Справка
x
ЭБС "КОНСУЛЬТАНТ СТУДЕНТА"
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Вход / регистрация
Во весь экран / Свернуть
en
Версия для слабовидящих
Каталог
Все издания
Меню
Искать в книге
К результату поиска
Расширенный поиск
Закладки
На главную
Вход / регистрация
Во весь экран / Свернуть
en
Управление
Мои отчеты
Каталог
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Практикум по переводу с немецкого языка на русский
Оборот титула
Оглавление
Предисловие
Введение
РАЗДЕЛ I
Раздел II
РАЗДЕЛ III
Список литературных источников
Список цитируемых переводов
Приложение 1. Антропонимы, функционирующие как нарица. тельные существительные и полусуффиксы
Приложение 2. Имена библейские, мифологические, исторических лиц и литературных персонажей
Приложение 3. Таблица практической транскрипции немецкий язык русский язык
Приложение 4. Стандарты технической транслитерации русских слов буквами латинского алфавита
Close Menu
Раздел
9
/
11
Страница
1
/
6
Приложение 2. Имена библейские, мифологические, исторических лиц и литературных персонажей
/
/
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для продолжения работы требуется
Регистрация
Каталог
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Практикум по переводу с немецкого языка на русский
Оглавление
Предисловие
Введение
РАЗДЕЛ I
Раздел II
РАЗДЕЛ III
Список литературных источников
Список цитируемых переводов
Приложение 1. Антропонимы, функционирующие как нарица. тельные существительные и полусуффиксы
Приложение 2. Имена библейские, мифологические, исторических лиц и литературных персонажей
Приложение 3. Таблица практической транскрипции немецкий язык русский язык
Приложение 4. Стандарты технической транслитерации русских слов буквами латинского алфавита