Справка
STUDENT'S CONSULTANT
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Accessibility
General Catalogue
Все издания
Menu
Искать в книге
К результату поиска
Advanced search
Bookmarks
Homepage
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Управление
My reports
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Download app
Шведский язык. Самоучитель для начинающих
Оборот титула
Table of contents
От авторов
ВВОДНЫЙ КУРС
+
ОСНОВНОЙ КУРС
-
Урок 1
Tекст: Kajsa Ÿ Кайса
Страны и языки
Грамматика
Настоящее время глагола
Страноведение. "Шведские имена"
Урок 2
Tекст № 1: Kajsa och hennes kompis Pia Ÿ Кайса и ее подруга Пия
Грамматика
Порядок слов в предложении
Отрицание в предложении
Общий вопрос
Вопрос с отрицанием
Вопросы с или (альтернативные вопросы)
Вопросы с вопросительным словом (специальные вопросы)
Интонация в предложении
Tекст №2: Kajsa svarar på frågor Ÿ Кайса отвечает на вопросы
Грамматика
Родительный падеж (принадлежность)
Местоимения
Местоимения sin/sitt/sina (свой, свои)
Стихотворение
Страноведение. Обращение на "вы" в Швеции
Урок 3
Tекст № 1: Kajsa och Pia pluggar Ÿ Кайса и Пия учатся
Цифры и числа
Порядковые числительные
Времена года и месяцы
Песенка про месяцы
Грамматика
Род существительных
Неопределённый артикль en/ett
Конструкция “det är” - (Это есть)
Tекст № 2: Framför huset Ÿ Перед домом
Стихотворение
Грамматика
Глаголы
Стихотворение
Скороговорки для тренировки произношения
Страноведение. Немного об истории шведского языка
Урок 4
Tекст: En lektion Ÿ Урок
Veckodagar Ÿ Дни недели
Klockan Ÿ Часы/Время
Грамматика
Когда/как долго?
Priser Ÿ Цены
Грамматика
Определённая форма существительных. Определённый постпозитивный артикль
Стихотворение
Страноведение. Чувство юмора у шведов
УРОК 5
Tекст № 1: Kajsas dag Ÿ День Кайсы
Грамматика
Прямой и обратный порядок слов
Повелительное наклонение глагола
Tекст № 2: Riita pratar med Ludvig-Lennart Ÿ Рита говорит с Людвигом-Леннартом
Стихотворение 1
Стихотворение 2
Страноведение. Распорядок дня у шведов
Урок 6
Tекст: Klassrummet Ÿ Классная комната
Грамматика
Определённый свободностоящий артикль
Прилагательное
Место прилагательного в предложении
Местоимение den/det
Стихотворение
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Страноведение. Художница и писательница Эльза Бесковтрановедение. Художница и писательница Эльза Бесковльза Бесковьза Бесковза БесковБесковесковсковTCont-row-sect bdepth2ont-row-sect bdepth2t-row-sect bdepth2SBN9785462019289-SCN0002/097.htmlN9785462019289-SCN0002/097.html785462019289-SCN0002/097.html5462019289-SCN0002/097.html62019289-SCN0002/097.html019289-SCN0002/097.html9289-SCN0002/097.html-SCN0002/097.htmlCN0002/097.html0002/097.html/097.html97.htmll" ect-a bdepth-a2t-a bdepth-a2a bdepth-a2bdepth-a2epth-a2th-a2reff=tps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/097.htmls://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/097.html//prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/097.html/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/097.htmloc/ISBN9785462019289-SCN0002/097.html/ISBN9785462019289-SCN0002/097.htmlörkarnas stad Ÿ Умео - город берёзrkarnas stad Ÿ Умео - город берёзarnas stad Ÿ Умео - город берёзnas stad Ÿ Умео - город берёзs stad Ÿ Умео - город берёзstad Ÿ Умео - город берёзad Ÿ Умео - город берёз Умео - город берёзУмео - город берёзмео - город берёзео - город берёз - город берёз город берёзород берёзод берёзд берёзерёзрёзёзivlassss"bTCont-row-sect bdepth3Cont-row-sect bdepth3n/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/100.htmldoc/ISBN9785462019289-SCN0002/100.htmlc/ISBN9785462019289-SCN0002/100.html9785462019289-SCN0002/100.html85462019289-SCN0002/100.html462019289-SCN0002/100.htmllass">Грамматикарамматикаамматикамматикаматикатикаикакаivw-sect bdepth4sect bdepth4ct bdepth4 bdepth4depth4pth4">
<-row-sect bdepth3ow-sect bdepth3-sect bdepth3ect bdepth3t bdepth3bdepth3h3-SCN0002/102.htmlCN0002/102.html0002/102.html02.html.htmltml-sect-a bdepth-a3ect-a bdepth-a3t-a bdepth-a3ockholm Ÿ Стокгольмkholm Ÿ Стокгольмolm Ÿ Стокгольмm Ÿ СтокгольмŸ Стокгольм Стокгольмтокгольмкгольмгольмольмьмм/a>s="bTCont-row-sect bdepth3Cont-row-sect bdepth3nt-row-sect bdepth3w-sect bdepth3sect bdepth3ct bdepth3785462019289-SCN0002/104.html5462019289-SCN0002/104.html62019289-SCN0002/104.html89-SCN0002/104.html-SCN0002/104.htmlCN0002/104.html"bTCont-row-sect-a bdepth-a3Cont-row-sect-a bdepth-a3ему Стокгольм называется Стокгольмомму Стокгольм называется Стокгольмому Стокгольм называется Стокгольмом Стокгольм называется Стокгольмомтокгольм называется Стокгольмомокгольм называется Стокгольмомкгольм называется Стокгольмомольм называется Стокгольмомльм называется Стокгольмомьм называется Стокгольмомм называется Стокгольмомназывается Стокгольмомазывается Стокгольмомзывается Стокгольмомывается Стокгольмомается Стокгольмомется Стокгольмомтся Стокгольмомся Стокгольмом Стокгольмомтокгольмомокгольмомгольмомольмоммомоммiv<9-SCN0002/105.htmlSCN0002/105.htmlN0002/105.html105.html5.htmlhtml"bTCont-row-sect-a bdepth-a2Cont-row-sect-a bdepth-a2doc/ISBN9785462019289-SCN0002/105.htmlc/ISBN9785462019289-SCN0002/105.htmlISBN9785462019289-SCN0002/105.htmlBN9785462019289-SCN0002/105.html9785462019289-SCN0002/105.html85462019289-SCN0002/105.html462019289-SCN0002/105.html2019289-SCN0002/105.html89-SCN0002/105.html-SCN0002/105.htmlCN0002/105.htmlatar Ÿ Пия и Кайса говорятar Ÿ Пия и Кайса говорят Ÿ Пия и Кайса говорятия и Кайса говорятя и Кайса говорят и Кайса говорятрятяттivivrow-sect bdepth3w-sect bdepth3sect bdepth3ct bdepth3 bdepth3pth3h3f=tps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/107.htmls://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/107.html//prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/107.htmllibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/107.htmlbrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/107.htmlary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/107.html.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/107.htmlu/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/107.htmlen/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/107.html107.html7.htmlhtmlmlasss=n Ÿ Пия у врачаŸ Пия у врача Пия у врача у врачау врача врачаbrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/108.htmlary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/108.htmly.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/108.htmlru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/108.html/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/108.htmln/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/108.htmldoc/ISBN9785462019289-SCN0002/108.htmlc/ISBN9785462019289-SCN0002/108.htmlN9785462019289-SCN0002/108.html785462019289-SCN0002/108.html5462019289-SCN0002/108.htmls="nt-row-sect bdepth4-row-sect bdepth4ow-sect bdepth4reff="https://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/110.htmltps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/110.htmls://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/110.htmlprior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/110.htmlior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/110.htmludentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/110.htmlentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/110.htmltlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/110.html/ISBN9785462019289-SCN0002/110.htmlSBN9785462019289-SCN0002/110.htmlN9785462019289-SCN0002/110.html785462019289-SCN0002/110.html5462019289-SCN0002/110.html019289-SCN0002/110.html9289-SCN0002/110.html89-SCN0002/110.html-SCN0002/110.html0002/110.html02/110.html/110.html.htmltml classassrow-sect-a bdepth-a4w-sect-a bdepth-a4sect-a bdepth-a4t-a bdepth-a4a bdepth-a4bdepth-a4 сочетания глаголов с наречиями-модификаторамисочетания глаголов с наречиями-модификаторамиочетания глаголов с наречиями-модификаторамичетания глаголов с наречиями-модификаторамиетания глаголов с наречиями-модификаторамитания глаголов с наречиями-модификаторамиия глаголов с наречиями-модификаторамия глаголов с наречиями-модификаторами глаголов с наречиями-модификаторами
Kläder Ÿ Одеждаäder Ÿ ОдеждаŸ Одежда Одеждадеждаivivlassont-row-sect bdepth3t-row-sect bdepth3row-sect bdepth3f="https://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/119.htmls://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/119.html//prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/119.htmlprior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/119.htmlr.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/119.htmlstudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/119.htmltlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/119.htmlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/119.htmlrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/119.htmlISBN9785462019289-SCN0002/119.htmlBN9785462019289-SCN0002/119.html9785462019289-SCN0002/119.html5462019289-SCN0002/119.html62019289-SCN0002/119.html019289-SCN0002/119.htmlTCont-row-sect-a bdepth-a3ont-row-sect-a bdepth-a3t-row-sect-a bdepth-a3-sect-a bdepth-a3ect-a bdepth-a3t-a bdepth-a3Ÿ Кайса демонстрирует Пии свою новую одежду Кайса демонстрирует Пии свою новую одеждуайса демонстрирует Пии свою новую одеждуа демонстрирует Пии свою новую одежду демонстрирует Пии свою новую одеждудемонстрирует Пии свою новую одеждурует Пии свою новую одеждуует Пии свою новую одеждует Пии свою новую одежду/119.html19.html.htmltmll" asss=bTCont-row-sect-a bdepth-a3Cont-row-sect-a bdepth-a3ow-sect-a bdepth-a3-sect-a bdepth-a3ect-a bdepth-a3иалог №2: Pia handlar Ÿ Пия делает покупкиалог №2: Pia handlar Ÿ Пия делает покупкилог №2: Pia handlar Ÿ Пия делает покупки делает покупкиделает покупкиелает покупкилает покупкиает покупкиет покупкипокупкиокупкикупкиreffor.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/121.html.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/121.htmltudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/121.htmloc/ISBN9785462019289-SCN0002/121.html/ISBN9785462019289-SCN0002/121.htmlSBN9785462019289-SCN0002/121.htmlN9785462019289-SCN0002/121.html785462019289-SCN0002/121.html5462019289-SCN0002/121.html62019289-SCN0002/121.html9289-SCN0002/121.html89-SCN0002/121.html-SCN0002/121.html0002/121.html02/121.html.htmltmllTCont-row-sect-a bdepth-a3ont-row-sect-a bdepth-a3-row-sect-a bdepth-a3ow-sect-a bdepth-a3-sect-a bdepth-a3тикаикакаа
ssTCont-row-sect bdepth2ont-row-sect bdepth2ow-sect bdepth2-sect bdepth2ect bdepth2ISBN9785462019289-SCN0002/123.htmlBN9785462019289-SCN0002/123.html9785462019289-SCN0002/123.html2019289-SCN0002/123.html19289-SCN0002/123.html289-SCN0002/123.htmltmll"row-sect-a bdepth-a2w-sect-a bdepth-a2sect-a bdepth-a2ct-a bdepth-a2-a bdepth-a2 bdepth-a2depth-a2pth-a22">th33"a hrefstudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/125.htmludentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/125.htmlentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/125.htmltlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/125.htmlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/125.htmlrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/125.htmlry.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/125.html.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/125.htmlu/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/125.html/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/125.htmloc/ISBN9785462019289-SCN0002/125.htmlN9785462019289-SCN0002/125.html785462019289-SCN0002/125.html5462019289-SCN0002/125.html/125.html25.html.htmltmll classasss"bTCont-row-sect-a bdepth-a3Cont-row-sect-a bdepth-a3nt-row-sect-a bdepth-a3ow-sect-a bdepth-a3-sect-a bdepth-a3 Ÿ Пия и Кайса рассказывают Кайса рассказываютйса рассказываютса рассказывают9785462019289-SCN0002/138.htmllassssCont-row-sect-a bdepth-a2nt-row-sect-a bdepth-a2-row-sect-a bdepth-a2sect-a bdepth-a2ct-a bdepth-a2-a bdepth-a2pth-a2h-a2a2 177
hrefefttps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/138.htmlps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/138.html://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/138.html/prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/138.html.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/138.htmltudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/138.htmltlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/138.htmlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/138.htmlrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/138.html/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/138.htmln/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/138.htmldoc/ISBN9785462019289-SCN0002/138.htmlSBN9785462019289-SCN0002/138.htmlN9785462019289-SCN0002/138.html785462019289-SCN0002/138.htmlCN0002/138.html0002/138.html02/138.html.htmltmll classasssbTCont-row-sect-a bdepth-a3Cont-row-sect-a bdepth-a3row-sect-a bdepth-a3w-sect-a bdepth-a3sect-a bdepth-a3bdepth-a3epth-a3th-a3Tекст: Party hos Pia och Kajsa Ÿ Вечеринка у Пии и Кайсыarty hos Pia och Kajsa Ÿ Вечеринка у Пии и Кайсыty hos Pia och Kajsa Ÿ Вечеринка у Пии и Кайсы hos Pia och Kajsa Ÿ Вечеринка у Пии и Кайсыia och Kajsa Ÿ Вечеринка у Пии и Кайсы och Kajsa Ÿ Вечеринка у Пии и Кайсыch Kajsa Ÿ Вечеринка у Пии и Кайсыка у Пии и Кайсыа у Пии и Кайсы у Пии и Кайсы Пии и Кайсыи и Кайсы и Кайсыайсыйсысы/divvlassssTCont-row-sect bdepth3ont-row-sect bdepth3t-row-sect bdepth3w-sect bdepth3sect bdepth3ct bdepth3 bdepth3h3
Страноведение. Rysk restaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольметрановедение. Rysk restaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольмеоведение. Rysk restaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольмеведение. Rysk restaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольмеедение. Rysk restaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольмеение. Rysk restaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольмение. Rysk restaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольмеие. Rysk restaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольме Rysk restaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольмеysk restaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольмеk restaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольмеaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольмеrang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольмеng i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольмеg i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольмеi Stockholm Ÿ Русский ресторан в СтокгольмеStockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольмеockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольмеm Ÿ Русский ресторан в СтокгольмеŸ Русский ресторан в Стокгольмеусский ресторан в Стокгольмесский ресторан в Стокгольмеский ресторан в Стокгольме ресторан в Стокгольмересторан в Стокгольмеесторан в Стокгольмеоран в Стокгольмеран в Стокгольмеан в Стокгольме в Стокгольме СтокгольмеСтокгольмекгольмегольмеольмельмеьмемее/aivdivv ssont-row-sect bdepth3t-row-sect bdepth3row-sect bdepth3ct bdepth3 bdepth3depth3pth3h3//prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/146.htmlprior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/146.htmlior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/146.htmltudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/146.htmldentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/146.htmlntlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/146.htmlary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/146.htmly.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/146.htmlru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/146.htmldoc/ISBN9785462019289-SCN0002/146.htmlc/ISBN9785462019289-SCN0002/146.htmlISBN9785462019289-SCN0002/146.htmlBN9785462019289-SCN0002/146.html9785462019289-SCN0002/146.html85462019289-SCN0002/146.html462019289-SCN0002/146.html289-SCN0002/146.html9-SCN0002/146.html0002/146.html02/146.html/146.htmlmlasss=TCont-row-sect-a bdepth-a3ont-row-sect-a bdepth-a3t-row-sect-a bdepth-a3sect-a bdepth-a3ct-a bdepth-a3-a bdepth-a3bdepth-a3epth-a3th-a3-a33>Страноведение. Шведский столтрановедение. Шведский столноведение. Шведский столоведение. Шведский столдение. Шведский столение. Шведский столние. Шведский стол. Шведский столШведский столведский столский столкий столий стололлa><>ttps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/080.html/prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/080.htmlrior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/080.htmlor.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/080.html.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/080.htmlu/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/080.htmlen/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/080.htmlTCont-row-sect-a bdepth-a3ont-row-sect-a bdepth-a3t-row-sect-a bdepth-a3row-sect-a bdepth-a3w-sect-a bdepth-a3t-a bdepth-a3a bdepth-a3bdepth-a3другом") из репертуара "The Real Group" (с сокращениями)ругом") из репертуара "The Real Group" (с сокращениями)угом") из репертуара "The Real Group" (с сокращениями)м") из репертуара "The Real Group" (с сокращениями)") из репертуара "The Real Group" (с сокращениями) из репертуара "The Real Group" (с сокращениями)а "The Real Group" (с сокращениями) "The Real Group" (с сокращениями)"The Real Group" (с сокращениями)he Real Group" (с сокращениями) Real Group" (с сокращениями)eal Group" (с сокращениями)l Group" (с сокращениями)Group" (с сокращениями)oup" (с сокращениями) (с сокращениями)с сокращениями)кращениями)ращениями)ащениями)ivivssTCont-row-sect bdepth3ont-row-sect bdepth3t-row-sect bdepth3th33"library.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/081.htmlbrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/081.htmlary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/081.htmly.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/081.htmlru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/081.html/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/081.htmloc/ISBN9785462019289-SCN0002/081.html/ISBN9785462019289-SCN0002/081.htmlSBN9785462019289-SCN0002/081.htmlth-a3-a33SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОРENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОРSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОРДСКИЙ ЮМОРСКИЙ ЮМОРКИЙ ЮМОР bdepth2depth2pth2h2hrefef Möt kungafamiljen Ÿ Познакомьтесь с королевской фамилиейöt kungafamiljen Ÿ Познакомьтесь с королевской фамилиейt kungafamiljen Ÿ Познакомьтесь с королевской фамилиейafamiljen Ÿ Познакомьтесь с королевской фамилиейamiljen Ÿ Познакомьтесь с королевской фамилиейiljen Ÿ Познакомьтесь с королевской фамилиеймьтесь с королевской фамилиейьтесь с королевской фамилиейтесь с королевской фамилиейесь с королевской фамилиейсь с королевской фамилиейь с королевской фамилией с королевской фамилией королевской фамилиейкоролевской фамилиейролевской фамилиейолевской фамилиейвской фамилиейской фамилиейкой фамилиейейй>
udentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmlentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmltlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmlrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmlry.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.html/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmln/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmldoc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.html bdepth-a3depth-a3pth-a3 Prinsessan Madeleine Ÿ Принцесса Мадлейнrinsessan Madeleine Ÿ Принцесса Мадлейнnsessan Madeleine Ÿ Принцесса Мадлейнлейнейнйнн>v classt-row-sect bdepth3row-sect bdepth3w-sect bdepth3ect bdepth3t bdepth3bdepth3//prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmlprior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmlior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmlr.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmlЧастицы
Страноведение. Сандор и Ида
Песня к свободе
Страноведение. Медицина в Швеции
Урок 14
Tекст: Kajsa jår till Nordstan Ÿ Кайса едет в Нурстан
Kläder Ÿ Одежда
Диалог №1: Kajsa visar Pia sina nya kläder Ÿ Кайса демонстрирует Пии свою новую одежду
Диалог №2: Pia handlar Ÿ Пия делает покупки
Грамматика
Причастие 1
Страноведение. Покупки в Швеции
Урок 15
Tекст 1: Kajsa på bokmässan Ÿ Кайса на книжной ярмарке
Tекст 2: Pia och Kajsa berätar Ÿ Пия и Кайса рассказывают
Грамматика
Сложные предложения
Возвратное местоимение sig - себя
Tекст №3: Valters dag Ÿ День Вальтера
Страноведение. Шведские тюрьмы
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Песня
Урок 16
Tекст №1: Kajsas Matvanor Ÿ Меню Кайсы
Tекст № 2: Pias Matvanor Ÿ Меню Пии
Продукты
Грамматика
Глаголы, оканчивающиеся на -s
Диалог: På fiket i stan Ÿ В кафе в городе
Песня
Страноведение. Еда в Швеции
Урок 17
Tекст: Party hos Pia och Kajsa Ÿ Вечеринка у Пии и Кайсы
Грамматика
Степени сравнения прилагательных и наречий
Страноведение. Rysk restaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольме
Страноведение. Шведский стол
Урок 18
Простое прошедшее время
Текст №1: Lilla rödluvan Ÿ Красная шапочка
Tекст №2: Pia berättar vad hon gjorde igår Ÿ Пия рассказывает, как прошёл вчерашний день
Страноведение. Корабль "Васа"
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Страноведение. Телефонный разговор
Урок 19
Грамматика
Настоящее совершенное время (перфект)
Предпрошедшее время
Диалог: Kajsa och Pia pratar om resor Ÿ Кайса и Пия говорят о путешествиях
Страноведение. Мумитролли
Стихотворение
Страноведение. Музеи под открытым небом
Урок 20
Грамматика
Будущее время
Tекст №1: Resan till Stickholm Ÿ Поездка в Стокгольм
Стихотворение På tunnelbanan Ÿ В метро
Tекст №2: Internet Ÿ Интернет
Kontaktannonser på Internet Ÿ Объявления о знакомстве по Интернету
Tекст №3: Anons Ÿ Объявление
Страноведение. Знакомства в Швеции
Страноведение. Шведские ресурсы в Интернете
Урок 21
Tекст №1. Ebba von Sydow, landets mäktigaste unga mediekvinna Ÿ Эбба фон Сюдов - самая влиятельная представительница СМИ в стране
Грамматика
Будущее в прошедшем
Условные предложения
Страноведение. Молодёжь в Швеции
Стихотворение
Страноведение. Система образования в Швеции
Песня
Урок 22
Грамматика
Согласование времён
Прямая и косвенная речь
Tекст №1: Pippi flyttar in i Villa Villekulla Ÿ Пеппи въезжает в виллу "Курица"
Tекст №2: Om Astrid Lindgren Ÿ Об Астрид Линдгрен
Tекст №3: Karlsson på taket Ÿ Карлссон на крыше
Страноведение. Юнибакен
Стихотворение
Урок 23
Tекст №1: Sverige Ÿ Швеция
Tекст №2: Debatterna går heta på Internet Ÿ Горячие дебаты в Интернете
Диалог: Kajsa och Pia pratar om stjärntecken Ÿ Кайса и Пия разговаривают о знаках зодиака
Страноведение. Природа Швеции
Ключи к упражнениям
Шведско-русский словарь
Русско-шведский словарь
Close Menu
Раздел
3
/
6
Страница
41
/
200
ОСНОВНОЙ КУРС
/
/
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для продолжения работы требуется
Registration
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Шведский язык. Самоучитель для начинающих
Table of contents
От авторов
ВВОДНЫЙ КУРС
+
ОСНОВНОЙ КУРС
-
Урок 1
Tекст: Kajsa Ÿ Кайса
Страны и языки
Грамматика
Настоящее время глагола
Страноведение. "Шведские имена"
Урок 2
Tекст № 1: Kajsa och hennes kompis Pia Ÿ Кайса и ее подруга Пия
Грамматика
Порядок слов в предложении
Отрицание в предложении
Общий вопрос
Вопрос с отрицанием
Вопросы с или (альтернативные вопросы)
Вопросы с вопросительным словом (специальные вопросы)
Интонация в предложении
Tекст №2: Kajsa svarar på frågor Ÿ Кайса отвечает на вопросы
Грамматика
Родительный падеж (принадлежность)
Местоимения
Местоимения sin/sitt/sina (свой, свои)
Стихотворение
Страноведение. Обращение на "вы" в Швеции
Урок 3
Tекст № 1: Kajsa och Pia pluggar Ÿ Кайса и Пия учатся
Цифры и числа
Порядковые числительные
Времена года и месяцы
Песенка про месяцы
Грамматика
Род существительных
Неопределённый артикль en/ett
Конструкция “det är” - (Это есть)
Tекст № 2: Framför huset Ÿ Перед домом
Стихотворение
Грамматика
Глаголы
Стихотворение
Скороговорки для тренировки произношения
Страноведение. Немного об истории шведского языка
Урок 4
Tекст: En lektion Ÿ Урок
Veckodagar Ÿ Дни недели
Klockan Ÿ Часы/Время
Грамматика
Когда/как долго?
Priser Ÿ Цены
Грамматика
Определённая форма существительных. Определённый постпозитивный артикль
Стихотворение
Страноведение. Чувство юмора у шведов
УРОК 5
Tекст № 1: Kajsas dag Ÿ День Кайсы
Грамматика
Прямой и обратный порядок слов
Повелительное наклонение глагола
Tекст № 2: Riita pratar med Ludvig-Lennart Ÿ Рита говорит с Людвигом-Леннартом
Стихотворение 1
Стихотворение 2
Страноведение. Распорядок дня у шведов
Урок 6
Tекст: Klassrummet Ÿ Классная комната
Грамматика
Определённый свободностоящий артикль
Прилагательное
Место прилагательного в предложении
Местоимение den/det
Стихотворение
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Страноведение. Праздники в Швеции
Урок 7
Tекст: Kajsas studentrum Ÿ Студенческая комната Кайсы
Грамматика
Оборот “DET FINNS”
Множественное число существительных
Предлоги и наречия
Местоимения ingen/inget/inga; någon/något/några, vilken/vilket/vilka, hurdan/hurdant/hurdana
Страноведение. Карл Ларсон, художник
Урок 8
Tекст: Pias Iägenhet Ÿ Квартира Пии
Объявления о сдаче/cъёме квартиры
Грамматика
Наречия
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Страноведение. Жильё в Швеции
Урок 9
Tекст №1: Kajsa äker till Göteborg Ÿ Кайса едет в Гётеборг
Tекст № 2: Kajsa skriver brev till sin lärare Ÿ Кайса пишет письмо преподавателю
Грамматика
Модальные глаголы
Глаголы с оттенком модальности
Неопределённо-личное местоимение man
Tекст № 3: Erik, Kajsas och Riitas pappa, berättar Ÿ Эрик, папа Кайсы и Рииты, рассказывает
Приветственные и прощальные фразы
Tекст №4: Kajsas hälsningsfraser Ÿ Реплики Кайсы
Страноведение. Вежливые шведы
Песня "Alla talar med varandra" ("Все говорят друг с другом") из репертуара "The Real Group" (с сокращениями)
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Урок 10
Tекст № 1: Möt kungafamiljen Ÿ Познакомьтесь с королевской фамилией
Tекст № 2: Prinsessan Madeleine Ÿ Принцесса Мадлейн
Tекст № 3: Kronprinsessan Victoria Ÿ Наследная принцесса Виктория
Hobby Ÿ Хобби
Грамматика
Наречия места
Сказка
Страноведение. Политическое устройство Швеции
Стихотворение
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Урок 11
Tекст №1: Kajsas famolj Ÿ Семья Кайсы
Tекст №2: Riita fyller år Ÿ У Рииты день рождения
Грамматика
Количество
МЕТОД ЧТЕНИЯ ИЛЬИ ФРАНКА
Страноведение. Художница и писательница Эльза Бесков
Урок 12
Tекст: Umeå, björkarnas stad Ÿ Умео - город берёз
Грамматика
Пассивный залог
Страноведение. Stockholm Ÿ Стокгольм
Страноведение. Почему Стокгольм называется Стокгольмом
Урок 13
Tекст: Kroppsdelar Ÿ Части тела
Диалог №1: Pia och Kajsa pratar Ÿ Пия и Кайса говорят
Диалог №2: Pia hos läkaren Ÿ Пия у врача
Грамматика
Краткие ответы
Устойчивые сочетания глаголов с наречиями-модификаторами
Tекст: Skönhetsideal och könsroller Ÿ Идеал красоты и роли полов
Грамматика
Частицы
Страноведение. Сандор и Ида
Песня к свободе
Страноведение. Медицина в Швеции
Урок 14
Tекст: Kajsa jår till Nordstan Ÿ Кайса едет в Нурстан
Kläder Ÿ Одежда
Диалог №1: Kajsa visar Pia sina nya kläder Ÿ Кайса демонстрирует Пии свою новую одежду
Диалог №2: Pia handlar Ÿ Пия делает покупки
Грамматика
Причастие 1
Страноведение. Покупки в Швеции
Урок 15
Tекст 1: Kajsa på bokmässan Ÿ Кайса на книжной ярмарке
Tекст 2: Pia och Kajsa berätar Ÿ Пия и Кайса рассказывают
Грамматика
Сложные предложения
Возвратное местоимение sig - себя
Tекст №3: Valters dag Ÿ День Вальтера
Страноведение. Шведские тюрьмы
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Песня
Урок 16
Tекст №1: Kajsas Matvanor Ÿ Меню Кайсы
Tекст № 2: Pias Matvanor Ÿ Меню Пии
Продукты
Грамматика
Глаголы, оканчивающиеся на -s
Диалог: På fiket i stan Ÿ В кафе в городе
Песня
Страноведение. Еда в Швеции
Урок 17
Tекст: Party hos Pia och Kajsa Ÿ Вечеринка у Пии и Кайсы
Грамматика
Степени сравнения прилагательных и наречий
Страноведение. Rysk restaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольме
Страноведение. Шведский стол
Урок 18
Простое прошедшее время
Текст №1: Lilla rödluvan Ÿ Красная шапочка
Tекст №2: Pia berättar vad hon gjorde igår Ÿ Пия рассказывает, как прошёл вчерашний день
Страноведение. Корабль "Васа"
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Страноведение. Телефонный разговор
Урок 19
Грамматика
Настоящее совершенное время (перфект)
Предпрошедшее время
Диалог: Kajsa och Pia pratar om resor Ÿ Кайса и Пия говорят о путешествиях
Страноведение. Мумитролли
Стихотворение
Страноведение. Музеи под открытым небом
Урок 20
Грамматика
Будущее время
Tекст №1: Resan till Stickholm Ÿ Поездка в Стокгольм
Стихотворение På tunnelbanan Ÿ В метро
Tекст №2: Internet Ÿ Интернет
Kontaktannonser på Internet Ÿ Объявления о знакомстве по Интернету
Tекст №3: Anons Ÿ Объявление
Страноведение. Знакомства в Швеции
Страноведение. Шведские ресурсы в Интернете
Урок 21
Tекст №1. Ebba von Sydow, landets mäktigaste unga mediekvinna Ÿ Эбба фон Сюдов - самая влиятельная представительница СМИ в стране
Грамматика
Будущее в прошедшем
Условные предложения
Страноведение. Молодёжь в Швеции
Стихотворение
Страноведение. Система образования в Швеции
Песня
Урок 22
Грамматика
Согласование времён
Прямая и косвенная речь
Tекст №1: Pippi flyttar in i Villa Villekulla Ÿ Пеппи въезжает в виллу "Курица"
Tекст №2: Om Astrid Lindgren Ÿ Об Астрид Линдгрен
Tекст №3: Karlsson på taket Ÿ Карлссон на крыше
Страноведение. Юнибакен
Стихотворение
Урок 23
Tекст №1: Sverige Ÿ Швеция
Tекст №2: Debatterna går heta på Internet Ÿ Горячие дебаты в Интернете
Диалог: Kajsa och Pia pratar om stjärntecken Ÿ Кайса и Пия разговаривают о знаках зодиака
Страноведение. Природа Швеции
Ключи к упражнениям
Шведско-русский словарь
Русско-шведский словарь