Справка
ЭБС "КОНСУЛЬТАНТ СТУДЕНТА"
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Вход / регистрация
Во весь экран / Свернуть
en
Версия для слабовидящих
Каталог
Все издания
Меню
Искать в книге
К результату поиска
Расширенный поиск
Закладки
На главную
Вход / регистрация
Во весь экран / Свернуть
en
Управление
Мои отчеты
Каталог
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Элементы латинского языка и основ медицинской терминологии
Оборот титула
Оглавление
Предисловие
Введение
Как работать с материалом учебника
ФОНЕТИКА Латинский алфавит (§ 1)
Чтение и произношение (§ 2-7)
Ударение, долгота и краткость слога (§ 8, 9)
Контрольные вопросы (§ 10)
МОРФОЛОГИЯ Глагол (§ 11-23)
Глагольные формы, употребляемые в рецептах (§13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)
Образование форм сослагательного наклонения (§ 16, 17)
Греко-латинские дублеты. Греческие терминоэлементы (§ 76-78)их состояний (§ 75)
Греко-латинские дублеты. Греческие терминоэлементы (§ 76-78)х состояний (§ 75)
Греко-латинские дублеты. Греческие терминоэлементы (§ 76-78)остояний (§ 75)
Греко-латинские дублеты. Греческие терминоэлементы (§ 76-78)стояний (§ 75)
Греко-латинские дублеты. Греческие терминоэлементы (§ 76-78)тояний (§ 75)
Греко-латинские дублеты. Греческие терминоэлементы (§ 76-78)-латинские дублеты. Греческие терминоэлементы (§ 76-78)атинские дублеты. Греческие терминоэлементы (§ 76-78)тинские дублеты. Греческие терминоэлементы (§ 76-78)ские дублеты. Греческие терминоэлементы (§ 76-78)кие дублеты. Греческие терминоэлементы (§ 76-78)ие дублеты. Греческие терминоэлементы (§ 76-78)ие терминоэлементы (§ 76-78)е терминоэлементы (§ 76-78) терминоэлементы (§ 76-78)терминоэлементы (§ 76-78)ерминоэлементы (§ 76-78)рминоэлементы (§ 76-78)миноэлементы (§ 76-78)/divv
Таблица падежных окончаний пяти склоненийлонение (§ 88-90)
Таблица падежных окончаний пяти склоненийонение (§ 88-90)
Таблица падежных окончаний пяти склоненийнение (§ 88-90)
Таблица падежных окончаний пяти склоненийение (§ 88-90)
Таблица падежных окончаний пяти склоненийние (§ 88-90)
Таблица падежных окончаний пяти склоненийе (§ 88-90)
Таблица падежных окончаний пяти склонений (§ 88-90)
Таблица падежных окончаний пяти склонений§ 88-90)
Таблица падежных окончаний пяти склоненийти склоненийи склонений склоненийлоненийоненийнений>Список частотных отрезков, встречающихся в названиях лекарственных веществ и препаратов (§ 107)писок частотных отрезков, встречающихся в названиях лекарственных веществ и препаратов (§ 107)хся в названиях лекарственных веществ и препаратов (§ 107)ся в названиях лекарственных веществ и препаратов (§ 107)я в названиях лекарственных веществ и препаратов (§ 107) названиях лекарственных веществ и препаратов (§ 107)азваниях лекарственных веществ и препаратов (§ 107)званиях лекарственных веществ и препаратов (§ 107)екарственных веществ и препаратов (§ 107)карственных веществ и препаратов (§ 107)арственных веществ и препаратов (§ 107)lassssTCont-row-doct-row-docrow-docw-docc"5045960-SCN005245960-SCN0052960-SCN0052-SCN0052CN00520052//prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0052.htmlprior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0052.htmlior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0052.htmlr.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0052.htmlstudentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0052.htmludentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0052.htmllibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0052.htmlbrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0052.htmlary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0052.htmldoc-ac-aaПеречень-минимум значений для терминоэлементов (§ 108)еречень-минимум значений для терминоэлементов (§ 108)речень-минимум значений для терминоэлементов (§ 108)ений для терминоэлементов (§ 108)ний для терминоэлементов (§ 108)ий для терминоэлементов (§ 108)"bTCont-row-docCont-row-docnt-row-doc-row-docow-doc-doc="nt-ISBN5225045960-SCN0053-ISBN5225045960-SCN0053SBN5225045960-SCN0053CN0053005353">
/divv
Краткие сведения о некоторых лекарственных формахраткие сведения о некоторых лекарственных формахаткие сведения о некоторых лекарственных формахткие сведения о некоторых лекарственных формахкие сведения о некоторых лекарственных формахе сведения о некоторых лекарственных формах сведения о некоторых лекарственных формахведения о некоторых лекарственных формахдения о некоторых лекарственных формахения о некоторых лекарственных формахя о некоторых лекарственных формах о некоторых лекарственных формахо некоторых лекарственных формахрых лекарственных формахых лекарственных формахх лекарственных формахлекарственных формахекарственных формахкарственных формахаххhttps://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0058.htmltps://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0058.htmls://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0058.htmlTCont-row-doc-aont-row-doc-at-row-doc-arow-doc-adoc-ac-aa>Латинско-русский словарьинско-русский словарьнско-русский словарьско-русский словарький словарьий словарьй словарьсловарьловарьоварьivlassss"bTCont-row-docCont-row-docf="s://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0059.html//prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0059.htmlprior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0059.htmlary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0059.htmly.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0059.htmlru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0059.htmltmll" classasss"bTCont-row-doc-aCont-row-doc-ant-row-doc-aow-doc-a-doc-a
v>
arrow-to-finish"> row-to-finish"> w-to-finish"> to-finish"> ish"> h"> hrefefhttps://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0060/011.htmltps://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0060/011.htmls://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0060/011.html.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0060/011.htmltudentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0060/011.htmldentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0060/011.htmlbrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0060/011.htmlary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0060/011.htmly.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0060/011.htmldoc/ISBN5225045960-SCN0060/011.htmlc/ISBN5225045960-SCN0060/011.htmlISBN5225045960-SCN0060/011.htmlBN5225045960-SCN0060/011.html045960-SCN0060/011.html5960-SCN0060/011.htmlSCN0060/011.htmlN0060/011.html060/011.html.htmltmllmgttps://prior.studentlibrary.ru/patrns/book_read/to_finish_book.pngps://prior.studentlibrary.ru/patrns/book_read/to_finish_book.png://prior.studentlibrary.ru/patrns/book_read/to_finish_book.pngor.studentlibrary.ru/patrns/book_read/to_finish_book.png.studentlibrary.ru/patrns/book_read/to_finish_book.pngtudentlibrary.ru/patrns/book_read/to_finish_book.pngntlibrary.ru/patrns/book_read/to_finish_book.pnglibrary.ru/patrns/book_read/to_finish_book.pngbrary.ru/patrns/book_read/to_finish_book.pngary.ru/patrns/book_read/to_finish_book.png/patrns/book_read/to_finish_book.pngatrns/book_read/to_finish_book.png/book_read/to_finish_book.pngook_read/to_finish_book.pngk_read/to_finish_book.pngto_finish_book.png_finish_book.pnginish_book.png_book.pngook.pngk.pngt=" последнюю страницуоследнюю страницуследнюю страницуницуицуцуу titleоследнюю страницуследнюю страницуледнюю страницуднюю страницунюю страницуюю страницуницуицуцу/a>
/div>
iv>
div>
div>
v>
v class="wrap-bookmark col-md-2 col-sm-2 col-xs-2 va-m">
class="wrap-bookmark col-md-2 col-sm-2 col-xs-2 va-m">
ass="wrap-bookmark col-md-2 col-sm-2 col-xs-2 va-m">
kmark col-md-2 col-sm-2 col-xs-2 va-m">
ark col-md-2 col-sm-2 col-xs-2 va-m">
k col-md-2 col-sm-2 col-xs-2 va-m">
md-2 col-sm-2 col-xs-2 va-m">
-2 col-sm-2 col-xs-2 va-m">
col-sm-2 col-xs-2 va-m">
col-sm-2 col-xs-2 va-m">
l-sm-2 col-xs-2 va-m">
sm-2 col-xs-2 va-m">
-2 col-xs-2 va-m">
-xs-2 va-m">
s-2 va-m">
a-m">
m">
>
iv class="pagination-book circle animated-effect wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
class="pagination-book circle animated-effect wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
lass="pagination-book circle animated-effect wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
"pagination-book circle animated-effect wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
agination-book circle animated-effect wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
ination-book circle animated-effect wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
ion-book circle animated-effect wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
n-book circle animated-effect wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
book circle animated-effect wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
ircle animated-effect wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
cle animated-effect wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
e animated-effect wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
nimated-effect wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
mated-effect wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
ted-effect wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
d-effect wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
ct wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
wrap-set-bmark-div wrap-speaker">
-set-bmark-div wrap-speaker">
et-bmark-div wrap-speaker">
-bmark-div wrap-speaker">
div wrap-speaker">
v wrap-speaker">
wrap-speaker">
speaker">
eaker">
ker">
>
class="set-bmark-div">lass="set-bmark-div">ss="set-bmark-div">"set-bmark-div">et-bmark-div">-bmark-div">mark-div">iv">">imgg ttps://prior.studentlibrary.ru/patrns/speaker-gray.png//prior.studentlibrary.ru/patrns/speaker-gray.pngprior.studentlibrary.ru/patrns/speaker-gray.pngior.studentlibrary.ru/patrns/speaker-gray.pngstudentlibrary.ru/patrns/speaker-gray.pngudentlibrary.ru/patrns/speaker-gray.pngentlibrary.ru/patrns/speaker-gray.pngrary.ru/patrns/speaker-gray.pngry.ru/patrns/speaker-gray.png.ru/patrns/speaker-gray.png/patrns/speaker-gray.pngatrns/speaker-gray.pngrns/speaker-gray.pngs/speaker-gray.pngker-gray.pngr-gray.pngy.pngpnggltзвучивание недоступновучивание недоступноучивание недоступноие недоступное недоступно недоступнооступноступнотупнопнонооtitletleзвучивание недоступночивание недоступноивание недоступнование недоступноие недоступное недоступно недоступноступнотупноупнооs="delimiter"> /
"delimiter"> /
elimiter"> /
imiter"> /
"> /
/
div> v> mgc="rior.studentlibrary.ru/patrns/bookmark_gr.pngor.studentlibrary.ru/patrns/bookmark_gr.png.studentlibrary.ru/patrns/bookmark_gr.pngntlibrary.ru/patrns/bookmark_gr.pnglibrary.ru/patrns/bookmark_gr.pngbrary.ru/patrns/bookmark_gr.pngrary.ru/patrns/bookmark_gr.pngry.ru/patrns/bookmark_gr.png.ru/patrns/bookmark_gr.pngu/patrns/bookmark_gr.pngns/bookmark_gr.png/bookmark_gr.pngmark_gr.pngrk_gr.png_gr.png="="
/div>
iv>
>
v>
iv>>
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
class="wrap-top-substratum">Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
lass="wrap-top-substratum">Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
ss="wrap-top-substratum">Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
rap-top-substratum">Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
p-top-substratum">Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
top-substratum">Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
ubstratum">Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
stratum">Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
ratum">Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
>Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
нимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
имание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
имание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
мание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
ание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
ние! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
звучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
ивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
вания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
ания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
ия и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
я и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
итирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
тирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
ирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
вания книги перейдите в режим постраничного просмотра.
ания книги перейдите в режим постраничного просмотра.
ния книги перейдите в режим постраничного просмотра.
ния книги перейдите в режим постраничного просмотра.
ия книги перейдите в режим постраничного просмотра.
я книги перейдите в режим постраничного просмотра.
книги перейдите в режим постраничного просмотра.
ги перейдите в режим постраничного просмотра.
и перейдите в режим постраничного просмотра.
ерейдите в режим постраничного просмотра.
рейдите в режим постраничного просмотра.
ейдите в режим постраничного просмотра.
ите в режим постраничного просмотра.
те в режим постраничного просмотра.
е в режим постраничного просмотра.
режим постраничного просмотра.
ежим постраничного просмотра.
жим постраничного просмотра.
м постраничного просмотра.
постраничного просмотра.
остраничного просмотра.
раничного просмотра.
аничного просмотра.
ничного просмотра.
ничного просмотра.
ичного просмотра.
чного просмотра.
ного просмотра.
о просмотра.
просмотра.
осмотра.
смотра.
мотра.
а.
.
class="substr-img">lass="substr-img">ss="substr-img">bstr-img">tr-img">-img">reff=tps://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.htmls://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.htmlrior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.htmlor.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.html.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.htmltlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.htmlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.htmlrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.htmlru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.html/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.htmlu/doc/ISBN5225045960-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.htmlISBN5225045960-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.htmlBN5225045960-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.html5225045960-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.html5960-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.html60-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.html-SCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.htmlCN0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.html0014/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.html14/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.html/-esf2k2z11-tabrel-mode-pgs.htmlk2z11-tabrel-mode-pgs.htmlz11-tabrel-mode-pgs.htmlabrel-mode-pgs.htmlrel-mode-pgs.htmll-mode-pgs.htmlpgs.htmls.htmlhtml">
king_head_div" class="speaker-player">
_head_div" class="speaker-player">
ead_div" class="speaker-player">
d_div" class="speaker-player">
class="speaker-player">
ass="speaker-player">
s="speaker-player">
ker-player">
r-player">
wrapper table-responsive">iv id='prev_doc_sticker'>
ript="https://prior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040721E7D&usr_data=htmswap";s://prior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040721E7D&usr_data=htmswap";//prior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040721E7D&usr_data=htmswap";prior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040721E7D&usr_data=htmswap";tudentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040721E7D&usr_data=htmswap";dentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040721E7D&usr_data=htmswap";ntlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040721E7D&usr_data=htmswap";library.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040721E7D&usr_data=htmswap";ry.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040721E7D&usr_data=htmswap";.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040721E7D&usr_data=htmswap";u/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040721E7D&usr_data=htmswap";cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040721E7D&usr_data=htmswap";i-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040721E7D&usr_data=htmswap";/mb4x?AJAX=1&SSr=07E9040721E7D&usr_data=htmswap";b4x?AJAX=1&SSr=07E9040721E7D&usr_data=htmswap";f-contents">contents">ntents">classasssnt-bkt1-bkt1kt11">
">
ФОНЕТИКА Латинский алфавит (§ 1)ОНЕТИКА Латинский алфавит (§ 1)НЕТИКА Латинский алфавит (§ 1)ТИКА Латинский алфавит (§ 1)ИКА Латинский алфавит (§ 1) Латинский алфавит (§ 1)атинский алфавит (§ 1)тинский алфавит (§ 1)лфавит (§ 1)фавит (§ 1)авит (§ 1)вит (§ 1)ит (§ 1) (§ 1)§ 1) 1))/a>/div
росы (§ 10)осы (§ 10)сы (§ 10)ы (§ 10) (§ 10)(§ 10)0)-ISBN5225045960-SCN0007SBN5225045960-SCN0007N5225045960-SCN000745960-SCN0007960-SCN00070-SCN0007ref-row-doc-aow-doc-a-doc-aoc-a-aОРФОЛОГИЯ Глагол (§ 11-23)РФОЛОГИЯ Глагол (§ 11-23)ФОЛОГИЯ Глагол (§ 11-23)ЛОГИЯ Глагол (§ 11-23)ОГИЯ Глагол (§ 11-23)Я Глагол (§ 11-23) Глагол (§ 11-23)Глагол (§ 11-23) 11-23)11-23)-23))="bTCont-row-docCont-row-docnt-row-doc-row-docdocc"/prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0008.htmlrior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0008.htmlor.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0008.htmldentlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0008.htmlntlibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0008.htmllibrary.ru/ru/doc/ISBN5225045960-SCN0008.html0008.html08.html.htmlляемые в рецептах (§13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)яемые в рецептах (§13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)емые в рецептах (§13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)мые в рецептах (§13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)ые в рецептах (§13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)е в рецептах (§13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15) в рецептах (§13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)рецептах (§13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)ецептах (§13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)цептах (§13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)птах (§13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)тах (§13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15) (§13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)§13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)зование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)ование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)вание форм повелительного наклонения (§ 14, 15)ние форм повелительного наклонения (§ 14, 15)ие форм повелительного наклонения (§ 14, 15)е форм повелительного наклонения (§ 14, 15)ьного наклонения (§ 14, 15)ного наклонения (§ 14, 15)ого наклонения (§ 14, 15)го наклонения (§ 14, 15)о наклонения (§ 14, 15) наклонения (§ 14, 15)клонения (§ 14, 15)лонения (§ 14, 15)онения (§ 14, 15)t-row-docrow-docw-doc" idN5225045960-SCN0010225045960-SCN00105045960-SCN00100.htmlhtmlmllassont-row-doc-at-row-doc-adoc-ac-aaование форм сослагательного наклонения (§ 16, 17)вание форм сослагательного наклонения (§ 16, 17)ание форм сослагательного наклонения (§ 16, 17)ние форм сослагательного наклонения (§ 16, 17)ие форм сослагательного наклонения (§ 16, 17)е форм сослагательного наклонения (§ 16, 17)льного наклонения (§ 16, 17)ьного наклонения (§ 16, 17)ного наклонения (§ 16, 17)ого наклонения (§ 16, 17)го наклонения (§ 16, 17)о наклонения (§ 16, 17)аклонения (§ 16, 17)клонения (§ 16, 17)лонения (§ 16, 17)nt-row-doc-row-docow-docBN5225045960-SCN00115225045960-SCN001125045960-SCN0011classasss="bTCont-row-doc-aCont-row-doc-ant-row-doc-aw-doc-adoc-ac-a225045960-SCN0012.html5045960-SCN0012.html45960-SCN0012.htmlSCN0012.htmlN0012.html012.htmlbTCont-row-doc-aCont-row-doc-ant-row-doc-a-row-doc-aow-doc-a-doc-aoc-a-aпряжение вспомогательного глагола esse (§ 21)жение вспомогательного глагола esse (§ 21)ение вспомогательного глагола esse (§ 21)ние вспомогательного глагола esse (§ 21)огательного глагола esse (§ 21)гательного глагола esse (§ 21)ательного глагола esse (§ 21)тельного глагола esse (§ 21)ельного глагола esse (§ 21)ьного глагола esse (§ 21)ного глагола esse (§ 21)ого глагола esse (§ 21)го глагола esse (§ 21) глагола esse (§ 21)лагола esse (§ 21)агола esse (§ 21)ола esse (§ 21)ла esse (§ 21)esse (§ 21)se (§ 21) (§ 21)/span>
/
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для продолжения работы требуется
Регистрация
Каталог
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Элементы латинского языка и основ медицинской терминологии
Оглавление
Предисловие
Введение
Как работать с материалом учебника
ФОНЕТИКА Латинский алфавит (§ 1)
Чтение и произношение (§ 2-7)
Ударение, долгота и краткость слога (§ 8, 9)
Контрольные вопросы (§ 10)
МОРФОЛОГИЯ Глагол (§ 11-23)
Глагольные формы, употребляемые в рецептах (§13)
Образование форм повелительного наклонения (§ 14, 15)
Образование форм сослагательного наклонения (§ 16, 17)
Употребление сослагательного наклонения в стандартных рецептурных формулировках (§ 18-20)
Спряжение вспомогательного глагола esse (§ 21)
Контрольные вопросы (§ 24)
Имя существительное. Склонение имен существительных (§ 25)
Первое склонение (§ 26-30). Несогласованное определение (§27)
О существительных греческого происхождения на -е (§ 28)
Краткие сведения о рецепте (§ 31-32)
Краткие сведения о предлогах (§ 33-34)
Состав слова (§ 35)
Наиболее употребительные латинские и греческие термино элементы-приставки (§ 36)
Терминоэлементы (§ 37)
Греко-латинские дублеты (§ 38)
Второе склонение (§ 40-49)
О названиях лекарственных веществ (§ 41). О словах греческого происхождения на -on (§ 42). О латинских названиях болезней и патологических состояний (§ 43)
Греко-латинские дублеты (§ 46, 47)
О частотных отрезках в названиях лекарственных средств (§48, 49)
Имя прилагательное. Прилагательные первой группы (§ 50-58)
Согласованное определение (§51)
Названия групп лекарственных средств по их фармакологическому действию (§ 54, 55)
Названия химических элементов, оксидов и кислот (§ 57, 58)
Третье склонение (§ 59-78)
Определение рода (§ 60). Согласование прилагательных первой группы с существительными 3-го склонения (§ 61)
Мужской род (§ 62-64)
Женский род. О названиях солей (§ 65-68)
Средний род (§69-71)
Особенности склонения некоторых групп существительных 3-го склонения (§ 72-74)
О названиях болезней, патологических состояний (§ 75)
Греко-латинские дублеты. Греческие терминоэлементы (§ 76-78)
Прилагательные второй группы (§ 79-82)
Согласование и склонение прилагательных второй группы с существительными 1-го, 2-го и 3-го склонений (§ 80-82)
Греческие терминоэлементы (§ 83-84)
Четвертое склонение (§ 85-87)
Пятое склонение (§ 88-90)
Таблица падежных окончаний пяти склонений
Степени сравнения прилагательных (§ 91-93)
Имя числительное (§ 94, 95)
Местоимения, наречия (§ 96-99), предлоги, союзы (§ 100- 102)
Рецептурные сокращения (§ 103, 104)
Повторение (§ 105)
Список терминоэлементов (§ 106)
Список частотных отрезков, встречающихся в названиях лекарственных веществ и препаратов (§ 107)
Перечень-минимум значений для терминоэлементов (§ 108)
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Спряжение глаголов в изъявительном наклонении
Латинские выражения, афоризмы, пословицы, поговорки
Старинная студенческая песня "Gaudeamus"
Тексты
Краткие сведения о некоторых лекарственных формах
Латинско-русский словарь
Русско-латинский словарь
Справочный материал для учащихся фармацевтических училищ