Справка
STUDENT'S CONSULTANT
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Accessibility
General Catalogue
Все издания
Menu
Искать в книге
К результату поиска
Advanced search
Bookmarks
Homepage
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Управление
My reports
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Download app
Персидский язык. Самоучитель для начинающих
Оборот титула
Table of contents
Предисловие
Сокращения
Введение
+
Вводный курс
+
Основной курс
-
Урок 1
Сочетание букв نب nb
Инфинитив
Основы глагола
Настояще-будущее время изъявительного наклонения
Значение форм настояще-будущего времени
Фонетико-орфографические особенности спряжения некоторых глаголов
Глаголы بودن budan быть и داشتذ dagtan иметь
Методические указания
Текст حاى و ميوه Cay-o mive Чай и фрукты
к К текст/ حاى و ميوه Cay-o mive Чай и фрукты
Словарь
Урок 2
Глагольное управление
Порядок слов
Перевод слова حيزى ciz-i при отрицании и утверждении
Разговорный язык
Текст با ختمان Saxteman Стройка
к К текст/ ساختمان Saxteman Стройка
Словарь
Урок 3
Раздельная форма букв ج jim, ج ce, ح haye hotti,
Начальные формы букв ج jim, ج ce, ح haye hotti,
Буквы ك kaf и كى gaf
Сложный глагол
Буква ف fe
Спряжение глаголов с основой настоящего времени (ОНВ), оканчивающейся на дифтонг
Предложения с вопросительными словами
Спряжение связки с вопросительными словами كى ki кто и حى ci что
Перевод предлога "в"
Текст يويا و برادرش Puya va baradar-as Пуйя и его брат
к К тексту يويا و برادرش Puya va baradar-as Пуйя и его брат
Словарь
Урок 4
Варианты буквы ك kaf
Раздельная форма буквы كىkaf
Начальная форма буквы كى kaf
Конечная форма буквы كىkaf
Варианты буквы ف fe
Раздельная форма буквы ف fe
Начальная форма буквы ف fe
Срединная форма буквы ف fe
Послелог را -ra. Категория выделенности
Обращение к собеседнику
Выражение благодарности
Диалог دختر دانشجو Doxtar-e danesju Студентка
к К диалогу دختر دانشجو Doxtar-e danesju Студентка
Словарь
Урок 5
Буква ل lam
Раздельное начертание буквы ل lam
Начальная форма буквы ل lam
Конечная форма буквы ل lam
Лигатура لا la
Лигатура االله Allah Аллах
Изафетная конструкция
Изафетные предлоги
Указание принадлежности
Артикль
Правописание артикля
Текст در كلاس درس Dar kelas-e dars На уроке
к К тексту در كلاس درس Dar kelas-e dars На уроке
Словарь
Урок 6
Буквы ص sad, ض zad
Буквы ط ta, ظ za
Огласовки: обозначение удвоения согласных и арабского наречия
Изафетная цепь
Разговорные формы местоименных энклитик
Разговорное спряжение полной связки هستم hastam
Нулевая связка
Диалог شير Sir Молоко
h К диалогу شير Sir Молоко
Словарь
Урок 7
Буквы غ qeyn, ق qaf
Буква ع 'eyn
Простое прошедшее время
Структура
Разговорные формы простого прошедшего времени
Значение форм простого прошедшего времени
Множественное число существительных (суффикс ها -ha)
Числительные до 100
Обозначение времени
Дни недели
Текст سه يايتخت ايرانSe paytaxt-e Iran Три столицы Ирана
h К тексту سه يايتخت ايرانSe paytaxt-e Iran Три столицы Ирана
Словарь
Урок 8
Алфавит
Сочетания букв ع ‘eyn и ق qaf
Повелительное наклонение
Особенности глагольных разговорных форм
Глаголы передвижения
Как говорить "да" и "нет"
Страноведение: чай cay 227 ................... حاى Обороты со структурой "имя + мест. энклитика + глагол"
Диалог يايانه Payane Терминал
h К диалогу يايانه Payane Терминал
Язык поэтов-классиков
"Отрывок из газели Хафиза №280
Словарь
Урок 9
Краткая связка
Вежливые и разговорные формы
Употребление местоимений 3-го лица
Уровни вежливости
Интонация обращения
Перевод слова "пожалуйста"
Диалог اداره Edare Офис
h К диалогу اداره Edare Офис
Ключи
Отрывок из газели Хафиза №392
Словарь
Урок 10
Приставочные глаголы
Местоименные энклитики в роли прямого дополнения
Придаточные дополнительные предложения. Прямая и косвенная речь
Страноведение ماه رمضان Mah-e ramezan Рамазан
Текст ماه رمضان Mah-e ramezan Рамазан
Комментарии к тексту ماه رمضان Mah-e ramezan Рамазан
Упражнения к тексту ماه رمضان Mah-e ramezan Рамазан
s К текст/ ماه رمضانMah-e ramezan Рамазан
Ключи
Отрывок из газели Хафиза №363
Словарь
Урок 11
Количественные числительные от 100 и выше
Порядковые числительные
Иранский календарь
Иранские месяцы
Европейские месяцы
Лунные месяцы
Употребление глаголов شتاختذ senaxtan, بلد بودن balad budan, دانستن danestan со значением "знать"
Текст مهمانى عيد فطر Mehmani-ye ‘eyd-e Fetr В гостях на праздник Разговения
s К текст/ مهمانى عيد فطر Mehmani-ye ‘eyd-e Fetr В гостях на праздник Разговения
Ключи к /пражнениям
Загадки
Отрывок из газели Хафиза №4
Перевод
Словарь
Урок 12
Прошедшее длительное время
Придаточные предложения времени
Степени сравнения прилагательных и наречий
Сравнительная степень
Превосходная степень
Разговорные формы превосходной степени
Прилагательное
Наречие
Текст نكاهى كذرا به ايران Negah-i gozara be Iran Беглый взгляд на Иран
s К текст/ نكاهى كذرا به ايران Negah-i gozara be Iran Беглый взгляд на Иран
Ключи к /пражнениям
Отрывок из газели Хафиза №330
Словарь
Урок 13
Понятие о сослагательном наклонении
Аорист
Употребление
Усечённый инфинитив. Модальные слова
Безличные обороты
Страноведение نوروز Nowruz Ноуруз
Диалог نوروز Nowruz Ноуруз
к К текст/ نوروز Nowruz Ноуруз
Ключи
Отрывок из газели Хафиза № 470
Словарь
Урок 14
Аорист в придаточных предложениях цели
Понятие сложного предложения
Придаточные предложения цели
Конкретные времена
Придаточные /ст/пительные предложения
Текст در دكان يوشاكى Dar dokkan-e pusak В лавке одежды
h К тексту در دكان يوشاكى Da c^c^^^^^c^r^-^e pak в лавке одежды
Ключи
Отрывок из газели Хафиза №80
Словарь
Урок 15
Перфект
Аорист с модальными словами
Придаточные определительные предложения
Понятие антецедента и слова-аналога
Оформление слова-аналога антецедента
Оформление определяемого слова главного предложения
Арабские формы множественного числа
Суффиксальные способы
Ломаное множественное число
Текст جهانعئردى و كردشكارى Jahangardi va gardesgari Туризм
к К текст/ جهانكردى و كردشكارى Jahangardi va gardesgari Туризм
Ключи
Отрывок из газели Хафиза №163
Словарь
Урок 16
Преждепрошедшее время
Глаголы состояния
Придаточные /словные предложения
выражение реальных условий
выражение ирреальных условий
Текст كار روزانه Kar-e ruzane Рабочий день
Упражнения к текст/ كار روزانه Kar-e ruzane Рабочий день
к К текст/ كار روزانه Kar-e ruzane Рабочий день
Ключи к /пражнениям
Отрывок из газели Хафиза №250
Словарь
Урок 17
Будущее категорическое время
Пассивный залог
Структура пассивного залога
Употребление
Текст دختر باهوشDoxtar-e bahus Смышлёная девушка
h К текст/ دختر باهوش Doxtar-e bahus Смышлёная девушка
Ключи
Отрывок из газели Хафиза №268
Словарь
Персидско-русский словарь (арабица)
Персидско-русский словарь (латиница)
Русско-персидский словарь
Close Menu
Раздел
5
/
8
Страница
193
/
251
Основной курс
/
/
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для продолжения работы требуется
Registration
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Персидский язык. Самоучитель для начинающих
Table of contents
Предисловие
Сокращения
Введение
+
Вводный курс
+
Основной курс
-
Урок 1
Сочетание букв نب nb
Инфинитив
Основы глагола
Настояще-будущее время изъявительного наклонения
Значение форм настояще-будущего времени
Фонетико-орфографические особенности спряжения некоторых глаголов
Глаголы بودن budan быть и داشتذ dagtan иметь
Методические указания
Текст حاى و ميوه Cay-o mive Чай и фрукты
к К текст/ حاى و ميوه Cay-o mive Чай и фрукты
Словарь
Урок 2
Глагольное управление
Порядок слов
Перевод слова حيزى ciz-i при отрицании и утверждении
Разговорный язык
Текст با ختمان Saxteman Стройка
к К текст/ ساختمان Saxteman Стройка
Словарь
Урок 3
Раздельная форма букв ج jim, ج ce, ح haye hotti,
Начальные формы букв ج jim, ج ce, ح haye hotti,
Буквы ك kaf и كى gaf
Сложный глагол
Буква ف fe
Спряжение глаголов с основой настоящего времени (ОНВ), оканчивающейся на дифтонг
Предложения с вопросительными словами
Спряжение связки с вопросительными словами كى ki кто и حى ci что
Перевод предлога "в"
Текст يويا و برادرش Puya va baradar-as Пуйя и его брат
к К тексту يويا و برادرش Puya va baradar-as Пуйя и его брат
Словарь
Урок 4
Варианты буквы ك kaf
Раздельная форма буквы كىkaf
Начальная форма буквы كى kaf
Конечная форма буквы كىkaf
Варианты буквы ف fe
Раздельная форма буквы ف fe
Начальная форма буквы ف fe
Срединная форма буквы ف fe
Послелог را -ra. Категория выделенности
Обращение к собеседнику
Выражение благодарности
Диалог دختر دانشجو Doxtar-e danesju Студентка
к К диалогу دختر دانشجو Doxtar-e danesju Студентка
Словарь
Урок 5
Буква ل lam
Раздельное начертание буквы ل lam
Начальная форма буквы ل lam
Конечная форма буквы ل lam
Лигатура لا la
Лигатура االله Allah Аллах
Изафетная конструкция
Изафетные предлоги
Указание принадлежности
Артикль
Правописание артикля
Текст در كلاس درس Dar kelas-e dars На уроке
к К тексту در كلاس درس Dar kelas-e dars На уроке
Словарь
Урок 6
Буквы ص sad, ض zad
Буквы ط ta, ظ za
Огласовки: обозначение удвоения согласных и арабского наречия
Изафетная цепь
Разговорные формы местоименных энклитик
Разговорное спряжение полной связки هستم hastam
Нулевая связка
Диалог شير Sir Молоко
h К диалогу شير Sir Молоко
Словарь
Урок 7
Буквы غ qeyn, ق qaf
Буква ع 'eyn
Простое прошедшее время
Структура
Разговорные формы простого прошедшего времени
Значение форм простого прошедшего времени
Множественное число существительных (суффикс ها -ha)
Числительные до 100
Обозначение времени
Дни недели
Текст سه يايتخت ايرانSe paytaxt-e Iran Три столицы Ирана
h К тексту سه يايتخت ايرانSe paytaxt-e Iran Три столицы Ирана
Словарь
Урок 8
Алфавит
Сочетания букв ع ‘eyn и ق qaf
Повелительное наклонение
Особенности глагольных разговорных форм
Глаголы передвижения
Как говорить "да" и "нет"
Страноведение: чай cay 227 ................... حاى Обороты со структурой "имя + мест. энклитика + глагол"
Диалог يايانه Payane Терминал
h К диалогу يايانه Payane Терминал
Язык поэтов-классиков
"Отрывок из газели Хафиза №280
Словарь
Урок 9
Краткая связка
Вежливые и разговорные формы
Употребление местоимений 3-го лица
Уровни вежливости
Интонация обращения
Перевод слова "пожалуйста"
Диалог اداره Edare Офис
h К диалогу اداره Edare Офис
Ключи
Отрывок из газели Хафиза №392
Словарь
Урок 10
Приставочные глаголы
Местоименные энклитики в роли прямого дополнения
Придаточные дополнительные предложения. Прямая и косвенная речь
Страноведение ماه رمضان Mah-e ramezan Рамазан
Текст ماه رمضان Mah-e ramezan Рамазан
Комментарии к тексту ماه رمضان Mah-e ramezan Рамазан
Упражнения к тексту ماه رمضان Mah-e ramezan Рамазан
s К текст/ ماه رمضانMah-e ramezan Рамазан
Ключи
Отрывок из газели Хафиза №363
Словарь
Урок 11
Количественные числительные от 100 и выше
Порядковые числительные
Иранский календарь
Иранские месяцы
Европейские месяцы
Лунные месяцы
Употребление глаголов شتاختذ senaxtan, بلد بودن balad budan, دانستن danestan со значением "знать"
Текст مهمانى عيد فطر Mehmani-ye ‘eyd-e Fetr В гостях на праздник Разговения
s К текст/ مهمانى عيد فطر Mehmani-ye ‘eyd-e Fetr В гостях на праздник Разговения
Ключи к /пражнениям
Загадки
Отрывок из газели Хафиза №4
Перевод
Словарь
Урок 12
Прошедшее длительное время
Придаточные предложения времени
Степени сравнения прилагательных и наречий
Сравнительная степень
Превосходная степень
Разговорные формы превосходной степени
Прилагательное
Наречие
Текст نكاهى كذرا به ايران Negah-i gozara be Iran Беглый взгляд на Иран
s К текст/ نكاهى كذرا به ايران Negah-i gozara be Iran Беглый взгляд на Иран
Ключи к /пражнениям
Отрывок из газели Хафиза №330
Словарь
Урок 13
Понятие о сослагательном наклонении
Аорист
Употребление
Усечённый инфинитив. Модальные слова
Безличные обороты
Страноведение نوروز Nowruz Ноуруз
Диалог نوروز Nowruz Ноуруз
Словарьловарьоварьварьарььivt-row-sect adepth2row-sect adepth2w-sect adepth2sect adepth2ct adepth2 adepth2th22"7-SCN0004/039.htmlSCN0004/039.htmlN0004/039.html039.html9.htmlhtmlw-sect-a adepth-a2sect-a adepth-a2ct-a adepth-a2a2рок 4ок 4 44a><-row-sect adepth3ow-sect adepth3-sect adepth3ect adepth3t adepth3adepth3h3-SCN0004/039.htmlCN0004/039.html0004/039.html39.html.htmltml-sect-a adepth-a3ect-a adepth-a3t-a adepth-a3s="aTCont-row-sect adepth4Cont-row-sect adepth4nt-row-sect adepth4ow-sect adepth4-sect adepth4adepth4epth4th4ttps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.htmlps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.html://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.html/prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.htmlrior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.htmlor.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.htmludentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.htmlentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.htmltlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.html-row-sect-a adepth-a4ow-sect-a adepth-a4-sect-a adepth-a4a adepth-a4adepth-a4epth-a4ая форма буквы كىkafя форма буквы كىkaf форма буквы كىkaf classasss="aTCont-row-sect adepth4nt-row-sect adepth4-row-sect adepth4ow-sect adepth4ect adepth4t adepth4th44"://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.html/prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlrior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlor.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.html.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmltudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmltlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.html-sect-a adepth-a4ect-a adepth-a4t-a adepth-a4epth-a4th-a4-a4орма буквы كى kafрма буквы كى kafма буквы كى kafssTCont-row-sect adepth4ont-row-sect adepth4t-row-sect adepth4w-sect adepth4sect adepth4ct adepth4 adepth4pth4h4reff=tlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlry.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.html.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlu/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmldoc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlISBN9785462019227-SCN0004/040.htmla4нечная форма буквы كىkafечная форма буквы كىkafчная форма буквы كىkafы كىkaf كىkafكىkaf
"aTCont-row-sect adepth3Cont-row-sect adepth3depth3pth3h3reff=https://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/044.htmltps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/044.htmls://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/044.htmlprior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/044.htmlior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/044.htmludentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/044.htmlentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/044.htmltlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/044.html785462019227-SCN0004/044.html5462019227-SCN0004/044.html62019227-SCN0004/044.html019227-SCN0004/044.html9227-SCN0004/044.html27-SCN0004/044.htmlN0004/044.html004/044.html4/044.html благодарностиблагодарностилагодарностиодарностидарностиарностиivssTCont-row-sect adepth3ont-row-sect adepth3row-sect adepth3w-sect adepth3 adepth3depth3pth3https://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/045.htmltps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/045.htmls://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/045.html//prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/045.htmlprior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/045.htmlior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/045.htmltudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/045.htmldentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/045.htmlntlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/045.htmlt-row-sect-a adepth-a3row-sect-a adepth-a3w-sect-a adepth-a3-a adepth-a3 adepth-a3depth-a3ختر دانشجو Doxtar-e danesju Студенткаتر دانشجو Doxtar-e danesju Студенткаر دانشجو Doxtar-e danesju Студентка Doxtar-e danesju Студенткаoxtar-e danesju Студенткаtar-e danesju Студенткаr-e danesju Студенткаe danesju Студенткаdanesju Студенткаnesju Студенткаu СтуденткаСтуденткатуденткаденткаенткакааlassssCont-row-sect adepth3nt-row-sect adepth3-row-sect adepth3c/ISBN9785462019227-SCN0004/047.htmlISBN9785462019227-SCN0004/047.htmlBN9785462019227-SCN0004/047.html462019227-SCN0004/047.html2019227-SCN0004/047.html19227-SCN0004/047.htmllassssгу دختر دانشجو Doxtar-e danesju Студенткау دختر دانشجو Doxtar-e danesju Студентка دختر دانشجو Doxtar-e danesju Студенткаدختر دانشجو Doxtar-e danesju Студенткаختر دانشجو Doxtar-e danesju Студенткаتر دانشجو Doxtar-e danesju Студенткаر دانشجو Doxtar-e danesju Студенткаانشجو Doxtar-e danesju Студенткаنشجو Doxtar-e danesju Студенткаشجو Doxtar-e danesju Студенткаو Doxtar-e danesju Студентка Doxtar-e danesju Студенткаar-e danesju Студентка-e danesju Студентка danesju Студенткаа
ivior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/049.htmlr.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/049.htmlstudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/049.htmltlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/049.htmlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/049.htmlrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/049.html9227-SCN0004/049.html27-SCN0004/049.html-SCN0004/049.html
< hrefttps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/051.htmlary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/051.htmly.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/051.htmlru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/051.html/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/051.htmln/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/051.htmldoc/ISBN9785462019227-SCN0004/051.htmlSBN9785462019227-SCN0004/051.htmlN9785462019227-SCN0004/051.html785462019227-SCN0004/051.html>Буква ل lamуква ل lamа ل lam ل lam lamv classdentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/052.htmlntlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/052.htmllibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/052.htmlbrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/052.htmlary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/052.htmly.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/052.htmlru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/052.htmln/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/052.htmldoc/ISBN9785462019227-SCN0004/052.htmlc/ISBN9785462019227-SCN0004/052.htmlBN9785462019227-SCN0004/052.html9785462019227-SCN0004/052.html2019227-SCN0004/052.html19227-SCN0004/052.html227-SCN0004/052.htmllassssnt-row-sect-a adepth-a3-row-sect-a adepth-a3ow-sect-a adepth-a3ы ل lam ل lam lam<="aTCont-row-sect-a adepth-a3Cont-row-sect-a adepth-a3nt-row-sect-a adepth-a3-row-sect-a adepth-a3ow-sect-a adepth-a3ect-a adepth-a3t-a adepth-a3a adepth-a3adepth-a3th-a3-a33>Начальная форма буквы ل lamальная форма буквы ل lamльная форма буквы ل lamьная форма буквы ل lamквы ل lamвы ل lamы ل lam ل lam lamlamhttps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/052.htmltps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/052.htmls://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/052.htmlior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/052.htmlr.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/052.htmlstudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/052.htmlN9785462019227-SCN0004/052.html785462019227-SCN0004/052.html5462019227-SCN0004/052.html3">Конечная форма буквы ل lamонечная форма буквы ل lamнечная форма буквы ل lamчная форма буквы ل lamная форма буквы ل lam форма буквы ل lamорма буквы ل lamрма буквы ل lamm
Лигатура لا laгатура لا laатура لا laра لا laа لا la لا laivs="ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/053.html/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/053.htmln/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/053.htmlISBN9785462019227-SCN0004/053.htmlBN9785462019227-SCN0004/053.html9785462019227-SCN0004/053.htmlmlтура االله Allah Аллахура االله Allah Аллахра االله Allah Аллаха االله Allah Аллах االله Allah Аллахالله Allah Аллахلله Allah Аллахه Allah Аллах Allah АллахAllah Аллахlah АллахАллахллахлаххTCont-row-sect adepth3ont-row-sect adepth3t-row-sect adepth3row-sect adepth3ect adepth3t adepth3adepth3462019227-SCN0004/054.html2019227-SCN0004/054.html19227-SCN0004/054.htmlSCN0004/054.htmlN0004/054.html004/054.htmlTCont-row-sect-a adepth-a3ont-row-sect-a adepth-a3t-row-sect-a adepth-a3ivlassssTCont-row-sect adepth3ont-row-sect adepth3row-sect adepth3w-sect adepth3 adepth3depth3pth3https://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/054.htmltps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/054.htmls://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/054.html//prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/054.htmlprior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/054.htmlior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/054.htmltudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/054.htmldentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/054.htmlntlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/054.htmlt-row-sect-a adepth-a3row-sect-a adepth-a3w-sect-a adepth-a3-a adepth-a3 adepth-a3depth-a3е предлоги предлогипредлогиttps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/055.htmlps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/055.html://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/055.html/prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/055.htmlrior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/055.html.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/055.htmltudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/055.htmldentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/055.htmllibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/055.htmlbrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/055.htmlru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/055.html/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/055.htmln/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/055.htmlSCN0004/055.htmlN0004/055.html004/055.html4/055.html055.html5.htmll" ежностижностиноститииclassassst-row-sect adepth3row-sect adepth3w-sect adepth3sect adepth3ct adepth3 adepth3depth3h3f="ibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmlrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmlry.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.html.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmlu/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmlen/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmlc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmlISBN9785462019227-SCN0004/056.htmlBN9785462019227-SCN0004/056.htmlиклькльльv classhttps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmltps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmls://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.html//prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmlprior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmlior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmlr.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmludentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmlentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmltlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmlrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmlry.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmlen/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.html/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.htmloc/ISBN9785462019227-SCN0004/056.html0004/056.html04/056.html/056.html56.html.htmltmllassкляляяTCont-row-sect adepth3ont-row-sect adepth3epth3th33">
s="aTCont-row-sect adepth3Cont-row-sect adepth3nt-row-sect adepth3w-sect adepth3sect adepth3ct adepth3785462019227-SCN0004/062.html5462019227-SCN0004/062.html62019227-SCN0004/062.html27-SCN0004/062.html-SCN0004/062.htmlCN0004/062.html"aTCont-row-sect-a adepth-a3Cont-row-sect-a adepth-a3оварьварьарьрььivivont-row-sect adepth2t-row-sect adepth2row-sect adepth2w-sect adepth2sect adepth2ct adepth2epth2th22227-SCN0004/063.html7-SCN0004/063.htmlSCN0004/063.html4/063.html063.html3.htmlrow-sect-a adepth-a2w-sect-a adepth-a2sect-a adepth-a2nt-row-sect adepth3Текст مهمانى عيد فطر Mehmani-ye ‘eyd-e Fetr В гостях на праздник Разговения
s К текст/ مهمانى عيد فطر Mehmani-ye ‘eyd-e Fetr В гостях на праздник Разговения
Ключи к /пражнениям
Загадки
Отрывок из газели Хафиза №4
Перевод
Словарь
Урок 12
Прошедшее длительное время
Придаточные предложения времени
Степени сравнения прилагательных и наречий
Сравнительная степень
Превосходная степень
Разговорные формы превосходной степени
Прилагательное
Наречие
Текст نكاهى كذرا به ايران Negah-i gozara be Iran Беглый взгляд на Иран
s К текст/ نكاهى كذرا به ايران Negah-i gozara be Iran Беглый взгляд на Иран
Ключи к /пражнениям
Отрывок из газели Хафиза №330
Словарь
Урок 13
Понятие о сослагательном наклонении
Аорист
Употребление
Усечённый инфинитив. Модальные слова
Безличные обороты
Страноведение نوروز Nowruz Ноуруз
Диалог نوروز Nowruz Ноуруз
Словарьловарьоварьварьарььivt-row-sect adepth2row-sect adepth2w-sect adepth2sect adepth2ct adepth2 adepth2th22"7-SCN0004/039.htmlSCN0004/039.htmlN0004/039.html039.html9.htmlhtmlw-sect-a adepth-a2sect-a adepth-a2ct-a adepth-a2a2рок 4ок 4 44a><-row-sect adepth3ow-sect adepth3-sect adepth3ect adepth3t adepth3adepth3h3-SCN0004/039.htmlCN0004/039.html0004/039.html39.html.htmltml-sect-a adepth-a3ect-a adepth-a3t-a adepth-a3s="aTCont-row-sect adepth4Cont-row-sect adepth4nt-row-sect adepth4ow-sect adepth4-sect adepth4adepth4epth4th4ttps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.htmlps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.html://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.html/prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.htmlrior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.htmlor.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.htmludentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.htmlentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.htmltlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/039.html-row-sect-a adepth-a4ow-sect-a adepth-a4-sect-a adepth-a4a adepth-a4adepth-a4epth-a4ая форма буквы كىkafя форма буквы كىkaf форма буквы كىkaf classasss="aTCont-row-sect adepth4nt-row-sect adepth4-row-sect adepth4ow-sect adepth4ect adepth4t adepth4th44"://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.html/prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlrior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlor.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.html.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmltudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmltlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.html-sect-a adepth-a4ect-a adepth-a4t-a adepth-a4epth-a4th-a4-a4орма буквы كى kafрма буквы كى kafма буквы كى kafssTCont-row-sect adepth4ont-row-sect adepth4t-row-sect adepth4w-sect adepth4sect adepth4ct adepth4 adepth4pth4h4reff=tlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlrary.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.htmlry.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.html.ru/en/doc/ISBN9785462019227-SCN0004/040.html