Справка
x
STUDENT'S CONSULTANT
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Accessibility
General Catalogue
Все издания
Menu
Искать в книге
К результату поиска
Advanced search
Bookmarks
Homepage
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Управление
My reports
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Download app
Практикум по письменному переводу
Оборот титула
Table of contents
Введение
1. Информационные сообщения: встречи, переговоры, визиты
2. Хроника российских и международных событий
3. Проблемы мира и разоружения
4. Международная безопасность и проблема с терроризмом
5. Средства массовой информации
6. Глобальные проблемы современности
7. Европейский союз
8. Экономическое сотрудничество
9. Сотрудничество в области науки и образования
10. Сотрудничество в области спорта
11. Сотрудничество в области культуры
12. Задания для подготовки к зачетам и экзаменам
13. Перевод текстов разных функциональных стилей
14. Литература, рекомендуемая для изучения тем
Приложение А. (обязательное) Особенности письменного перевода
Приложение Б. (обязательное) Перевод текстов разной жанрово-стилистической принадлежности
Close Menu
Раздел
12
/
17
Страница
1
/
5
11. Сотрудничество в области культуры
/
/
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для продолжения работы требуется
Registration
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Практикум по письменному переводу
Table of contents
Введение
1. Информационные сообщения: встречи, переговоры, визиты
2. Хроника российских и международных событий
3. Проблемы мира и разоружения
4. Международная безопасность и проблема с терроризмом
5. Средства массовой информации
6. Глобальные проблемы современности
7. Европейский союз
8. Экономическое сотрудничество
9. Сотрудничество в области науки и образования
10. Сотрудничество в области спорта
11. Сотрудничество в области культуры
12. Задания для подготовки к зачетам и экзаменам
13. Перевод текстов разных функциональных стилей
14. Литература, рекомендуемая для изучения тем
Приложение А. (обязательное) Особенности письменного перевода
Приложение Б. (обязательное) Перевод текстов разной жанрово-стилистической принадлежности