Справка
ЭБС "КОНСУЛЬТАНТ СТУДЕНТА"
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Вход / регистрация
Во весь экран / Свернуть
en
Версия для слабовидящих
Каталог
Все издания
Меню
Искать в книге
К результату поиска
Расширенный поиск
Закладки
На главную
Вход / регистрация
Во весь экран / Свернуть
en
Раздел
2
/
10
Страница
1
/
36
SECTION I. THE TRANSLATION TECHNIQUES
/
/
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для продолжения работы требуется
Регистрация
Управление
Мои отчеты
Каталог
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
ENGLISH FOR SPORT SCIENCE
Оборот титула
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ
SECTION I. THE TRANSLATION TECHNIQUES
-
1.1. Теория перевода
1.2. Рабочие источники информации и порядок пользования ими
1.3. Перевод заголовков научных текстов
1.4. Интернациональные слова и "ложные друзья" переводчика
1.5. Перевод терминов, не отраженных в словарях
1.6. Способы образования терминов
1.7. Упражнения на терминообразование
SECTION II. TEXTS FOR DISCUSSION
Section III. MY RESEARCH
+
Контрольные вопросы итоговой аттестации по иностранному языку
Appеndix 1
Appendix 2
Appendix 3
Appendix 4
Библиографический список
Close Menu