Справка
STUDENT'S CONSULTANT
Электронная библиотека технического вуза
Все издания
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Accessibility
General Catalogue
Все издания
Menu
Искать в книге
К результату поиска
Advanced search
Bookmarks
Homepage
Login/Registration
Во весь экран / Свернуть
ru
Управление
My reports
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Download app
Шведский язык. Самоучитель для начинающих
Оборот титула
Table of contents
От авторов
ВВОДНЫЙ КУРС
+
ОСНОВНОЙ КУРС
-
Урок 1
Tекст: Kajsa Ÿ Кайса
Страны и языки
Грамматика
Настоящее время глагола
Страноведение. "Шведские имена"
Урок 2
https://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/008.htmltps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/008.htmls://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/008.html0002/008.html02/008.html/008.html08.html.htmltmll"lassssTCont-row-sect bdepth4ont-row-sect bdepth4t-row-sect bdepth4sect bdepth4ct bdepth4 bdepth4ttps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/009.htmlps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/009.html://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/009.html/prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/009.htmlrior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/009.htmlor.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/009.htmltudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/009.htmldentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/009.htmlbrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/009.htmlary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/009.htmly.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/009.html85462019289-SCN0002/009.html462019289-SCN0002/009.html2019289-SCN0002/009.html19289-SCN0002/009.html289-SCN0002/009.htmlSCN0002/009.htmlN0002/009.html002/009.html2/009.html9.htmlhtmlmlt-a bdepth-a4a bdepth-a4bdepth-a4pth-a4h-a4a4аниемниемиемеммa>
< classassrow-sect bdepth4w-sect bdepth4sect bdepth4t bdepth4bdepth4epth4prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/011.htmlior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/011.htmlr.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/011.htmlstudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/011.htmludentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/011.htmlentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/011.htmlbrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/011.htmlary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/011.htmly.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/011.htmlw-sect-a bdepth-a4sect-a bdepth-a4ct-a bdepth-a4depth-a4pth-a4h-a4тельный падеж (принадлежность)ельный падеж (принадлежность)льный падеж (принадлежность)ivivclassasssmlssepth-a4th-a4-a44">Местоимения sin/sitt/sina (свой, свои)естоимения sin/sitt/sina (свой, свои)стоимения sin/sitt/sina (свой, свои)оимения sin/sitt/sina (свой, свои)имения sin/sitt/sina (свой, свои)ния sin/sitt/sina (свой, свои)ия sin/sitt/sina (свой, свои)я sin/sitt/sina (свой, свои)свой, свои)вой, свои)ой, свои)й, свои), свои)вои)ои)и))/a>/div
a hreff=tudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/018.htmldentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/018.htmllibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/018.htmlbrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/018.htmldoc/ISBN9785462019289-SCN0002/018.htmlc/ISBN9785462019289-SCN0002/018.htmlISBN9785462019289-SCN0002/018.html02/018.html/018.html18.html8.htmlt-a bdepth-a3-a bdepth-a3classasss=TCont-row-sect-a bdepth-a3ont-row-sect-a bdepth-a3t-row-sect-a bdepth-a3s="bTCont-row-sect bdepth3nt-row-sect bdepth3-row-sect bdepth3-sect bdepth3ect bdepth3t bdepth3/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/019.htmloc/ISBN9785462019289-SCN0002/019.html/ISBN9785462019289-SCN0002/019.htmlN9785462019289-SCN0002/019.html785462019289-SCN0002/019.html5462019289-SCN0002/019.html-a bdepth-a3 bdepth-a3depth-a3a3ivlassss9785462019289-SCN0002/020.html85462019289-SCN0002/020.html019289-SCN0002/020.html9289-SCN0002/020.html89-SCN0002/020.htmlCN0002/020.html0002/020.html/020.html20.html.htmlа
определённый артикль en/ettпределённый артикль en/ettределённый артикль en/ett en/ettn/ettettt
тихотворениеихотворениехотворениеотворениеворениеорениеt-row-sect bdepth3row-sect bdepth3w-sect bdepth3sect bdepth3bdepth3epth3th3462019289-SCN0002/023.html2019289-SCN0002/023.html19289-SCN0002/023.html289-SCN0002/023.htmlSCN0002/023.htmlN0002/023.html2/023.html023.html3.htmlкааbdepth4epth4th4>
/divvreff=tps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/026.htmls://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/026.html//prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/026.html2/026.html026.html6.htmlhtmlmlnt-row-sect bdepth3t-row-sect bdepth3="://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/027.html/prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/027.htmlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/027.htmlKlockan Ÿ Часы/Времяасы/Время
>матикаатикатикаикааtps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/031.htmls://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/031.html//prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/031.htmlprior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/031.htmlr.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/031.htmlstudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/031.htmlentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/031.htmltlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/031.htmlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/031.htmlrow-sect-a bdepth-a4w-sect-a bdepth-a4sect-a bdepth-a4-a bdepth-a4 bdepth-a4depth-a4 форма существительных. Определённый постпозитивный артикльорма существительных. Определённый постпозитивный артикльрма существительных. Определённый постпозитивный артикль существительных. Определённый постпозитивный артикльсуществительных. Определённый постпозитивный артикльуществительных. Определённый постпозитивный артикльделённый постпозитивный артикльелённый постпозитивный артикльлённый постпозитивный артикльённый постпозитивный артикльнный постпозитивный артикльный постпозитивный артикльый постпозитивный артикль/a>
>
>
< hrefttps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/052.htmludentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/052.htmlentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/052.htmltlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/052.htmlbrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/052.htmlary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/052.htmly.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/052.html0002/052.html02/052.html/052.html52.html.htmltmllassŸ Студенческая комната Кайсы Студенческая комната Кайсытуденческая комната Кайсыенческая комната Кайсынческая комната Кайсыческая комната Кайсымната Кайсыната Кайсыата КайсыTCont-row-sect bdepth3ont-row-sect bdepth3t-row-sect bdepth3row-sect bdepth3w-sect bdepth3sect bdepth3ct bdepth3 bdepth3th33"a4орот “DET FINNS”рот “DET FINNS”от “DET FINNS”ivivss bdepth4depth4pth4h4f="tps://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/054.htmls://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/054.htmlior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/054.htmlr.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/054.htmlstudentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/054.htmlru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/054.html/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/054.htmln/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/054.htmloc/ISBN9785462019289-SCN0002/054.html/ISBN9785462019289-SCN0002/054.htmlSBN9785462019289-SCN0002/054.htmllassssbTCont-row-sect-a bdepth-a4Cont-row-sect-a bdepth-a4nt-row-sect-a bdepth-a4ществительныхествительныхствительныхительныхтельныхельныхa>
iv
Урок 10 1010a>
< classasst-row-sect bdepth3row-sect bdepth3w-sect bdepth3 bdepth3depth3pth3th33"> href="https://prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.html/prior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmlrior.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmlor.studentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmludentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmlentlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmltlibrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmlrary.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmlry.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.html.ru/en/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.html/doc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmloc/ISBN9785462019289-SCN0002/082.html/ISBN9785462019289-SCN0002/082.htmlBN9785462019289-SCN0002/082.html9785462019289-SCN0002/082.html85462019289-SCN0002/082.html462019289-SCN0002/082.html289-SCN0002/082.html9-SCN0002/082.html0002/082.html02/082.html/082.htmlmlasss=bTCont-row-sect-a bdepth-a3Cont-row-sect-a bdepth-a3nt-row-sect-a bdepth-a3-sect-a bdepth-a3ect-a bdepth-a3t-a bdepth-a3 bdepth-a3depth-a3pth-a3h-a3ст № 2: Prinsessan Madeleine Ÿ Принцесса Мадлейнт № 2: Prinsessan Madeleine Ÿ Принцесса Мадлейн № 2: Prinsessan Madeleine Ÿ Принцесса Мадлейн: Prinsessan Madeleine Ÿ Принцесса МадлейнPrinsessan Madeleine Ÿ Принцесса Мадлейнinsessan Madeleine Ÿ Принцесса Мадлейнsan Madeleine Ÿ Принцесса Мадлейнn Madeleine Ÿ Принцесса МадлейнMadeleine Ÿ Принцесса Мадлейнleine Ÿ Принцесса Мадлейнine Ÿ Принцесса Мадлейнe Ÿ Принцесса Мадлейнринцесса Мадлейнинцесса Мадлейннцесса Мадлейнцесса Мадлейнесса Мадлейнсса Мадлейнса Мадлейнадлейндлейнейнйннa>
Страноведение. Праздники в Швеции
Урок 7
Tекст: Kajsas studentrum Ÿ Студенческая комната Кайсы
Грамматика
Оборот “DET FINNS”
Множественное число существительных
Предлоги и наречия
Местоимения ingen/inget/inga; någon/något/några, vilken/vilket/vilka, hurdan/hurdant/hurdana
Страноведение. Карл Ларсон, художник
Урок 8
Tекст: Pias Iägenhet Ÿ Квартира Пии
Объявления о сдаче/cъёме квартиры
Грамматика
Наречия
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Страноведение. Жильё в Швеции
Урок 9
Tекст №1: Kajsa äker till Göteborg Ÿ Кайса едет в Гётеборг
Tекст № 2: Kajsa skriver brev till sin lärare Ÿ Кайса пишет письмо преподавателю
Грамматика
Модальные глаголы
Глаголы с оттенком модальности
Неопределённо-личное местоимение man
Tекст № 3: Erik, Kajsas och Riitas pappa, berättar Ÿ Эрик, папа Кайсы и Рииты, рассказывает
Приветственные и прощальные фразы
Tекст №4: Kajsas hälsningsfraser Ÿ Реплики Кайсы
Страноведение. Вежливые шведы
Песня "Alla talar med varandra" ("Все говорят друг с другом") из репертуара "The Real Group" (с сокращениями)
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Урок 10
Tекст № 1: Möt kungafamiljen Ÿ Познакомьтесь с королевской фамилией
Tекст № 2: Prinsessan Madeleine Ÿ Принцесса Мадлейн
Tекст № 3: Kronprinsessan Victoria Ÿ Наследная принцесса Виктория
Hobby Ÿ Хобби
Грамматика
Наречия места
Сказка
Страноведение. Политическое устройство Швеции
Стихотворение
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Урок 11
Tекст №1: Kajsas famolj Ÿ Семья Кайсы
Tекст №2: Riita fyller år Ÿ У Рииты день рождения
Грамматика
Количество
МЕТОД ЧТЕНИЯ ИЛЬИ ФРАНКА
Страноведение. Художница и писательница Эльза Бесков
Урок 12
Tекст: Umeå, björkarnas stad Ÿ Умео - город берёз
Грамматика
Пассивный залог
Страноведение. Stockholm Ÿ Стокгольм
Страноведение. Почему Стокгольм называется Стокгольмом
Урок 13
Tекст: Kroppsdelar Ÿ Части тела
Диалог №1: Pia och Kajsa pratar Ÿ Пия и Кайса говорят
Диалог №2: Pia hos läkaren Ÿ Пия у врача
Грамматика
Краткие ответы
Устойчивые сочетания глаголов с наречиями-модификаторами
Tекст: Skönhetsideal och könsroller Ÿ Идеал красоты и роли полов
Грамматика
Частицы
Страноведение. Сандор и Ида
Песня к свободе
Страноведение. Медицина в Швеции
Урок 14
Tекст: Kajsa jår till Nordstan Ÿ Кайса едет в Нурстан
Kläder Ÿ Одежда
Диалог №1: Kajsa visar Pia sina nya kläder Ÿ Кайса демонстрирует Пии свою новую одежду
Диалог №2: Pia handlar Ÿ Пия делает покупки
Грамматика
Причастие 1
Страноведение. Покупки в Швеции
Урок 15
Tекст 1: Kajsa på bokmässan Ÿ Кайса на книжной ярмарке
Tекст 2: Pia och Kajsa berätar Ÿ Пия и Кайса рассказывают
Грамматика
Сложные предложения
Возвратное местоимение sig - себя
Tекст №3: Valters dag Ÿ День Вальтера
Страноведение. Шведские тюрьмы
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Песня
Урок 16
Tекст №1: Kajsas Matvanor Ÿ Меню Кайсы
Tекст № 2: Pias Matvanor Ÿ Меню Пии
Продукты
Грамматика
Глаголы, оканчивающиеся на -s
Диалог: På fiket i stan Ÿ В кафе в городе
Песня
Страноведение. Еда в Швеции
Урок 17
Tекст: Party hos Pia och Kajsa Ÿ Вечеринка у Пии и Кайсы
Грамматика
Степени сравнения прилагательных и наречий
Страноведение. Rysk restaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольме
Страноведение. Шведский стол
Урок 18
Простое прошедшее время
Текст №1: Lilla rödluvan Ÿ Красная шапочка
Tекст №2: Pia berättar vad hon gjorde igår Ÿ Пия рассказывает, как прошёл вчерашний день
Страноведение. Корабль "Васа"
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Страноведение. Телефонный разговор
Урок 19
Грамматика
Настоящее совершенное время (перфект)
Предпрошедшее время
Диалог: Kajsa och Pia pratar om resor Ÿ Кайса и Пия говорят о путешествиях
Страноведение. Мумитролли
Стихотворение
Страноведение. Музеи под открытым небом
Урок 20
Грамматика
Будущее время
Tекст №1: Resan till Stickholm Ÿ Поездка в Стокгольм
Стихотворение På tunnelbanan Ÿ В метро
Tекст №2: Internet Ÿ Интернет
Kontaktannonser på Internet Ÿ Объявления о знакомстве по Интернету
Tекст №3: Anons Ÿ Объявление
Страноведение. Знакомства в Швеции
Страноведение. Шведские ресурсы в Интернете
Урок 21
Tекст №1. Ebba von Sydow, landets mäktigaste unga mediekvinna Ÿ Эбба фон Сюдов - самая влиятельная представительница СМИ в стране
Грамматика
Будущее в прошедшем
Условные предложения
Страноведение. Молодёжь в Швеции
Стихотворение
Страноведение. Система образования в Швеции
Песня
Урок 22
Грамматика
Согласование времён
Прямая и косвенная речь
Tекст №1: Pippi flyttar in i Villa Villekulla Ÿ Пеппи въезжает в виллу "Курица"
Tекст №2: Om Astrid Lindgren Ÿ Об Астрид Линдгрен
Tекст №3: Karlsson på taket Ÿ Карлссон на крыше
Страноведение. Юнибакен
Стихотворение
Урок 23
Tекст №1: Sverige Ÿ Швеция
Tекст №2: Debatterna går heta på Internet Ÿ Горячие дебаты в Интернете
Диалог: Kajsa och Pia pratar om stjärntecken Ÿ Кайса и Пия разговаривают о знаках зодиака
Страноведение. Природа Швеции
Ключи к упражнениям
Шведско-русский словарь
Русско-шведский словарь
Close Menu
Раздел
3
/
6
Страница
114
/
200
ОСНОВНОЙ КУРС
/
/
Внимание! Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.
Для продолжения работы требуется
Registration
General Catalogue
Издательства
УГС
Мои списки
Скачать приложение
Шведский язык. Самоучитель для начинающих
Table of contents
От авторов
ВВОДНЫЙ КУРС
+
ОСНОВНОЙ КУРС
-
Урок 1
Tекст: Kajsa Ÿ Кайса
Страны и языки
Грамматика
Настоящее время глагола
Страноведение. "Шведские имена"
Урок 2
Tекст № 1: Kajsa och hennes kompis Pia Ÿ Кайса и ее подруга Пия
Грамматика
Порядок слов в предложении
Отрицание в предложении
Общий вопрос
Вопрос с отрицанием
Вопросы с или (альтернативные вопросы)
Вопросы с вопросительным словом (специальные вопросы)
Интонация в предложении
Tекст №2: Kajsa svarar på frågor Ÿ Кайса отвечает на вопросы
Грамматика
Родительный падеж (принадлежность)
Местоимения
Местоимения sin/sitt/sina (свой, свои)
Стихотворение
Страноведение. Обращение на "вы" в Швеции
Урок 3
Tекст № 1: Kajsa och Pia pluggar Ÿ Кайса и Пия учатся
Цифры и числа
Порядковые числительные
Времена года и месяцы
Песенка про месяцы
Грамматика
Род существительных
Неопределённый артикль en/ett
Конструкция “det är” - (Это есть)
Tекст № 2: Framför huset Ÿ Перед домом
Стихотворение
Грамматика
Глаголы
Стихотворение
Скороговорки для тренировки произношения
Страноведение. Немного об истории шведского языка
Урок 4
Tекст: En lektion Ÿ Урок
Veckodagar Ÿ Дни недели
Klockan Ÿ Часы/Время
Грамматика
Когда/как долго?
Priser Ÿ Цены
Грамматика
Определённая форма существительных. Определённый постпозитивный артикль
Стихотворение
Страноведение. Чувство юмора у шведов
УРОК 5
Tекст № 1: Kajsas dag Ÿ День Кайсы
Грамматика
Прямой и обратный порядок слов
Повелительное наклонение глагола
Tекст № 2: Riita pratar med Ludvig-Lennart Ÿ Рита говорит с Людвигом-Леннартом
Стихотворение 1
Стихотворение 2
Страноведение. Распорядок дня у шведов
Урок 6
Tекст: Klassrummet Ÿ Классная комната
Грамматика
Определённый свободностоящий артикль
Прилагательное
Место прилагательного в предложении
Местоимение den/det
Стихотворение
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Страноведение. Праздники в Швеции
Урок 7
Tекст: Kajsas studentrum Ÿ Студенческая комната Кайсы
Грамматика
Оборот “DET FINNS”
Множественное число существительных
Предлоги и наречия
Местоимения ingen/inget/inga; någon/något/några, vilken/vilket/vilka, hurdan/hurdant/hurdana
Страноведение. Карл Ларсон, художник
Урок 8
Tекст: Pias Iägenhet Ÿ Квартира Пии
Объявления о сдаче/cъёме квартиры
Грамматика
Наречия
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Страноведение. Жильё в Швеции
Урок 9
Tекст №1: Kajsa äker till Göteborg Ÿ Кайса едет в Гётеборг
Tекст № 2: Kajsa skriver brev till sin lärare Ÿ Кайса пишет письмо преподавателю
Грамматика
Модальные глаголы
Глаголы с оттенком модальности
Неопределённо-личное местоимение man
Tекст № 3: Erik, Kajsas och Riitas pappa, berättar Ÿ Эрик, папа Кайсы и Рииты, рассказывает
Приветственные и прощальные фразы
Tекст №4: Kajsas hälsningsfraser Ÿ Реплики Кайсы
Страноведение. Вежливые шведы
Песня "Alla talar med varandra" ("Все говорят друг с другом") из репертуара "The Real Group" (с сокращениями)
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Урок 10
Tекст № 1: Möt kungafamiljen Ÿ Познакомьтесь с королевской фамилией
Tекст № 2: Prinsessan Madeleine Ÿ Принцесса Мадлейн
Tекст № 3: Kronprinsessan Victoria Ÿ Наследная принцесса Виктория
Hobby Ÿ Хобби
Грамматика
Наречия места
Сказка
Страноведение. Политическое устройство Швеции
Стихотворение
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Урок 11
Tекст №1: Kajsas famolj Ÿ Семья Кайсы
Tекст №2: Riita fyller år Ÿ У Рииты день рождения
Грамматика
Количество
МЕТОД ЧТЕНИЯ ИЛЬИ ФРАНКА
Страноведение. Художница и писательница Эльза Бесков
Урок 12
Tекст: Umeå, björkarnas stad Ÿ Умео - город берёз
Грамматика
Пассивный залог
Страноведение. Stockholm Ÿ Стокгольм
Страноведение. Почему Стокгольм называется Стокгольмом
Урок 13
Tекст: Kroppsdelar Ÿ Части тела
Диалог №1: Pia och Kajsa pratar Ÿ Пия и Кайса говорят
Диалог №2: Pia hos läkaren Ÿ Пия у врача
Грамматика
Краткие ответы
Устойчивые сочетания глаголов с наречиями-модификаторами
Tекст: Skönhetsideal och könsroller Ÿ Идеал красоты и роли полов
Грамматика
Частицы
Страноведение. Сандор и Ида
Песня к свободе
Страноведение. Медицина в Швеции
Урок 14
Tекст: Kajsa jår till Nordstan Ÿ Кайса едет в Нурстан
Kläder Ÿ Одежда
Диалог №1: Kajsa visar Pia sina nya kläder Ÿ Кайса демонстрирует Пии свою новую одежду
Диалог №2: Pia handlar Ÿ Пия делает покупки
Грамматика
Причастие 1
Страноведение. Покупки в Швеции
Урок 15
Tекст 1: Kajsa på bokmässan Ÿ Кайса на книжной ярмарке
Tекст 2: Pia och Kajsa berätar Ÿ Пия и Кайса рассказывают
Грамматика
Сложные предложения
Возвратное местоимение sig - себя
Tекст №3: Valters dag Ÿ День Вальтера
Страноведение. Шведские тюрьмы
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Песня
Урок 16
Tекст №1: Kajsas Matvanor Ÿ Меню Кайсы
Tекст № 2: Pias Matvanor Ÿ Меню Пии
Продукты
Грамматика
Глаголы, оканчивающиеся на -s
Диалог: På fiket i stan Ÿ В кафе в городе
Песня
Страноведение. Еда в Швеции
Урок 17
Tекст: Party hos Pia och Kajsa Ÿ Вечеринка у Пии и Кайсы
Грамматика
Степени сравнения прилагательных и наречий
Страноведение. Rysk restaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольме
Страноведение. Шведский стол
Урок 18
Простое прошедшее время
Текст №1: Lilla rödluvan Ÿ Красная шапочка
Tекст №2: Pia berättar vad hon gjorde igår Ÿ Пия рассказывает, как прошёл вчерашний день
Страноведение. Корабль "Васа"
SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР
Страноведение. Телефонный разговор
Урок 19
Грамматика
Настоящее совершенное время (перфект)
Предпрошедшее время
Диалог: Kajsa och Pia pratar om resor Ÿ Кайса и Пия говорят о путешествиях
Страноведение. Мумитролли
Стихотворение
Страноведение. Музеи под открытым небом
Урок 20
Грамматика
Будущее время
Tекст №1: Resan till Stickholm Ÿ Поездка в Стокгольм
Стихотворение På tunnelbanan Ÿ В метро
Tекст №2: Internet Ÿ Интернет
Kontaktannonser på Internet Ÿ Объявления о знакомстве по Интернету
Tекст №3: Anons Ÿ Объявление
Страноведение. Знакомства в Швеции
Страноведение. Шведские ресурсы в Интернете
Урок 21
Tекст №1. Ebba von Sydow, landets mäktigaste unga mediekvinna Ÿ Эбба фон Сюдов - самая влиятельная представительница СМИ в стране
Грамматика
Будущее в прошедшем
Условные предложения
Страноведение. Молодёжь в Швеции
Стихотворение
Страноведение. Система образования в Швеции
Песня
Урок 22
Грамматика
Согласование времён
Прямая и косвенная речь
Tекст №1: Pippi flyttar in i Villa Villekulla Ÿ Пеппи въезжает в виллу "Курица"
Tекст №2: Om Astrid Lindgren Ÿ Об Астрид Линдгрен
Tекст №3: Karlsson på taket Ÿ Карлссон на крыше
Страноведение. Юнибакен
Стихотворение
Урок 23
Tекст №1: Sverige Ÿ Швеция
Tекст №2: Debatterna går heta på Internet Ÿ Горячие дебаты в Интернете
Диалог: Kajsa och Pia pratar om stjärntecken Ÿ Кайса и Пия разговаривают о знаках зодиака
Страноведение. Природа Швеции
Ключи к упражнениям
Шведско-русский словарь
Русско-шведский словарь