Справка
STUDENT'S CONSULTANT
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Accessibility
General Catalogue
Все издания
Menu
Искать в книге
К результату поиска
Advanced search
Bookmarks
Homepage
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Управление
My reports
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Download app
Инфекционная безопасность, оснащение и манипуляционная техника в сестринском деле
Оборот титула
Table of contents
Введение
Список сокращений
Раздел 1. Инфекционная безопасность. Глава 1. Асептика и антисептика. Дезинфекция и стерилизация. Основные понятия
+
Глава 2 . Утилизация медицинских отходов
+
Глава 3. Обработка рук медицинского персонала
+
Глава 4. Использование медицинских перчаток
+
Глава 5. Безопасная больничная среда в профессиональной деятельности
+
Раздел 2. Оснащение и манипуляционная техника. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубкидел 2. Оснащение и манипуляционная техника. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубкиел 2. Оснащение и манипуляционная техника. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубкил 2. Оснащение и манипуляционная техника. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубкиение и манипуляционная техника. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубкиние и манипуляционная техника. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубкиие и манипуляционная техника. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубкие и манипуляционная техника. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубки и манипуляционная техника. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубки манипуляционная техника. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубкия техника. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубки техника. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубкиехника. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубкихника. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубкиника. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубкиика. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубкиа. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубки. Глава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубкиГлава 6. Техника постановки очистительных и лекарственных клизм, газоотводной трубкиьных и лекарственных клизм, газоотводной трубкиных и лекарственных клизм, газоотводной трубкиых и лекарственных клизм, газоотводной трубкии лекарственных клизм, газоотводной трубки лекарственных клизм, газоотводной трубкиекарственных клизм, газоотводной трубкинных клизм, газоотводной трубкиных клизм, газоотводной трубкиых клизм, газоотводной трубкиpt:chtr3('https://prior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007'):chtr3('https://prior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')htr3('https://prior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')r3('https://prior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')('https://prior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')https://prior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')tps://prior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')//prior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')prior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')ior.studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')studentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')udentlibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')ibrary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')rary.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')ry.ru/cgi-bin/mb4x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')b4x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')x?AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')AJAX=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')X=1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')1&SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')SSr=07E904064FC4&usr_data=htmswap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')wap(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')p(draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')draw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')aw_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')_TCont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')Cont_doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')doc_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')c_item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')item,0,0,bTCont-RZNGMU_003-SCN0007,book,RZNGMU_003,,doc_id:RZNGMU_003-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')03-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')-SCN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')CN0007,fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007'),fixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')ixas:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')as:b,nav_pg_type:doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')doc,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')c,nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')nav_pg_id:RZNGMU_003-SCN0009,nav_pg_tab:021,drawchl:1)','bTCont-RZNGMU_003-SCN0007')ivssTCont-row-childsont-row-childst-row-childs>
2.3.1.Характеристика СР-шприцевка СР-шприцева СР-шприцев СР-шприцевР-шприцев-шприцевшприцевицевцевевreff=.studentlibrary.ru/en/doc/RZNGMU_003-SCN0009/003.htmltudentlibrary.ru/en/doc/RZNGMU_003-SCN0009/003.htmldentlibrary.ru/en/doc/RZNGMU_003-SCN0009/003.htmlев и иглв и игл и игл иглиглгллclassasssTCont-row-sect bdepth3reff="ps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/RZNGMU_003-SCN0009/005.html://prior.studentlibrary.ru/en/doc/RZNGMU_003-SCN0009/005.html/prior.studentlibrary.ru/en/doc/RZNGMU_003-SCN0009/005.htmlssont-row-sect-a bdepth-a3t-row-sect-a bdepth-a3row-sect-a bdepth-a3-a33"мы подготовительного этапа инъекционной техникиы подготовительного этапа инъекционной техники подготовительного этапа инъекционной техникиодготовительного этапа инъекционной техникидготовительного этапа инъекционной техникиготовительного этапа инъекционной техникиотовительного этапа инъекционной техникиовительного этапа инъекционной техникивительного этапа инъекционной техникиительного этапа инъекционной техникиельного этапа инъекционной техникильного этапа инъекционной техникиого этапа инъекционной техникиго этапа инъекционной техникио этапа инъекционной техникиинъекционной техникинъекционной техникиъекционной техникикционной техникиционной техникиионной техникиivclassasssentlibrary.ru/en/doc/RZNGMU_003-SCN0009/006.htmltlibrary.ru/en/doc/RZNGMU_003-SCN0009/006.htmlibrary.ru/en/doc/RZNGMU_003-SCN0009/006.html.ru/en/doc/RZNGMU_003-SCN0009/006.htmlu/en/doc/RZNGMU_003-SCN0009/006.htmlen/doc/RZNGMU_003-SCN0009/006.html-SCN0009/006.htmlCN0009/006.html0009/006.htmlного одноразового шприцаого одноразового шприцаго одноразового шприцао одноразового шприца одноразового шприцаодноразового шприцадноразового шприцаоразового шприцаразового шприцаазового шприцаового шприцавого шприцао шприца шприцаприца/divvow-sect bdepth3-sect bdepth3ect bdepth3t bdepth3bdepth3epth3https://prior.studentlibrary.ru/ru/doc/ISBN9785970472019-0026.html" class="bTCont-row-doc-a">Глава 24. НЕПРАВИЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ПРЕДЛЕЖАНИЯ ПЛОДА. Chapter 24. ABNORMAL FETAL LIES AND PRESENTATIONS
Глава 25. УЗКИЙ ТАЗ. Chapter 25. CONTRACTED PELVIS
Глава 26. ДИСТОЦИЯ ПЛЕЧИКОВ. Chapter 26. SHOULDERDYSTOCIA
Глава 27. РОДОВОЙ ТРАВМАТИЗМ МАТЕРИ. Chapter 27. MATERNAL OBSTETRICAL TRAUMA
Глава 28. ОПЕРАТИВНОЕ АКУШЕРСТВО. Chapter 28. OPERATIVE OBSTETRICS
ОТВЕТЫ К ТЕСТАМ И СИТУАЦИОННЫМ ЗАДАЧАМ. ANSWERS TO TESTS AND CLINICAL SITUATIONS
ЛИТЕРАТУРА. BIBLIOGRAPHY
Close Menu
Раздел
23
/
33
Страница
1
/
29
Глава 20. ПРЕЭКЛАМПСИЯ. Chapter 20. PREECLAMPSIA
/
/
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для продолжения работы требуется
Регистрация
Каталог
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Акушерство
Оглавление
УЧАСТНИКИ ИЗДАНИЯ
ПРЕДИСЛОВИЕ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ. ABBREVIATIONS
Глава 1. ОПЛОДОТВОРЕНИЕ, ЗАЧАТИЕ И РАЗВИТИЕ ПЛОДНОГО ЯЙЦА. Chapter 1. FERTILIZATION, IMPLANTATION AND ORGANOGENESIS
Глава 2. ИЗМЕНЕНИЯ В ОРГАНИЗМЕ ЖЕНЩИНЫ ВО ВРЕМЯ БЕРЕМЕННОСТИ. Chapter 2. PHYSIOLOGICAL CHANGES DURING PREGNANCY
Глава 3. ДИСПАНСЕРИЗАЦИЯ И КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ БЕРЕМЕННЫХ И РОДИЛЬНИЦ. Chapter 3. ANTENATAL AND POSTPARTUM CARE
Глава 4. ДИАГНОСТИКА БЕРЕМЕННОСТИ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ СРОКА БЕРЕМЕННОСТИ И ДАТЫ РОДОВ. МЕТОДЫ ОБСЛЕДОВАНИЯ БЕРЕМЕННЫХ. Chаpter 4. DIAGNOSTICS OF PREGNANCY. ЕSTIMATION OF GESTATIONAL AGE AND EXPECTED DATE OF DELIVERY (DATE OF CONFINEMENT). METHODS OF EXAMINATION
Глава 5. ТАЗ С АКУШЕРСКОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ. ПЛОД КАК ОБЪЕКТ РОДОВ. Chapter 5. FEMALE PELVIS IN OBSTETRICS. FETUS IN LABOR
Глава 6. ПРИЧИНЫ НАСТУПЛЕНИЯ РОДОВ. Chapter 6. ORIGINS OF LABOR ONSET
Глава 7. МЕХАНИЗМ РОДОВ ПРИ ЗАТЫЛОЧНЫХ ПРЕДЛЕЖАНИЯХ ПЛОДА. Chapter 7. MECHANISM OF LABOR IN CEPHALIC (VERTEX) PRESENTATIONS
Глава 8. КЛИНИЧЕСКАЯ КАРТИНА И ВЕДЕНИЕ РОДОВ ПРИ ЗАТЫЛОЧНЫХ ПРЕДЛЕЖАНИЯХ ПЛОДА. Chapter 8. CLINICS AND MANAGEMENT OF LABOR IN VERTEX PRESENTATION
Глава 9. ОБЕЗБОЛИВАНИЕ РОДОВ. Chapter 9. OBSTETRICAL ANESTHESIA
Глава 10. ТАЗОВЫЕ ПРЕДЛЕЖАНИЯ. Chapter 10. BREECH PRESENTATION
Глава 11. ФИЗИОЛОГИЯ ПОСЛЕРОДОВОГО ПЕРИОДА. Chapter 11. PHYSIOLOGY OF POSTPARTUM PERIOD
Глава 12. ОСЛОЖНЕНИЯ ПОСЛЕРОДОВОГО ПЕРИОДА. Chapter 12. POSTPARTUM COMPLICATIONS
Глава 13. ФИЗИОЛОГИЯ НОВОРОЖДЕННЫХ. Chapter 13. PHYSIOLOGY OF NEONATE
Глава 14. ЗАБОЛЕВАНИЯ НОВОРОЖДЕННЫХ. Chapter 14. DISEASES OF THE NEWBORNS
Глава 15. ГЕМОЛИТИЧЕСКАЯ БОЛЕЗНЬ ПЛОДА И НОВОРОЖДЕННОГО. Chapter 15. НEMOLYTIC DISEASE OF FETUS AND NEWBORN
Глава 16. МНОГОПЛОДНАЯ БЕРЕМЕННОСТЬ. Chapter 16. MULTIPLE PREGNANCY
Глава 17. АНОМАЛИИ РОДОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. Chapter 17. ABNORMAL LABOR
Глава 18. КРОВОТЕЧЕНИЯ В АКУШЕРСТВЕ. Chapter 18. HАEMORRHAGE IN OBSTETRICS
Глава 19. РАННИЕ ТОКСИКОЗЫ. Chapter 19. EARLY TOXICOSIS - HYPEREMESIS GRAIRDARUM
Глава 20. ПРЕЭКЛАМПСИЯ. Chapter 20. PREECLAMPSIA
Глава 21. НЕВЫНАШИВАНИЕ БЕРЕМЕННОСТИ. ПРЕЖДЕВРЕМЕННЫЕ РОДЫ. Chapter 21. MISCARRIAGE. PREMATURE (PRETERM) BIRTH
Глава 22. БЕРЕМЕННОСТЬ, РОДЫ И ПОСЛЕРОДОВОЙ ПЕРИОД У ЖЕНЩИН С ЭКСТРАГЕНИТАЛЬНЫМИ ЗАБОЛЕВАНИЯМИ. Chapter 22. PREGNANCY, LABOR AND POSTPARTUM PERIOD IN WOMEN WITH EXTRAGENITAL DISEASES
Глава 23. ПЕРЕНАШИВАНИЕ БЕРЕМЕННОСТИ. Chapter 23. POSTTERM PREGNANCY
Глава 24. НЕПРАВИЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ПРЕДЛЕЖАНИЯ ПЛОДА. Chapter 24. ABNORMAL FETAL LIES AND PRESENTATIONS
Глава 25. УЗКИЙ ТАЗ. Chapter 25. CONTRACTED PELVIS
Глава 26. ДИСТОЦИЯ ПЛЕЧИКОВ. Chapter 26. SHOULDERDYSTOCIA
Глава 27. РОДОВОЙ ТРАВМАТИЗМ МАТЕРИ. Chapter 27. MATERNAL OBSTETRICAL TRAUMA
Глава 28. ОПЕРАТИВНОЕ АКУШЕРСТВО. Chapter 28. OPERATIVE OBSTETRICS
ОТВЕТЫ К ТЕСТАМ И СИТУАЦИОННЫМ ЗАДАЧАМ. ANSWERS TO TESTS AND CLINICAL SITUATIONS
ЛИТЕРАТУРА. BIBLIOGRAPHY