Справка
ЭБС "КОНСУЛЬТАНТ СТУДЕНТА"
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Вход / регистрация
Во весь экран / Свернуть
en
Версия для слабовидящих
Каталог
Все издания
Меню
Искать в книге
К результату поиска
Расширенный поиск
Закладки
На главную
Вход / регистрация
Во весь экран / Свернуть
en
Управление
Мои отчеты
Каталог
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Французский язык. Самоучитель для начинающих
Оборот титула
Оглавление
К читателям
Как работать с этой книгой
ВВОДНЫЙ КУРС
+
ОСНОВНОЙ КУРС
-
Урок 13
Диалог
Грамматика: Оборот c’est
Постигаем языковые тонкости
Урок 14
Диалог
Грамматика: Порядок слов в повествовательном предложении. Местоимения il, elle
Местоимение ça
Вопрос, выраженный с помощью интонации
Предлог à
Постигаем языковые тонкости
Урок 15
Диалог
Грамматика: Безударные личные местоимения в роли подлежащего
Présent (настоящее время глаголов). Глаголы I группы
Глагол особого спряжения être
Обозначение профессии и рода занятий
Постигаем языковые тонкости
Урок 16
Диалог
Грамматика: Отрицательная форма глаголов
Вопрос ко всему предложению (общий вопрос)
Повелительное наклонение
Неопределенный артикль женского рода une. Определенный артикль артикль женского рода la
Род прилагательных в единственном числе
Предлог de
Постигаем языковые тонкости
Урок 17
Диалог
Грамматика: Неопределенный артикль мужского рода un. Определенный артикль мужского рода le. Артикли множественного числа
Множественное число существительных и прилагательных
Слитные формы определенного артикля с предлогами à и de
Некоторые глаголы III группы и глагол особого спряжения avoir
Вопрос к дополнению, обстоятельству, определению
Постигаем языковые тонкости
ТЕСТ 1
Урок 18
Диалог
Грамматика: Глаголы III группы (продолжение). Глагол особого спряжения aller
Наречие y
Сравнительная степень прилагательных
Особые формы сравнительной степени прилагательных
Сравнительная степень наречий
Особые формы сравнительной степени наречий
Оборот il y a
Вопросительное прилагательное quel
Предлоги
Постигаем языковые тонкости
Посмеемся и пополним словарный запас
Текст I. Respectez le code de la route !
Текст II. Un touriste et un Parisien
Текст III. Une enquête
Урок 19
Диалог
Грамматика: Местоимение on
Предлог de после слов, обозначающих количество
Глаголы III группы (продолжение). Глагол особого спряжения faire
Порядок слов в сочетаниях существительных с прилагательными
Превосходная степень прилагательных
Особые формы превосходной степени прилагательных
Превосходная степень наречий
Особые формы превосходной степени наречий
Прилагательные, обозначающие цвет
Обозначение дней недели
Постигаем языковые тонкости
Посмеемся и пополним словарный запас
Текст I. Le Pont Neuf
Текст II. La Rose et l’Epine
Урок 20
Диалог
Грамматика: Частичный артикль
Замена неопределенного и частичного артикля на предлог de при отрицании
Оборот il faut
Притяжательные прилагательные, обозначающие одного обладателя
Глаголы III группы (продолжение)
Количественные числительные. Счет от 1 до 10
Порядковые числительные
Постигаем языковые тонкости
Посмеемся и пополним словарный запас
Текст I. Une entrecôte
Текст II. Dans un restaurant
Текст III. Un client difficile
Урок 21
Диалог
Грамматика: Конструкции со словом tout
Глаголы III группы (продолжение)
Глаголы II группы
Притяжательные прилагательные, обозначающие несколько обладателей
Ударные (самостоятельные) личные местоимения
Наречие en
Счет от 11 до 60
Обозначение месяцев и дат
Обозначение погоды
Постигаем языковые тонкости
Посмеемся и пополним словарный запас
Текст I. Quelle saison est la plus belle ?
Текст II. La lune ou le soleil ?
Текст III. Dans la montagne
Урок 22
Диалог
Грамматика: Futur immédiat (ближайшее будущее время)
Личные местоимения (безударные) в роли дополнения
Указательное прилагательное ce
Счет от 70 до 100
Обозначение возраста
Слово même
Подчинительный союз que
Постигаем языковые тонкости
Посмеемся и пополним словарный запас
Текст I. Le petit frère
Текст II. Les projets d’avenir
Текст III. Un nouvel appartement
ТЕСТ 2
Урок 23
Диалог
Грамматика: Passé immédiat (ближайшее прошедшее время)
Возвратные глаголы
Отрицание со словами rien, jamais, personne
Обозначение времени
Счет от 100 до 1 000 000
Обозначение дат
Постигаем языковые тонкости
Посмеемся и пополним словарный запас
Текст I. L’emploi du temps
Текст II. Le lever et le coucher du soleil
Текст III. Quand on ne se parle pas, on s’écrit
Etes-vous attentif (attentive) ?
Урок 24
Диалог
Грамматика: Futur simple (будущее простое время)
Употребление времен после союза si
Местоимения qui, que
Как отвечать на вопрос, содержащий отрицание
Особенности спряжения глаголов I группы
Постигаем языковые тонкости
Посмеемся и пополним словарный запас
Текст I. Projets de dimanche
Текст II. Histoire de pêche 1
Текст III. Histoire de pêche 2
Etes-vous attentif (attentive) ?
Урок 25
Диалог
Грамматика: Passé composé (прошедшее сложное время)
Participe passé (причастие прошедшего времени): образование
Вопросительная форма глаголов прошедшего сложного времени
Отрицательная форма глаголов прошедшего сложного времени
Притяжательные местоимения
Наречия на ment
Постигаем языковые тонкости
Посмеемся и пополним словарный запас
Текст I. Dans le taxi
Текст II. A l’hôtel
Текст III. Les jeunes mariés а l’hôtel
Etes-vous attentif (attentive) ?
Урок 26
Диалог
Грамматика: Passé composé (прошедшее сложное время) (продолжение)
Указательные местоимения
Место двух местоимений дополнений при глаголе
Местоимения en и y
Ограничительная конструкция ne... que
Постигаем языковые тонкости
Посмеемся и пополним словарный запас
Текст I. Dans un magasin de chaussures
Текст II. Dans un grand magasin
Текст III. Dans le rayon de prêt à porter
Etes-vous attentif (attentive) ?
Урок 27
Диалог
Грамматика: Imparfait (прошедшее незавершенное время)
Употребление прошедшего сложного времени и прошедшего незавершенного времени
Местоимение dont
Местоимения lequel, auquel, duquel
Постигаем языковые тонкости
Посмеемся и пополним словарный запас
Текст I. Vacances au Sahara
Текст II. Voyage de noces
Текст III. En vacances
Etes-vous attentif (attentive) ?
ТЕСТ 3
Урок 28
Диалог
Грамматика: Plus que parfait (давнопрошедшее время)
Futur dans le passé (будущее в прошедшем)
Согласование времен
Посмеемся и пополним словарный запас
Текст I. Le rhume
Текст II. Chez le dentiste
Текст III. Pas encore de résultat
Savez-vous compresser le texte ?
Урок 29
Диалог
Грамматика: Прямая и косвенная речь
Косвенный вопрос
Пассивная форма глагола
Посмеемся и пополним словарный запас
Текст I. Le carnet de notes
Текст II. Le contrôle raté
Текст III. Pour étonner les copains
Savez-vous compresser le texte ?
Урок 30
Диалог
Грамматика: Subjonctif (cослагательное наклонение)
Subjonctif présent (настоящее время сослагательного наклонения)
Subjonctif passé (прошедшее время сослагательного наклонения)
Посмеемся и пополним словарный запас
Текст I. Une étudiante japonaise à Paris
Текст II. Un top model à Paris
Текст III. A la gare de Lyon
Savez-vous compresser le texte ?
Урок 31
Диалог
Грамматика: Conditionnel (условное наклонение)
Conditionnel présent (настоящее время условного наклонения)
Conditionnel passé (прошедшее время условного наклонения)
Употребление времен после союза si (продолжение)
Посмеемся и пополним словарный запас
Текст I. En Auvergne
Текст II. Dans un château d’Alsace
Текст III. La lune provençale
Savez-vous compresser le texte ?
Урок 32
Диалог
Грамматика: Participe présent (причастие настоящего времени)
Participe passé (причастие прошедшего времени) (продолжение)
Gérondif (герундий)
Конструкция sans + неопределенная форма глагола
Посмеемся и пополним словарный запас
Текст I. Au commissariat de police
Текст II. Au service militaire
Текст III. Au tribunal
Savez vous compresser le texte ?
ТЕСТ 4
Итоговый тест
Ключи к тестам
Французско русский словарь
Русско французский словарь
Краткий грамматический справочник
Close Menu
Раздел
4
/
9
Страница
233
/
256
ОСНОВНОЙ КУРС
/
/
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для продолжения работы требуется
Регистрация
4.1.3. Общая схема построения нелинейного приближения
4.2. Определение подходящего класса аппроксимирующих функций
4.2.1. Сравнение аппроксимирующих функций
4.2.2. Построение класса приближений в виде решения дифференциального уравнения
4.3. Оптимизация конечной структуры и точности приближения
4.3.1. Условие наилучшего квадратичного приближения
4.3.2. Алгоритм последовательной оптимизации решения
4.4. Оценка параметров и доверительных интервалов зависимости
4.4.1. Определение параметров методом наименьших квадратов
4.4.2. Замечания о возможности линеаризации зависимости
4.4.3. Доверительные интервалы параметра модели
4.4.4. Доверительные интервалы для зависимой переменной
4.5. Обзор основных понятий парной нелинейной зависимости
4.6. Вопросы для самопроверки
Глава 5. Приближение многомерной зависимости
5.1. Понятия множественной стохастической связи
5.1.1. Простейшая многомерная стохастическая связь
5.1.2. Дополнительные проблемы многомерной зависимости
5.1.3. Множественная корреляция и регрессия
5.2. Оценки тесноты связи
5.2.1. Парная корреляция
5.2.2. Коэффициент многомерной корреляции
5.2.3. Частные коэффициенты корреляции
5.3. Отбор независимых переменных по релевантности
5.3.1. Исключение дублирующих переменных
5.3.2. Выбраковка малозначимых независимых переменных
5.4. Обзор основных понятий многомерной связи
5.5. Вопросы для самопроверки
Глава 6. Простейшие неквадратичные приближения
6.1. Принципы выбора подходящей модели
6.1.1. Обзор модификаций квадратичных и неквадратичных подходов
6.1.2. Критерии выбора подходящей модели
6.2. Равномерное приближение по Чебышеву
6.2.1. Понятие равномерного приближения
6.2.2. Построение равномерного приближения в Excel
6.3. Организация приближения по методу Дубова Р. И
6.3.1. Идея метода Дубова Р. И
6.3.2. Алгоритм подбора параметров в Excel
Глава 7. Временные ряды в экономике и управлении
7.1. Общая характеристика временных рядов
7.1.1. Показатели и формы представления временного ряда
7.1.2. Содержание уровней временного ряда
7.1.3. Виды временных рядов и возможности их использования
7.2. Компоненты временных рядов
7.2.1. Случайная составляющая
7.2.2. Регулярная составляющая
7.2.3. Основные подходы к декомпозиции временного ряда
7.3. Математическая модель регулярной составляющей динамики цен
7.3.1. Вывод дифференциальных уравнений
7.3.2. Решение дифференциального уравнения второго порядка
7.3.3. Численное моделирование, анализ и прогноз временного ряда
7.4. Вопросы для самопроверки
Глава 8. Линейные оптимизационные задачи в экономике
8.1. Понятия прикладной задачи и оптимального решения
8.1.1. Определение прикладной задачи
8.1.2. Методы теории принятия решений
8.1.3. Принципы выбора оптимального решения
8.2. Решение оптимизационной задачи методом перебора
8.2.1. Прямая и обратная задачи
8.2.2. Решение обратной задачи обращением решений прямой задачи
8.2.3. Организация связей в модели с контролируемым фактором
8.3. Задача линейного программирования с двумя переменными
8.3.1. Понятие линейного программирования
8.3.2. Постановка ЗЛП с двумя контролируемыми факторами
8.3.3. Графическое решение ЗЛП
8.4. Общая задача линейного программирования
8.4.1. Экономическое содержание транспортной ЗЛП
8.4.2. Пример постановки транспортной ЗЛП
8.4.3. Поиск решения и оценка его единственности
8.5. Вопросы для самопроверки
Глава 9. Двойственность линейного программирования
9.1. Симметричная двойственная ЗЛП и ее экономическое содержание
9.1.1. Математическая модель
9.1.2. Экономический смысл решений взаимно двойственной ЗЛП
9.2. Несимметричная двойственная ЗЛП и ее экономический смысл
9.2.1. Прямая несимметричная ЗЛП и ее приложение к планированию оптимального ассортимента продукции
9.2.2. Постановка и экономическое содержание несимметричной двойственной ЗЛП
9.2.3. Сравнительный анализ прямой и двойственной ЗЛП
9.3. Вопросы для самопроверки
Глава 10. Анализ межотраслевого баланса - модель Леонтьева
10.1. Основные понятия межотраслевого баланса и модели Леонтьева
10.1.1. Пример упрощенной таблицы межотраслевого баланса
10.1.2. Матричное представление межотраслевого баланса
10.1.3. Понятие и пример открытой системы
10.2. Математическая модель межотраслевого баланса
10.2.1. Система линейных уравнений межотраслевого баланса
10.2.2. Уравнение баланса в матричной форме
10.2.3. Условия удовлетворения вектора спроса
10.3. Вопросы для самопроверки
Глава 11. Элементы теории матричных игр
11.1. Основные понятия
11.1.1. Предмет теории игр
11.1.2. Терминология и типы игр
11.2. Матричные антагонистические игры с чистыми стратегиями
11.2.1. Пример матричной игры
11.2.2. Оптимальная стратегия - максиминный и минимаксный подходы
11.2.3. Седловая точка и ее соответствие оптимальным стратегиям
11.2.4. Выбор оптимальных стратегий путем мажорирования
11.3. Решение матричных игр в смешанных стратегиях
11.3.1. Смешанная стратегия и принципы ее оптимизации
11.3.2. Графический поиск решения матричной игры "Чет/нечет"
11.3.3. Численное решение матричной игры "Чет/нечет"
11.3.4. Решение в смешанных стратегиях матричной игры с природой
11.3.5. Приведение матричной игры к ЗЛП
11.4. Вопросы для самопроверки
Глава 12. Простейшие задачи теории массового обслуживания
12.1. Системы массового обслуживания и подходы к их моделированию
12.1.1. Понятие системы массового обслуживания
12.1.2. Однородный поток событий
12.1.3. Вероятностное описание однородного потока событий
12.2. Задачи управления с однородными потоками событий
12.2.1. Расчет вероятностей обрывов нити на ткацком станке за смену
12.2.2. Расчет пропускной способности пункта доставки телеграмм
12.2.3. Задача о расчете занятости продавцов в магазине
12.3. Вопросы для самопроверки
Глава 13. Нечетко-множественный подход к принятию решений в условиях неопределенности
13.1. Проблемы обработки нечеткой информации
13.1.1. Краткий обзор способов преодоления неопределенности
13.1.2. Понятие нечеткого множества
13.2. Элементы теории нечетких множеств
13.2.1. Треугольные нечеткие числа и алгебраические операции с ними
13.2.2. Треугольные нечеткие последовательности и функции
13.3. Примеры принятия решений на основе нечетких моделей
13.3.1. Задача маркетинга о выводе на рынок новой марки товара
13.3.2. Задача на принятие инвестиционного решения в условиях неопределенности
13.4. Вопросы для самопроверки
Глава 14. Принципы построения компьютерной модели для бизнес-планирования
14.1. Цели, состав бизнес-плана и структура компьютерной модели
14.1.1. Цели бизнес-плана
14.1.2. Содержание бизнес-плана
14.1.3. Структура модели бизнес-планирования
14.2. Состав базовой модели для бизнес-планирования
14.2.1. Объем производства и продаж
14.2.2. Себестоимость
14.2.3. Отчет о прибыли
14.2.4. Оборотный капитал
14.2.5. Инвестиционные затраты
14.2.6. Источники финансирования
14.2.7. Движение денежных средств
14.2.8. Баланс
14.3. Совершенствование модели для бизнес-планирования
14.3.1. Персонал и заработная плата
14.3.2. Уточнение статей себестоимости
14.3.3. Финансово-экономические показатели проекта
14.3.4. Анализ эффективности проекта
14.3.5. Анализ устойчивости проекта
14.4. Оптимизация управленческих решений при планировании
14.4.1. Методы оптимизации управленческих решений
14.4.2. Оптимальное управление предприятием
14.4.3. Моделирование параметров спроса
14.5. Вопросы для самопроверки
ЧАСТЬ II. КОМПЬЮТЕРНЫЙ ПРАКТИКУМ
+
Предметный указатель