Справка
x
ЭБС "КОНСУЛЬТАНТ СТУДЕНТА"
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Вход / регистрация
Во весь экран / Свернуть
en
Версия для слабовидящих
Каталог
Все издания
Меню
Искать в книге
К результату поиска
Расширенный поиск
Закладки
На главную
Вход / регистрация
Во весь экран / Свернуть
en
Управление
Мои отчеты
Каталог
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Язык. Культура. Общество. Актуальные проблемы, методы исследования и проблемы преподавания
Оборот титула
Оглавление
ПРЕДИСЛОВИЕ
Раздел 1. ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ И ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ
-
М.Б. Багиян, Т.К. Петрова “ЕВРОСПИК” - НОВЫЙ ЯЗЫК ЕВРОСОЮЗА
И.В. Зоткина ВВЕДЕНИЕ В СТРАНОВЕДЕНИЕ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА
Ю.В. Лукина СОПОСТАВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ В ПИСЬМАХ ОТ КОЛЛЕКТОРСКИХ АГЕНТСТВ / БАНКОВ НА РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Ф.Р. Мирзоева ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭВФЕМИЗМОВ В ДИПЛОМАТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
И.А. Никанорова БЛЕНДИНГ В СОВРЕМЕННОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ И ЭКОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
И.А. Никанорова ОБРАЗНАЯ ЛЕКСИКА В АНГЛИЙСКОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ И СПОСОБЫ ЕЕ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Е.И. Панёвкина LEGAL AND LEGITIMATE?
О.А. Просвирина СРЕДСТВА ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКОЙ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ СЕРБСКОГО ЯЗЫКА В РАМКАХ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ
И.Б. Русакова ОБУЧЕНИЕ РЕФЕРИРОВАНИЮ ТЕКСТА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
С.Ю. Степанова НАИБОЛЕЕ ТИПИЧНЫЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ГАЗЕТНЫХ ТЕКСТОВ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ И ОБРАТНО
Раздел 2. ВОПРОСЫ СТРАНОВЕДЕНИЯ И КУЛЬТУРОЛОГИИ
+
Close Menu
Раздел
2
/
3
Страница
1
/
80
Раздел 1. ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ И ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ
/
/
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для продолжения работы требуется
Регистрация
Каталог
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Язык. Культура. Общество. Актуальные проблемы, методы исследования и проблемы преподавания
Оглавление
ПРЕДИСЛОВИЕ
Раздел 1. ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ И ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ
-
М.Б. Багиян, Т.К. Петрова “ЕВРОСПИК” - НОВЫЙ ЯЗЫК ЕВРОСОЮЗА
И.В. Зоткина ВВЕДЕНИЕ В СТРАНОВЕДЕНИЕ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА
Ю.В. Лукина СОПОСТАВЛЕНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ В ПИСЬМАХ ОТ КОЛЛЕКТОРСКИХ АГЕНТСТВ / БАНКОВ НА РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Ф.Р. Мирзоева ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭВФЕМИЗМОВ В ДИПЛОМАТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
И.А. Никанорова БЛЕНДИНГ В СОВРЕМЕННОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ И ЭКОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
И.А. Никанорова ОБРАЗНАЯ ЛЕКСИКА В АНГЛИЙСКОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ И СПОСОБЫ ЕЕ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Е.И. Панёвкина LEGAL AND LEGITIMATE?
О.А. Просвирина СРЕДСТВА ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКОЙ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ СЕРБСКОГО ЯЗЫКА В РАМКАХ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ
И.Б. Русакова ОБУЧЕНИЕ РЕФЕРИРОВАНИЮ ТЕКСТА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
С.Ю. Степанова НАИБОЛЕЕ ТИПИЧНЫЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ГАЗЕТНЫХ ТЕКСТОВ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ И ОБРАТНО
Раздел 2. ВОПРОСЫ СТРАНОВЕДЕНИЯ И КУЛЬТУРОЛОГИИ
+