - Перспектива быть повешенным. - Четыре тысячи ремингтоновских винтовок с двумя миллионами патронов к ним. - Ночное отплытие. - Курс на юг. - Под всеми парусами. - Ловкость и везение капитана Боба. - Появление военного судна. - Луч прожектора. - Коварный костер. - Невольные виновники кораблекрушения. - Полковник Батлер. - Изумление французов
ГЛАВА 2. Одиссея полковника Батлера. - Лютая ненависть. - Намерение капитана Боба ограбить богатых пленников. - Арифметика пиратов. - Возмещение убытков сторицей. - Развлечение Жюльена. - Характер местных властей. - Задумка морского волка. - Таинственный страж. - Дверь в каменной толще. - Страшная месть. - В лепрозории!
ГЛАВА 3. Мнение секретаря французской миссии в Мексике о путешествии по суше. - Возражение Жака против поездки по морю. - Воспоминание о лорде Кошра-не. - Пеший путешественник. - Отказ Жюльена от претензий на оригинальность. - От Лондона до Камчатки - по суше. - Романтическое завершение беспрецедентного путешествия. - Решение двух закоренелых холостяков. - Обещание Жака вернуться во Францию морем. - От Мехико до Гватемалы. - Через республики Центральной Америки
ГЛАВА 4. Тревожная ночь. - Ужасная действительность. - Элефантиаз. - Человеческие останки. - Шапетоны, или люди с голубой кровью. - Клятва мести. - Попытка выломать дверь. - Двор чудес. - Страж порядка. - Оружие в руках Жюльена. - Усмирение толпы. - Грозный мушкетон. - Отчаяние Жака. - Проем в стене. - Разгадка чуда. - Снаряды, не попадающие в цель
ГЛАВА 5. Голодные колики. - Утренняя трапеза на потерпевшем крушение судне. - Обретенное оружие. - Засада у лепрозория. - Необъяснимое отсутствие полковника Батлера и его сообщника. - Крепкий сон. - Поход в Бурро. - Тропинка. - Два друга в погоне за бандитами. - Край повышенной влажности. - Экваториальный лес. - Великолепие тропической растительности. - Беспрерывный дождь. - Приозерная деревня. - Гостеприимство. - Утерянное завещание
ГЛАВА 6. Закупка провизии в Барбакоасе. - Маршрут полковника Батлера и капитана Боба. - Дорога на юг. - Верхом на себе подобных. - Через Кордильеры. - Безжалостный офицер-испанец. - Месть носильщика. - Первые симптомы морской болезни. - Мост через ущелье. - Сороче - горная болезнь. - Колумбийско-эквадорская граница. - Долина реки Рио-Чота. - Сахарный тростник. - Укус коралловой змеи. - Смертельная опасность
ГЛАВА 7. Своевременная помощь. - Средство от смертельного яда. - Плоды цедрона. - Знакомство белых с целебными свойствами священного дерева. - Город Ибарра. - Катастрофа шестнадцатого августа 1868 года. - Сорок тысяч жертв. - Президент Гарсиа Морено. - Железный человек. - У экватора. - Вулкан, извергающий тысячи рыб. - Каямбе - соперник Чимборасо. - Восторженные чувства Жюльена. - Кито. - Самобытный облик столицы Эквадора. - Единственная в своем роде панорама. - Сложная политическая обстановка в южноамериканских странах
ГЛАВА 8. Тихоокеанская война. - Схватка между кровными родственниками. - Плачевное политическое, экономическое и финансовое положение в Перу и Боливии. - Процветание Чили. - Trabajo e cordura. - Сокровища пустыни Атакама. - Предприимчивость чилийских тружеников. - Возмутительный грабеж. - Объявление войны. - Секретный договор. - Военно-морские силы Перу и Чили. - Блокада Икике. - Морское сражение. - Верность клятве. - Героизм моряков "Эсмеральды". - Поднятый флаг. - Поражение перуанцев. - Гибель "Индепенденции"
ГЛАВА 9. Дальнейший маршрут. - Очередной отказ Жака от плавания по морю. - Подготовка к путешествию в Андах. - Погонщик мулов. - Проводник-мажордом. - Тасаджо. - Сахар-сырец как основной продукт питания. - Край вулканов. - Тамбо. - Оптимистическое заявление Жака. - Чимборасо. - Горная тропа. - В преддверии Ареналя. - Ежедневный ураган в Андах. - Рычащий "король". - Вихрь. - Ужасный катаклизм. - Улучшение погоды. - Исчезновение проводника. - Зов о помощи
ГЛАВА 10. Выступ в отвесной скале. - Смелый план спасения проводника. - Спор Жака с Жюльеном. - Жюльен в роли спасателя. - Головокружение у метиса. - Пернатый хищник. - Нападение грифа. - Тревожные мгновения. - Ярость француза. - Удар мачете. - Связанные поводья. - Спасение. - Удачный выстрел. - Трогательная признательность. - Всеобщее равенство. - Ареналь. - В долине. - Ламы. - В Гуаякиль
ГЛАВА 11. В Гуаякиле. - Ярмарка головных уборов. - Во французском консульстве. - Лавинообразный поток корреспонденции. - Отчаяние друзей. - Два письма из Ричфилда. - Каллиграфия охотника на бизонов. - Трапперы-золотодобытчики. - Оптимизм Перро. - Представления канадца о жизни в свое удовольствие. - Проблемы с китайцами. - Настырные краснокожие. - Шевелюра в опасности. - Вооруженный отпор. - Смута на прииске. - Полное благополучие, если не считать мелких неурядиц. - Работа ради славы. - Намерение Перро отправиться в Бразилию. - Решение Жака сесть на пароход. - Отказ Жюльена от путешествия по морю
ГЛАВА 12. Нелегкий путь до Ламбеке. - Сорок пять лье по железной дороге. - Разговорчивый попутчик. - Воспоминание о капитане Бобе и полковнике Батлере. - Высадка пассажиров. - Английская семья. - Милорд среди тюков. - Амфитрита в бочке. - В Трухильо. - Средневековый облик. - Монахи. - Западня. - В городской тюрьме. - Глава окружной полиции. - Жак и Жюльен в роли американцев
ГЛАВА 13. В тюрьме. - Воспоминание о вторжении немцев во Францию. - Шпиономания. - Сложная ситуация, в которой оказались друзья. - Недоумение Жака по поводу возведения его в ранг капитана корабля. - Судебный зал. - Опереточные генералы. - Перуанские солдаты. - Обвинение. - "Смерть иностранцам!" - Жажда крови. - Вызов, брошенный Жюльеном судьям. - Настоятельное требование Жюльена. - Обещание председателя суда. - Недоумение начальника полиции. - Подлый замысел
ГЛАВА 14. Освобождение Эстебана. - Письмо послу Франции и адмиралу. - Потомок дяди Тома. - Желе из цедры, варенье из кокосового молока, пастила из гуайявы и ананасовый компот. - Безумная жажда. - Изощренное истязание. - Пять дней ужасных страданий. - Упадок сил. - Беспамятство Жака. - Самоотверженный поступок Жюльена. - Пушечный выстрел. - Военный совет в составе одного человека. - Приступ безрассудной ярости. - Приказ начальника полиции. - Захват в плен перуанских солдат
ГЛАВА 15. Преступные замыслы правителей, оказавшихся в затруднительном положении. - В поисках агентств пароходных компаний. - Участливый консул. - Под зашитой английского флага. - Письмо государственного секретаря. - Решительность официального представителя Англии. - Пароход "Шотландия". - Консул Ее Величества королевы Великобритании - в бочке! - Командир корвета. - Приготовления к бою. - Ультиматум. - Власти в замешательстве. - Десятиминутная отсрочка. - Пушечный выстрел. - Закрытые ворота. - Динамит. - Вовремя отданный приказ
ГЛАВА 16. Тюремщик под конвоем. - Освобождение узников. - Утоление жажды. - Торжественная церемония. - Рассказ мистера Говита о передвижении в бочке. - Реквизиция экипажа. - Триумфальное шествие. - Два часа на поиски багажа. - На борту корвета. - Обед. - Бешеный успех Жака Арно. - Многочисленные тосты. - Ночь на корабле. - Из Франции в Бразилию по морю. - Бортовая качка. - Освобождение от недуга. - Энтузиазм Жака. - И снова: из Парижа в Бразилию по суше. - Оставшаяся тысяча лье
ГЛАВА 17. Прощание с друзьями-англичанами. - В Лиме. - Собор как место казни. - Каннибализм в наши дни. - В отсутствие посла. - Трансандская железная дорога. - Мост из соломы. - Один из притоков Амазонки. - Озеро Титикака. - Оригинальное топливо для паровых машин. - Влияние пищеварения домашних животных на качество пищи. - На высоте четырех тысяч метров над уровнем моря. - Победа над морской болезнью. - Десагуадеро. - Прибытие в Чукисаку
ГЛАВА 18. Жак - сторонник плавания по рекам. - Густая речная сеть. - Путешествие по суше. - Из Чукисаки до реки Тукубака. - Переход через границу Бразилии. - Форт Албукерке. - Реки Парагвай и Парана. - Прибытие в Жаккари-Мирим. - Действительность, превзошедшая ожидания. - Управляющий в отъезде. - Причины, заставившие сеньора Кристобана отправиться во Францию. - В курительной комнате. - Встреча Жака со своим двойником. - Желание Жака во что бы то ни стало вычеркнуть имя полковника Батлера из списка живых. - Появление управляющего
ГЛАВА 19. Двое претендентов на наследство. - Появление капитана Боба. - Увесистая пощечина. - Тревожные чувства полковника Батлера. - Бандиты капитана Боба. - Преступный замысел янки. - Домик на холме. - Трогательное воспоминание. - Дом в Монлуи. - Поразтельное сходство. - Призыв к нападению. - Внезапный налет. - Четыре выстрела. - Неожиданная встреча. - Алексей и канадцы. - Сострадание к поверженному врагу. - Жажда. - Раскаяние и мольба о прощении
ГЛАВА 20. Разгадка неожиданного появления на фазенде четверых друзей. - Горнопромышленники из Карибу. - Претворение в жизнь решения Алексея Богданова и братьев-канадцев отправиться в Жаккари-Мирим. - Усиленное наблюдение за бандитами. - Беспокойство Перро. - Афоризм Жака. - Огромное состояние. - Управляющий имением как член семьи. - Сладкая жизнь. - Тоска по родине. - Отъезд в Европу. - Отношение Жака к вояжу через океан. - Волчий аппетит вместо морской болезни. - Буря. - Прибытие в Гавр. - В Париже два года спустя. - Посещение "Английского кафе", становящееся традицией. - Воспоминание Жака о начальном этапе странствования по суше
ЭПИЛОГ
БИБЛИОГРАФИЯ
7.1.9. Flour and cereals
7.2. Conversion of productions
7.2.1. Conversion of grain in flour
7.2.2. Conversion of grain in cereals
7.2.3. Influence of technology conversion on quality productions
Chapter 8. Contamination substances in environment and quality productions
+
Test of tasks
Appendixes
Appendix 1. The maps ecologically safety of plant productions
Appendix 2. The maps ecologically safety of stock-breeding productions
Literature