Справка
ЭБС "КОНСУЛЬТАНТ СТУДЕНТА"
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Вход / регистрация
Во весь экран / Свернуть
en
Версия для слабовидящих
Каталог
Все издания
Меню
Искать в книге
К результату поиска
Расширенный поиск
Закладки
На главную
Вход / регистрация
Во весь экран / Свернуть
en
Управление
Мои отчеты
Каталог
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Основы перевода
Оборот титула
Оглавление
Введение
Тема 1. Перевод как учебная дисциплина и научное направление лингвистики
Тема 2. История перевода и переводческой мысли
Тема 3. Адекватность и эквивалентность в переводе
Тема 4. Виды перевода
Тема 5. Перевод в межкультурной и межъязыковой коммуникации
Тема 6. Лексические переводческие трансформации
Тема 7. Грамматические переводческие трансформации
Тема 8. Современный переводческий инструментарий
Тема 9. Профессиональная деятельность переводчика
Close Menu
Раздел
6
/
10
Страница
1
/
12
Тема 5. Перевод в межкультурной и межъязыковой коммуникации
/
/
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для продолжения работы требуется
Регистрация
Каталог
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Основы перевода
Оглавление
Введение
Тема 1. Перевод как учебная дисциплина и научное направление лингвистики
Тема 2. История перевода и переводческой мысли
Тема 3. Адекватность и эквивалентность в переводе
Тема 4. Виды перевода
Тема 5. Перевод в межкультурной и межъязыковой коммуникации
Тема 6. Лексические переводческие трансформации
Тема 7. Грамматические переводческие трансформации
Тема 8. Современный переводческий инструментарий
Тема 9. Профессиональная деятельность переводчика