Справка
x
STUDENT'S CONSULTANT
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Accessibility
General Catalogue
Все издания
Menu
Искать в книге
К результату поиска
Advanced search
Bookmarks
Homepage
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Управление
My reports
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Download app
Гибридизация языков: глагольно-префиксальная система идиша
Оборот титула
Table of contents
ПРЕДИСЛОВИЕ
Глава 1. ГИБРИДИЗАЦИЯ, ГИБРИДНОСТЬ И ГИБРИДНЫЙ ЯЗЫК. ГЕНЕЗИС ГИБРИДНОГО ЯЗЫКА
+
Глава 2. МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ГЛАГОЛЬНО-ПРЕФИКСАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ ИДИША
+
Глава 3. ГИБРИДНОСТЬ ГЛАГОЛЬНО-ПРЕФИКСАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ ИДИША (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛОВ С ПРЕФИКСАМИ-ОМОНИМАМИ)
-
3.1. Глаголы с префиксами on-1 и on-2
3.1.1. Глаголы с префиксом on-1
3.1.1.1. Приближение субъекта к ориентиру
3.1.1.2. Приближение объекта субъектом к ориентиру
3.1.1.3. Отношения денотатов
3.1.1.4. Установление субъектом визуального / вербального контакта с объектом
3.1.1.5. Указание субъектом на объект
3.1.1.6. Выводы по глаголам с префиксом on-1
3.1.2. Глаголы с префиксом on-2
3.1.2.1. Создание объекта (перфективные глаголы)
3.1.2.2. Результат аккумуляции действия, процесса или состояния
3.1.2.3. Выводы по глаголам с префиксом on-2
3.2. Глаголы с префиксами der-1 и der-2
3.2.1. Глаголы с префиксом der-1
3.2.1.1. Перемещение наружу
3.2.1.2. Начало восприятия
3.2.1.3. Промежуточный результат действия или процесса
3.2.1.4. Выводы по глаголам с префиксом der-1
3.2.2. Глаголы с префиксом der-2
3.2.2.1. Достижение цели продолжительного действия или процесса
3.2.2.2. Добавление гомогенного денотата
3.2.2.3. Выводы по глаголам с префиксом der-2
3.3. Глаголы с префиксами far-1 и far-2
3.3.1. Глаголы с префиксом far-1
3.3.1.1. Выводы по глаголам с префиксом far-1
3.3.2. Глаголы с префиксом far-2
3.3.2.1. Действие с оборотной стороны ориентира
3.3.2.2. Начало действия или процесса
3.3.2.3. Полное погружение субъекта в действие или процесс
3.3.2.4. Выводы по глаголам с префиксом far-2
3.4. Глаголы с префиксами unter-1 и unter-2
3.4.1. Глаголы с префиксом unter-1
3.4.1.1. Выводы по глаголам с префиксом unter-1
3.4.2. Глаголы с префиксом unter-2
3.4.2.1. Ситуации с задействованием низа
3.4.2.2. Дополнительное действие
3.4.2.3. Инициирование действия
3.4.2.4. Интенсивное действие, процесс или состояние
3.4.2.5. Неинтенсивное действие, процесс или состояние
3.4.2.6. Приближение
3.4.2.7. Действие со скрытым намерением
3.4.2.8. Выводы по глаголам с префиксом unter-2
Глава 4. УРОВНЕВЫЕ КОРРЕЛЯЦИИ ПРЕФИКСАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ ИДИША В СРАВНЕНИИ С НЕМЕЦКИМ И СЛАВЯНСКИМИ
+
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
+
СОКРАЩЕНИЯ И СИМВОЛЫ
Close Menu
Раздел
4
/
8
Страница
62
/
84
Глава 3. ГИБРИДНОСТЬ ГЛАГОЛЬНО-ПРЕФИКСАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ ИДИША (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛОВ С ПРЕФИКСАМИ-ОМОНИМАМИ)
/
/
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для продолжения работы требуется
Registration
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Гибридизация языков: глагольно-префиксальная система идиша
Table of contents
ПРЕДИСЛОВИЕ
Глава 1. ГИБРИДИЗАЦИЯ, ГИБРИДНОСТЬ И ГИБРИДНЫЙ ЯЗЫК. ГЕНЕЗИС ГИБРИДНОГО ЯЗЫКА
+
Глава 2. МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ГЛАГОЛЬНО-ПРЕФИКСАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ ИДИША
+
Глава 3. ГИБРИДНОСТЬ ГЛАГОЛЬНО-ПРЕФИКСАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ ИДИША (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛОВ С ПРЕФИКСАМИ-ОМОНИМАМИ)
-
3.1. Глаголы с префиксами on-1 и on-2
3.1.1. Глаголы с префиксом on-1
3.1.1.1. Приближение субъекта к ориентиру
3.1.1.2. Приближение объекта субъектом к ориентиру
3.1.1.3. Отношения денотатов
3.1.1.4. Установление субъектом визуального / вербального контакта с объектом
3.1.1.5. Указание субъектом на объект
3.1.1.6. Выводы по глаголам с префиксом on-1
3.1.2. Глаголы с префиксом on-2
3.1.2.1. Создание объекта (перфективные глаголы)
3.1.2.2. Результат аккумуляции действия, процесса или состояния
3.1.2.3. Выводы по глаголам с префиксом on-2
3.2. Глаголы с префиксами der-1 и der-2
3.2.1. Глаголы с префиксом der-1
3.2.1.1. Перемещение наружу
3.2.1.2. Начало восприятия
3.2.1.3. Промежуточный результат действия или процесса
3.2.1.4. Выводы по глаголам с префиксом der-1
3.2.2. Глаголы с префиксом der-2
3.2.2.1. Достижение цели продолжительного действия или процесса
3.2.2.2. Добавление гомогенного денотата
3.2.2.3. Выводы по глаголам с префиксом der-2
3.3. Глаголы с префиксами far-1 и far-2
3.3.1. Глаголы с префиксом far-1
3.3.1.1. Выводы по глаголам с префиксом far-1
3.3.2. Глаголы с префиксом far-2
3.3.2.1. Действие с оборотной стороны ориентира
3.3.2.2. Начало действия или процесса
3.3.2.3. Полное погружение субъекта в действие или процесс
3.3.2.4. Выводы по глаголам с префиксом far-2
3.4. Глаголы с префиксами unter-1 и unter-2
3.4.1. Глаголы с префиксом unter-1
3.4.1.1. Выводы по глаголам с префиксом unter-1
3.4.2. Глаголы с префиксом unter-2
3.4.2.1. Ситуации с задействованием низа
3.4.2.2. Дополнительное действие
3.4.2.3. Инициирование действия
3.4.2.4. Интенсивное действие, процесс или состояние
3.4.2.5. Неинтенсивное действие, процесс или состояние
3.4.2.6. Приближение
3.4.2.7. Действие со скрытым намерением
3.4.2.8. Выводы по глаголам с префиксом unter-2
Глава 4. УРОВНЕВЫЕ КОРРЕЛЯЦИИ ПРЕФИКСАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ ИДИША В СРАВНЕНИИ С НЕМЕЦКИМ И СЛАВЯНСКИМИ
+
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
+
СОКРАЩЕНИЯ И СИМВОЛЫ